Андрей Васильченко - Прожектор доктора Геббельса. Кинематограф Третьего рейха
- Название:Прожектор доктора Геббельса. Кинематограф Третьего рейха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Вече»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-9533-4216-2, 978-5-4444-8341-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильченко - Прожектор доктора Геббельса. Кинематограф Третьего рейха краткое содержание
Прожектор доктора Геббельса. Кинематограф Третьего рейха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В первом фильме Франц Ваймайр снимал лицо Зары Леандер сбоку и сверху, чтобы при этом освещение давало глубокие тени. Впрочем, в этом фильме облик актрисы не был до конца отточен виртуозной работой оператора.
Премьера «К другим берегам» с большой помпой прошла 31 августа 1937 года. Успех фильма был потрясающий. Пресса, которая обычно ограничивалась сухим изложением сюжета и общими комментариями, не жалела похвал голосу Зары Леандер. «Он хмелит, как крепкое густое вино. Он может звучать столь же мощно, как орган. При этом он кажется прозрачным, как стекло, и столь же глубоким, как металл. В этом голосе можно найти все: ликование, счастье, опьяняющую мелодию жизни и дикую боль». Детлеф Зирк успел снять еще один фильм с Зарой Леандер, прежде чем эмигрировал в США. Там он взял себе имя Дуглас Зирке, став одним из лучших специалистов Голливуда по мелодрамам.
Действие фильма «Хабанера» (1937 год) происходит в Пуэрто-Рико. Астрид, героиня Зары Леандер – шведская туристка, которая решила посетить этот остров. Ее сопровождает тетя Анна (Юлия Зерда), недовольная всем вокруг: жарко, грязно, местные отели не слишком комфортные. Однако Астрид, которой по сценарию около 40 лет, чувствует себя как в раю. Что-то первобытное и дикое просыпается в главной героине, когда она воодушевленно смотрит бой с быками. «Если бы ты только могла видеть, как он поразил быка: единственным ударом. Прямо в сердце», – воодушевленно рассказывает героиня Зары Леандер своей компаньонке. Та же, являясь благовоспитанной уроженкой Северной Европы, ужасается: «Ведешь себя как дикарка!» Но для Астрид это – не укор, а почти комплимент. Рациональность и «цивилизованное» поведение надоедают ей. Ей в тысячу раз милее мысль стать любовницей местного тореро, нежели быть женой стокгольмского банкира. Внезапно для всех она выходит замуж за тореро, который оказывается богатым землевладельцем, доном Педро де Авила (Фердинанд Марианн). Тетя же предпочитает вернуться в Швецию. На самом деле это только пролог к фильму. Дон Педро, который вначале кажется весьма привлекательным, ведет себя как ревнивый мачо. Сама же героиня осталась в Пуэрто-Рико отнюдь не из-за него, а из-за песни, которую она услышала в портовой гавани: Хабанера. Через десять лет брака наступает горькое разочарование – остров является для нее совершенно чужой страной. Муж отдаляется от нее. Если бы не маленький сын, то героиня была бы совершенно одна. С маленьким белокурым Хуаном она тоскует по далекой родине. Мальчик никогда не видел Европу, но верит, что это самая прекрасная «страна» в мире. Их тоска принимает гипертрофированные формы. Неожиданно спасение приходит с севера. Доктор Свен Нагель (Карл Мартель) имеет внешность идеального «арийца». Кроме этого, он очень опытен, прямолинеен и положителен. Он хочет излечить местных жителей от лихорадки, которая терзает остров на протяжении многих лет. Когда-то он был обручен с Астрид. Но главная героиня не хочет вспоминать об этом, она предпочитает страдать. Незадолго до этого она спрашивает ревнивого мужа: «Что ты еще придумаешь, чтобы доставить мне новые мучения?»

Зара Леондер на обложке журнала, рекламировавшего фильм «Хабанера»
В фильме местные жители предстают безрассудными гордецами, которые предпочитают умереть, но не примут помощь из чужих рук. Дон Педро один из таких. Во время фиесты в доме происходит очередная сцена. Героиня Зары Леандер поет: «Ветер пропоет мне песню». Дон Педро умирает от малярии, но доктор Нагель не может помочь сопернику, так как тот уничтожил все препараты. Впрочем, действие почему-то происходит не в Пуэрто-Рико, а на Канарских островах (Тенериф). Видимо, это было сделано для усиления экзотического впечатления от фильма. Перед зрителями героиня Зары Леандер предстает в самых невероятных нарядах. В одной из сцен она появляется даже в пробковом шлеме. В сцене прощания с островом она облачена в печальный, почти сказочный костюм.
Отдельное внимание в этом фильме надо обратить на работу Франца Ваймайра. Когда он снимает сцены общения Астрид и дона Педро, то предпочитает делать это в помещениях из деревянных конструкций, которые полосами отбрасывают тень, падающую на лица главных героев: брак – это тюрьма, а полосы напоминают тюремную решетку. Нечто подобное можно увидеть и в фильме «Родина» (1938 год) – первом из трех фильмов, которые снял Карл Фройлих с участием Зары Леандер. По собственному признанию актрисы, «Родина» была ее любимым фильмом. Героиня после восьмилетнего пребывания в США возвращается в родные края. Для жителей родного городка она иностранка, что добавляет множество проблем. «Баха должен петь только немец», – заявляют ей, когда актриса собирается выступить на местном концерте. Но вскоре выясняется, что певицу Мадлен Делль-Орто на самом деле зовут Магдой фон Шварц. Она дочь уважаемого в городе полковника (Генрих Георге). «Уходить много легче, чем возвращаться», – говорит Магда-Мадлен печальным голосом. Она избегает своего отца, чтобы не бередить ему старые раны. Несмотря на то что полковник на самом деле тоже хочет видеть дочь, он отгораживается от нее отговорками, что она стала американкой. «Но не негритянкой же», – успокаивают пожилого полковника его знакомые. Для прусского старого рубаки Америка – это место всеобщей распущенности и непростительных вольностей. «Любовь красит женщин», – поет героиня Зары Леандер, облаченная в платье с глубоким декольте. Ее слушательницами являются старомодно одетые местные жительницы, на лицах которых отражается сложная гамма чувств – от ужаса до очарованности. И все же в фильме происходит примирение отца и дочери. В этой сцене она кладет голову на колени героя Генриха Георга. Здесь нет привычного для Зары Леандер взгляда вдаль, напротив, она больше напоминает взрослого ребенка.
Семейное счастье рушится столь же внезапно, как и было восстановлено до этого. Певица встречает своего бывшего любовника (Франц Шафхайтлин), который бросил ее, когда она должна была родить ребенка. Теперь он местный банкир, один из самых состоятельных людей города. Он требует, чтобы Магда вернулась к нему, но ничего не хочет слышать про общего ребенка. Отец героини также не знает, что у него есть внук. Об этом он узнает случайно. После этого он пытается принудить дочь к бракосочетанию с ненавистным ей банкиром Келлером. Зара пытается сопротивляться. Она не согласна с буржуазно-консервативными установками своего отца. Она уступает ему, лишь когда пожилой полковник угрожает совершить самоубийство. Назначена свадьба. Героиня Зары пытается найти утешение в музыке. Но оказывается, что в городе был человек, который ждал ее все эти годы. Это церковный органист (Пауль Гёрбигер). В самый последний момент он удерживает героиню от повторного бегства из города. После этого Келлер был изобличен как аферист, не желая сдаваться в руки полиции, банкир застрелился. Теперь ничто не мешает счастью певицы и органиста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: