Бертрис Смол - Нежная осада

Тут можно читать онлайн Бертрис Смол - Нежная осада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: women-single. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нежная осада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бертрис Смол - Нежная осада краткое содержание

Нежная осада - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леди Фортейн Линдли имела все основания считать себя безнадежной старой девой – и должна была бы благодарить судьбу за предстоящий выгодный брак с богатым и могущественным наследником старинного рода. Однако что же делать “невесте поневоле”, если сердце ее с первой минуты покорил брат ее нареченного, необузданный ирландский бунтарь Кайрен Девере? Сумеет ли Кайрен защитить свою любимую Фортейн, когда ревность и оскорбленное самолюбие ее жениха приведут к ужасной трагедии? Обретут ли мужчина и женщина, которым нет места в родной стране, счастье в далеком Новом Свете?..

Нежная осада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нежная осада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, Ройс, – едва выговорила она, – ничего не остается, кроме как надеяться, что наши мужчины сумеют победить природу и разбогатеть. Мы же станем спокойно ждать, пока дети не запросятся на свет. Ты умеешь вязать? Я так и не научилась, зато прекрасно шью. Давай готовить малышам приданое. Хороший способ скоротать время!

Молодая мистрис Брамуэлл, помощница экономки, порылась в кладовых и принесла тонкий батист, нитки и иголки. Отыскались также старые выкройки детских одежек. На помощь пришла не пожелавшая ехать с хозяйкой Рохана. Всю неделю женщины кроили и шили. Малютка Отем ползала по полу у их ног, играя с обрезками ткани.

Через восемь дней вернулась Жасмин вместе с вооруженным эскортом – Они благополучно отплыли в Ирландию, – сообщила она. – Ветер был попутный, а море спокойное. Не волнуйся, малышка. Я полгода провела на корабле, когда покинула Индию, и, как видишь, все обошлось.

– Он уже добрался до Ольстера и принял на борт колонистов, – подсчитала Фортейн. – И скорее всего сейчас плывет на встречу с Леонардом Калвертом. Тот уже наверняка поднял паруса.

* * *

Экспедиция лорда Балтимора действительно отплыла из Грейвсенда, но далеко суда не ушли. Сесил правильно поступил, оставшись в Англии. Его враги распространяли слухи, что два корабля, “Ковчег” и “Голубка”, перевозят в Испанию солдат и католических монахинь. Лорду Балтимору пришлось отбыть ко двору и защищать себя и свое дело. Его суда были арестованы флагманом военного королевского флота и отведены в Каус, на остров Уайт. Капитан “Ковчега”, зная, что “Роза Кардиффа” ждет у Кейп-Клира, послал весточку Кайрену с попутным кораблем и предложил, чтобы “Роза Кардиффа” плыла на Барбадос и ждала экспедицию там.

Двадцать второго ноября экспедиция наконец двинулась в путь. Едва берега Англии скрылись из виду, как разразился ужасный шторм, но потом погода установилась прекрасная, и до самого Барбадоса небо ни разу не нахмурилось. Капитан повторял, что никогда еще не видел такого безмятежного плавания. Однако в том, первом шторме корабли потеряли друг друга. Оставалась надежда, что “Голубка” уцелела и прибудет на Барбадос, где уже ждала “Роза Кардиффа”.

Кайрен и его спутники отправились в безбрежное море навстречу неизвестности. День за днем солнце освещало им дорогу. Чем дальше они удалялись от Ирландии, тем теплее становилось. Жара стояла такая, что мистрис Джонс и Тэффи вынесли наверх рассаду и нашли для нее местечко на носу судна.

Губернатор острова Барбадос, сэр Томас Уорнер, довольно сдержанно приветствовал прибывших. “Роза Кардиффа” принадлежала компании “О'Малли – Смолл” и, следовательно, заслуживала теплого приема, но на борту было полно ирландских католиков. Не так много, чтобы вызвать беспорядки, но все же губернатор встревожился. Он послал Кайрену и капитану приглашение на ужин, желая разузнать об их намерениях. Кайрен разрешил колонистам сойти на берег, но потребовал ни в коем случае не затевать ссор и драк, иначе провинившихся посадят в трюм.

– Мы должны ждать лорда Калверта, – объяснил он, – и лучше всего на берегу. Нам еще долго плыть. Всякий, кто напьется, будет сидеть под арестом, пока мы не доберемся до Мэрис-Ленда.

Удостоверившись, что все его слышали, Кайрен вместе с капитаном О'Флаэрти направился к дому губернатора. Их сердечно встретили и усадили за стол. Кайрен зачарованно рассматривал гроздья похожих на огурцы желтых плодов, свисавших с деревьев за окнами столовой.

Проследив за направлением его взгляда, губернатор усмехнулся:

– Это бананы. Снимите желтую кожуру, и внутри окажется сладкая, похожая на джем мякоть. Я дам вам несколько штук, когда вернетесь на корабль.

– Мы останемся на острове до прибытия экспедиции лорда Балтимора, милорд, с вашего разрешения, конечно, – учтиво сказал Кайрен. – Мои люди много недель провели в море, а они не привыкли к таким долгим путешествиям. Они в большинстве своем фермеры.

– Могу я осведомиться, куда вы направляетесь? – спросил губернатор.

– В Мэрис-Ленд, новую колонию лорда Балтимора.

– Мне говорили, что там живут одни католики, – продолжал сэр Томас.

– Нет, сэр, Мэрис-Ленд открыт для всех добрых людей, и католиков, и протестантов, – возразил Кайрен. – Там никого не будут преследовать за веру. Поэтому мы и отправляемся туда. На кораблях Леонарда Калверта почти сплошь протестанты.

– Не нравится мне сама мысль о католической колонии, – проворчал губернатор. – У нас и без того немало бед с испанцами.

– Мэрис-Ленд – не испанская колония, милорд, а английская, и все мы – верные подданные его величества. Знаете ли вы, что единоутробный брат моей жены – племянник короля?

– Неужели? – с легким недоверием бросил сэр Томас – Лорд Чарлз Фредерик Стюарт, герцог Ланди, – добавил Кайрен. – Его еще называют не совсем законным Стюартом.

– Да-да, я что-то припоминаю о бастарде принца Генри, – кивнул сэр Томас. – Его любовница была поистине прелестна! Темные волосы и бирюзовые глаза.

– Это моя теща, герцогиня Гленкирк, хотя в то время она еще не была замужем за Джеймсом Лесли.

– Вы вольны оставаться на острове при условии, что ваши люди не устроят беспорядков, – решил губернатор.

– Спасибо, милорд, – вежливо поблагодарил Кайрен, принимаясь за еду.

– Вы отлично справились, сэр, – прошептал капитан, подмигнув. – Семья будет вами гордиться.

Кайрен присмотрелся к капитану и вдруг понял, что уже гае-то видел эти лучистые глаза.

– Господи помилуй! – воскликнул он. – Вы один из них!

– Уолтер О'Флаэрти, сын Юана, внук великой Скай, правнук самого Дубдары, – усмехнулся тот. – Мы с вашей женой родня, хотя я никогда не имел удовольствия познакомиться с ней и ее ближайшими родственниками. Я всего дважды в жизни встречал бабку Скай. Мой отец – хозяин Баллихениесси в Ирландии. Я единственный из его сыновей, которого позвало море. Бабушка позаботилась о том, чтобы мое желание исполнилось. Я не первый, кто стал капитаном “Розы Кардиффа”. Прекрасное, надежное судно. Правда, в основном плавало в Средиземном море. Алжир, Сан-Лоренцо, Марсель, Неаполь, Венеция, Афины, Александрия, Константинополь…

– Почему я не знал, кто вы? – удивился Кайрен.

– Это так важно для вас, сэр? – поинтересовался капитан.

Кайрен рассмеялся:

– Ну и странная же семейка, в которую меня угораздило войти, Уолтер!

– Ваша правда, сэр, – жизнерадостно согласился тот.

* * *

Они добрались до Барбадоса в начале декабря и встретили здесь Рождество. С ними не было католического священника, который мог бы отслужить мессу, поэтому католики сами пропели гимны и помолились. На берегу их ждало пиршество. В песке вырыли яму, где жарили большую свинью, купленную на рынке. К свинине подавались жареный яме, бананы, дыни-канталупы, ананасы и арбузы. До сих пор ирландцы не пробовали ничего подобного и с опаской клали в рот каждый кусочек, но, поняв, как это вкусно, стали с аппетитом уничтожать десерт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смол читать все книги автора по порядку

Бертрис Смол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежная осада отзывы


Отзывы читателей о книге Нежная осада, автор: Бертрис Смол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x