Джулия Кей - Корона для бунтарки
- Название:Корона для бунтарки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Кей - Корона для бунтарки краткое содержание
Корона для бунтарки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты имеешь в виду против моей племянницы? — Я могла видеть только их ноги, Саша сделала решительный шаг вперед.
— Я понимаю, что она тебе очень напоминает Галена, но только поэтому нельзя давать ей поблажки.
— Ты сама предлагаешь уже сейчас отдать Кейтлин корону. Не думаю, что это честно. К тому же Гален здесь не при чем, я уверена, что Микки справится и сама.
— Не сомневаюсь, но если у нас будет такая королева, то Мурон уйдет под воду и о нем будут вспоминать так же, как и об Атлантиде.
— Она слишком юна, еще все образуется.
— Уже ничего не изменится, Саша, время потеряно. Я не сомневаюсь, что Микки бы стала хорошей королевой, но ее время ушло, Гален сам виноват.
— Тогда причем здесь Кейтлин? Она лишь немного старше Микаэлы. Почему не Питер или Роберт?
— Потому что испанский принц уже достаточно взрослый, ему нужна жена, а нам нужно объединять королевства. У него есть младшая сестра, она всего на год младше Микки, не думаю, что подростка стоит выдавать сейчас замуж.
— Ты права, но и принуждать Кейтлин к этому я не хочу.
По моим ногам ударил холодный ветер, взлохматив волосы и подняв бумагу над землей. Мой белый конверт ускользнул от меня, пока я поправляла волосы, закрывающие глаза.
— Нет! — я потянулась за листом, но в итоге плюхнулась на живот, показываясь из своего убежища.
Шарлотта и Саша посмотрели на меня с ошарашенными лицами. Я сдавленно улыбнулась, поднялась, подхватив конверт, и выбежала из кабинета, пока женщины не успели отойти от моего внезапного появления.
Я направилась прямиком в комнату Кейтлин, собирая взгляды стражников. Лихорадочно колотив в ее дверь, я пыталась отдышаться.
Кейтлин открыла с испуганным видом.
— А, это ты. Я думала, горим, — успокоилась она.
— Новость, в общем-то, равноценна.
Кузина вопросительно на меня посмотрела. Я оглянулась, хвоста нет.
— Я могу зайти?
Лежа на кровати Кейтлин, пока та сидела на краю, я ей рассказала о затее Шарлотты и Саши выдать мою сестру замуж за испанского принца. Сказать, что ее эта новость не ошарашила, ничего не сказать. Кейтлин побледнела раз в пять и начала глотать воздух ртом.
— Ты уверена, что слышала именно это? — спросила она в сотый раз.
— Конечно! Шарлотта так и сказала: «Кроме Кейтлин, мы больше никого не сможем выдать за испанского принца».
— Но… зачем это вообще нужно?
Я пожала плечами. А кровать Кейтлин намного мягче моей, бедная ее спина.
В комнату тихо постучались. Кейтлин напряглась, а я выпрямилась, приготовившись нападать с доказательствами.
Приглашения никто не ждал, поэтому дверь отворилась сама. В комнату заглянула Саша и без лишних слов прислонилась к стене, внимательно глядя на нас, а мы в свою очередь смотрели на нее.
— Теперь мне можно все объяснить?
Мне было не так страшно, как Кейтлин, но я все равно повернула голову к ней. Та, опустив глаза, кивнула.
— Мы не хотели в срочном порядке сватать Кейтлин с испанским принцем, только предложить его как возможный и девяностопроцентный вариант. Для королевства необходимы эти отношения, но никакой свадьбы не будет, пока Кейтлин не станет королевой и без ее согласия ничего не будет. Кто мы такие с Шарлоттой, чтобы отдавать возможно будущую королеву за сомнительного принца?
— То есть вы не собираетесь отправлять Кейтлин в Испанию, чтобы она там до скончания веков фламенко танцевала? — спросила я.
Саша рассмеялась.
— Нет, конечно. Но принц все же приедет вместе со своей семьей. Считайте, что они просто наши гости.
Мы с Кейтлин переглянулись.
— Как мы теперь будем воспринимать этого типчика после всего, что сегодня произошло?! — спросила я у Саши.
— Как-нибудь уж постарайтесь. А ты, Микаэла, еще должна мне сдать на проверку свое интервью. Пошли в мой кабинет.
Я недовольно вздохнула, поднялась с кровати и помахала Кейтлин.
В кабинете, Саша закрыла дверь и посадила меня на свое мягкое крутящееся кресло. Я сделала полный оборот, пока тетя не подошла к столу.
— Посмотрим, что тут у тебя.
После тщательного осмотра, Саша поставила в тексте знаки препинания, сделала мне пару замечаний и разрешила отправлять конверт.
— Кто это? — спросила я, когда уже упаковала конверт, указывая на портрет.
Саша повернулась и взглянула на картину с нежной улыбкой.
— Это мой отец. Портрет был заказан как подарок для матери.
— А рядом с ним кто?
— Мальчик с пшеничными волосами — твой отец, Гален, самый старший. Рядом с ним стоит Дарант, мой брат, а рядом уже и я.
Я внимательно смотрела на портрет, пытаясь найти хоть что-то общее с Галеном.
— А почему Дарант не станет королем Мурона, если он следующий в списке?
— Он уже правит небольшим королевством в Тихом океане, но у Кейтлин есть шанс.
— А чего же она у себя правительницей не станет?
— Дарант поклялся, что отдаст свой трон только после того, как его душа покинет этот мир. Он без ума от Мурона, но остаться здесь не мог. У него пятеро детей, из которых Кейтлин старшая. Как только ей исполнилось шесть, Дарант отправил ее на Мурон, учиться и набираться знаний.
— А у тебя дети есть? — спросила я, уронив голову на стол.
— Нет, Микки, — сказала Саша с улыбкой, но явно невеселой.
— Почему?
Саша тихо рассмеялась.
— Детка, это сложно. Вырастешь, поймешь.
— А сейчас я что, пешком под стол хожу, что ли? Похоже, мне откроются все тайны мира только тогда, когда я буду носить стариковские блузки, — проворчала я, топая к двери.
— Не бурчи, а то постареешь раньше времени, — крикнула мне Саша.
— Главное быть молодым душой! — не оборачиваясь сказала я, поднимая руку в стиле «рок-н-рол».
Глава 11
Сегодня мы отправились в трехдневный круиз на дорогущем лайнере по Северному морю. На корабле я никогда не каталась, поэтому и не ручалась за свою морскую болезнь. Как можно было ожидать, меня стошнило уже на пятой минуте нашего путешествия.
— Микки, детка, с тобой все хорошо? — обеспокоенно спросила Саша, но близко не подходила.
— Да… все нормально! — Если не считать моей зеленой мордашки.
Я буквально висела на карме дорогущей яхты, пока вокруг бегали слуги и предлагали водички. У меня от вашей воды уже кишки наружу лезут, а вы мне предлагаете их назад затолкать.
Пока Саша собирала мою круизную сумку, она раза три упрекла меня по поводу куртки, но я все равно поехала в ней и в кепочке. Думаю, Кейтлин обиделась, что я не надела что-то из новинок. Саша запихнула в сумку еще купальник, который полезет разве что на Кейтлин, с чего она решила, что я вообще буду купаться?
Когда тошнота маленько с меня спала, тетя решила меня чем-то накормить, аргументируя тем, что теперь мой желудок совсем пустой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: