Кен Людвиг - Примадонны
- Название:Примадонны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Людвиг - Примадонны краткое содержание
В комедии положений «Примадонны» Кена Людвига главным героям – неудачливым английским актерам, придется претерпеть множество приключений, чтобы прийти к счастливому финалу. Умирающая старуха-миллионерша разыскивает давно пропавших племянников. Молодые люди решаю явиться в дом тетушки. Но оказывается. Что искала старушка не племянников, а племянниц. И молодые люди вынуждены переодеться в женское платье. Но старушке становится гораздо лучше. К тому же в доме у нее оказываются милые молодые девушки. Актеры-авантюристы, конечно же влюбляются. Но путь к сердцам девушек проходит сквозь приключения, шутки и массу сюрпризов.
Примадонны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Доктор. Ну, здравствуй, красавица.
Джек. А, доктор, слава Богу, это вы. Я сейчас такое пережила!
Доктор. Ой, ты бедненькая моя. Маленькая моя. Тебя кто-то обидел, да? Ну, садись, расскажи мне. Я тебя пожалею.
Доктор начинает гладить Джек по волосам и лицу, явно приставая.
Джек. Вы что?! Что вы делаете?!
Доктор. А что я делаю?
Джек. Прекратите немедленно!
Доктор. Прекратите? Ха! А поцеловать?!
Джек. Ни за что!
Доктор. У, ты какая, дай-ка мне твою ручку. Какая ручка интересная. Кстати, я и электроэпиляцией занимаюсь.
Доктор кидается на Стефани, она вырывается и ползком пытается от него удрать.
Джек. Остановитесь! Остановитесь немедленно! Руки прочь! Что вы себе позволяете в конце концов!?
Доктор. А кто говорил: «Отказа я не потерплю?!»
Джек. Откуда мне знать?
Доктор. «Ты — солнце моей жизни, лучами озаряешь путь!»
Джек. Вы, по-моему, пунша перебрали!
Доктор. Я хочу молиться на алтаре твоего храма!
Джек. Боже, что с вами?
Доктор. Наши чувства взаимны! Нет смысла отпираться, письмо попало в руки адресата!
Джек. Какое письмо?
Доктор. «Приди, возьми меня, я стражду!»
Джек. Лео! Лео выходи! Да выходи же! Пора! Кошмар! Там нет никого за ширмой! А-а-а!
Доктор. Ширма?! Чудесная идея, там мы с тобой и укроемся!
Доктор тащит Джека за ширму.
Джек. Не надо!
Доктор. Надо, родненькая, надо. Ты же видишь, я тебя на коленях умоляю.
Тут доктор понимает, что он не на коленях, и тут же исправляет свою ошибку и встает перед Джеком на колени.
Выходи за меня замуж!
В этот момент в комнату входят Одри и Буч.
Буч. Я просто не верю! Ты, ТЫ хочешь меня бросить!
Одри. Буч, прости меня!
Буч. Это все из-за этого Джека, да? Ох, он у меня получит!
Одри. Не смей!
Буч. Ах, так, — скатертью дорога, я себе другую найду. Вот так. Вон, па хочет, чтоб я на Стефани женился! А что? Вон, посмотри на нее, какая красавица! Может, я действительно на ней и женюсь!
Джек. Буч, и ты туда же.! Остановись, я не думаю, что это хорошая идея…
Буч целует Джека.
Джек. А-а-а-а!
Доктор. Сынок, послушай меня, хотя тебе это может быть не и приятно, но мы со Стефани любим друг друга. Так что, извини…
Джек. Вы с ума, что ли, все посходили!
Буч. Па, не хочу тебя расстраивать, но она моя!
Доктор. Сына, не дури, она меня хочет!
Доктор страстно целует Джека.
Джек. А-а-а-а! Прекратите вы!
Джек в ужасе носится по комнате. Его преследуют Доктор, Буч и Одри. Все говорят одновременно.
Доктор. Стефани, девочка моя, вернись!
Буч. Оставь ее в покое! Она моя!
Одри. Буч, подожди…Буч!
Вся компания выбегает из комнаты. В этот момент входит Лео переодетый в Максин. Навстречу ему появляется Мэг.
Мэг. О, Максин, я тебя обыскалась, мне так надо с тобой поговорить!
Лео. Дорогая моя, что случилось?
Мэг. Мне нужен твой совет. Я не знаю, что делать!
Лео. Ну, подожди, подожди, Спокойно. Расскажи мне все по порядку. И, главное, помни, всегда доверяй своему сердцу!
Мэг. Хорошо, Все дело в Лео. Ты знаешь, я очень с ним сблизилась за последние несколько недель. Он чудесный, добрый…
Лео. Красивый, умный. Продолжай… так…так
Мэг. Так вот. Сегодня, когда мы с ним танцевали, он…он меня поцеловал. И вот, когда он меня поцеловал…я …я вдруг такое почувствовала…я даже не знаю, как это описать…
Лео. Ну, давай, попробуй, только не комкай.
Мэг. Я не должна такое говорить.
Лео. Говори, не бойся. Здесь важна каждая деталь.
Мэг. Нет, я не могу!
Лео. Маргарет, давай, я жду!
Мэг. Ну, хорошо.
Они садятся на диван.
Когда я его целовала, я думала…о тебе.
Она нежно наклоняется к Максин.
Максин, мне кажется, что я тебя люблю.
Пауза.
Лео. О, нет, тебе это просто кажется!
Мэг. Нет, не кажется.
Лео. Ну, поверь — кажется. Ты нормальная девочка, просто у тебя сейчас в голове черт знает что, столько событий сразу…. Хотя, конечно, мы с Лео в какой-то степени похожи…
Мэг. Да, как две половинки. Понимаешь, я и сама себя спрашиваю, люблю ли я его? Наверное, он добрый, остроумный..
Лео. Сексапилный.
Мэг. Наверное. Но тебя я люблю больше! Это, наверное, не правильно, я сама от себя этого не ожидала, но ничего с собой поделать не могу. Я себе места не нахожу, когда тебя нет рядом! Я бы никогда не решилась тебе этого сказать, но я же вижу, что ты тоже это чувствуешь. Я же вижу, как ты на меня смотришь!
Лео. Никак я на тебя не смотрю! Это у меня всегда такое выражение лица!
Мэг. Максин, зачем ты так! Ты хочешь сказать, что меня не любишь?
Лео. Естественно, я тебя люблю.
Мэг. Но не так, как я тебя, да?
Лео. Ну, как тебе сказать…Я…
Мэг. Ну, вот, я так и знала! Зачем я тебе рассказала! Мне нужно выйти замуж за Дункана, и все!
Лео. Вот за Дункана, как раз выходить и не надо!
Мэг. Прости, я больше никогда к этой теме не вернусь.
Лео. Я не это имела в виду!
Мэг. Прости!
Она целует Максин в щеку и убегает наверх в свою комнату.
Лео. Мэг, подожди!
Мэг убежала. Входит Джек, он одет в платье Стефани, растрепан и платье на нем совершенно растерзано.
Джек. Какого черта! Где ты был! Тебя не было за ширмой, ты это понимаешь?! На меня напали!
Лео. Кто? Дункан?
Джек. Какой, к лешему, Дункан! Доктор, монстр этот. Он решил, что я ему письмо написала!
Лео. А Дункан?
Джек. Он телеграмму мне в руку какую-то сунул и смылся! Может, местные пасторы так заигрывают?
Лео. А что за телеграмма?
Джек. Не знаю, я не читал. Тут такое было!
Лео. А где она?
Джек. Да, вот (отдает телеграмму Лео, и они вместе начинают читать) Интересно, что это такое.
Лео. Просим прощения за задержку. ТЧК.
Джек. Транспортная забастовка. ТЧК.
Лео. Прибываем сегодня в восемь пятнадцать. ТЧК.
Джек. Максин и Стефани.
Леои Джек. А-а-а-а-а! Мама дорогая!
Лео. Восемь пятнадцать! Это же через пять минут! Надо что-то делать!
Джек. Смываться надо быстро!
Лео. Но я не могу оставить Мэг!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: