Кен Людвиг - Примадонны
- Название:Примадонны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кен Людвиг - Примадонны краткое содержание
В комедии положений «Примадонны» Кена Людвига главным героям – неудачливым английским актерам, придется претерпеть множество приключений, чтобы прийти к счастливому финалу. Умирающая старуха-миллионерша разыскивает давно пропавших племянников. Молодые люди решаю явиться в дом тетушки. Но оказывается. Что искала старушка не племянников, а племянниц. И молодые люди вынуждены переодеться в женское платье. Но старушке становится гораздо лучше. К тому же в доме у нее оказываются милые молодые девушки. Актеры-авантюристы, конечно же влюбляются. Но путь к сердцам девушек проходит сквозь приключения, шутки и массу сюрпризов.
Примадонны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лео. Я и Максин?
Мэг. Да.
Лео. Вместе. Так, хорошо. Я сейчас, я быстро!
Он выбегает в сад, в эту минуту Дункан и Флоренс возвращаются в гостиную.
Дункан. Маргарет! Я тебя повсюду ищу. Я боюсь, что должен тебя огорчить.
Флоренс. Не слушай его! Он идиот и зануда.
Дункан. Флоренс, прекратите. Маргарет, у меня есть неоспоримые доказательства того, что эти твои кузины — не кузины тебе вовсе! А я предупреждал, я говорил, но меня…
Мэг. (с грустью) Я знаю.
Дункан. Ты знаешь? Но откуда?
Мэг. Это не важно.
Дункан. Но у меня есть для тебя и хорошие новости: к нам приехали настоящие кузины, и они ждут тебя в саду!
Флоренс. Они мне совершенно не понравились!
Дункан. Понравились, не понравились, чего тут обсуждать. Я уже с ними обо всем договорился! Они готовы получить всего по сто тысяч и немедленно уехать обратно в Англию! Все остальное твоё! Сейчас здесь появится полиция, и мы наконец-то закончим это безобразие!
Мэг. (в ужасе) Полиция? А зачем полиция?
Дункан. Как зачем! Чтоб арестовать этих аферисток.
Флоренс. Я ему запретила это делать! Мэг — это не я!
Дункан. Флоренс, они Вас обманули!
Флоренс. Ну и что, а они мне все равно нравятся!
Дункан. Ну, извините, я Вас просто отказываюсь понимать! Они оскорбили Вас, всю вашу семью, они, в конце концов, нарушили закон, и они должны за это ответить! Подобного рода СПЕКТАКЛИ должны пресекаться на корню! Ох, уж эти мне АРТИСТЫ! Тьфу!
Слышна полицейская сирена и визг тормозов.
Дункан. Ну, наконец-то! Я пойду найду этих уголовниц и передам их в руки правосудия!
Мэг. Дункан, подожди! Я, по-моему, одну из них только что на лужайке у дома видела.
Дункан. Которую?
Мэг. Стефани. И Максин тоже. Они там обе были.
Дункан. Вот и прекрасно. Я сейчас!
Дункан выбегает, в этот момент в гостиную влетает Лео, одетый Максин.
Лео. Душа моя, вот ты где! Послушай, ты меня неправильно поняла! Я мечтаю, чтоб ты вышла замуж за Лео. Он чудный молодой человек! А вот и он, легок на помине…Лео, дорогой, иди сюда. …Что? Что ты говоришь? (к Мэг) У него что-то с ногой, подожди, я его сейчас приведу.
Мэг. Лео…
Лео выбегает за дверь и начинает играть за двоих, попеременно высовывая голову из-за двери.
Лео. Мэг, я здесь, просто у меня что-то с ногой, и я не могу дальше идти. (в образе Максин) Что значит, тебе трудно идти, просто не наступай на эту ногу. (в образе Лео) О, нет, больно очень!
Он высовывается из-за двери, то в пиджаке и без парика, то в парике Максин. Чем быстрее актер это делает, тем лучше.
Лео. (в образе Лео) Мэг, а вот и я. Максин тебе уже сказала, что ты должна выйти за меня замуж. У меня так дико болит нога, что я дам возможность Максин все тебе объяснить! Пока!
Мэг. Лео…
Лео. (в образе Максин) О, мой бедный, мужественный мальчик! Конечно, она должна выйти за тебя, а не за пастора! (в образе Лео) Тогда пойди, и сама скажи ей! (в образе Максин) А вот пойду и скажу!
Мэг. Лео!
Лео возвращается в комнату в образе Максин.
Лео. Я здесь, душа моя, вот видишь, что я тебе говорила, ты обязательно должна меня послушаться, и выйти замуж за этого красавца!
Мэг. Лео, прекрати немедленно!
Лео. Лео? (после паузы, обращаясь к двери) Лео, Мэг тебе хочет что-то сказать! Слушай внимательно!
Мэг. Прекрати, прошу тебя! Я знаю, что это ты. Я знаю, что ты Лео, а Стефани — это Джек. Я все знаю! Вы хорошие актеры. Да что говорить — выступили, как настоящие примадонны!
Лео. Ты все знаешь?!
Мэг. Знаю, знаю, а теперь беги отсюда как можно скорее! В доме полиция!
Лео. Я не могу тебя оставить.
Мэг. Ты должен, а то тебя арестуют!
Лео. Мэг, я люблю тебя!
Мэг. Я знаю, и я тебя люблю.
Лео. Правда?
Мэг. Да!
Лео. А ты выйдешь за меня замуж?
Мэг. Да, выйду, выйду!
Он хочет ее поцеловать, но резко останавливается.
Лео. Погоди, я же сюда приехал, чтоб у тебя деньги выманить.
Мэг. Я и это знаю.
Они долго целуются.
Флоренс. Я бы на вашем месте сматывалась отсюда, пока не поздно.
Лео (к Флоренс) А Вас что, все это совершенно не шокирует?
Флоренс. А ты считаешь, что если я старая, то уже совершенно ничего не соображаю. Очень даже соображаю, и поболе твоего. А теперь, давай-ка, лети отсюда! Не тормози!
Лео. Да, хорошо, бегу..
Лео натягивает парик и выбегает в сад. В дверях он натыкается на Дункана.
Дункан. Ага, вот и попалась!
Мэг. Только не это!
Пауза, и Лео опять становится Максин.
Лео. Дункан, мой дорогой друг, как приятно Вас вновь увидеть. Нет ничего приятнее иметь дело со старым, хорошим другом. Узы дружбы сильнее любых цепей.
Дункан. Вот и я о том же! О цепях! Потому, что тебя сейчас в них закуют и отправят в тюрьму!
Входит Джек.
Джек. Эй, что здесь происходит?!
Мэг. Дункан, отпусти ее!
Дункан. Ни за что! Она мошенница!
Мэг. Подожди, а что если те в саду мошенницы?!
Дункан. Маргарэт, я прошу тебя! Ты же мне сама призналась пять минут назад, что ты все знаешь про их делишки. Эти монстры, может быть, и дороги твоему сердцу, но твои настоящие кузины ждут тебя в саду!
Из сада слышен шум голосов и выстрелы.
Первый женский голос (за сценой) А-а-а-а! Не трогайте меня! Оставьте меня в покое! Прекратите!
Выстрелы.
Второй женский голос. Отойдите, вы меня слышите?!
Выстрелы.
Голоса за сценой. Держи их! А-а-а. Не выпускай ее! А-а-а-а!
Выстрелы.
Мужской голос за сценой. Замолчите! Вы арестованы!
Из сада в комнату вбегает Одри. За ней входят Буч и Доктор. Они очень взволнованы.
Одри. Ой, мама родная, там такое творится! Короче, стою я себе спокойненько, болтаю с этими двумя женщинами. Тут они мне говорят, что их зовут Максин и Стефани. У меня прямо челюсть отвисла! Не, ну, вы такое слыхали! Тут вдруг, как с неба, сваливаются два полицейских. Они увидели этих дамочек, да как закричат: «Ага! Трикси Маккол и Баблз Шэйфер! Руки вверх!» Не, ну, нормально, да? Эти тетки, оказывается, известные мошенницы-рецидивистки, они и не англичанки никакие вовсе! Вы можете себе такое представить?! Вообще!
Лео. Мир сошел с ума!!
Дункан. О, Боже!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: