noslnosl - БДСМ
- Название:БДСМ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - БДСМ краткое содержание
БДСМ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Милорд… — стыдливо потупилась Беллатриса. — Я недолго на свободе. Я всегда была преданна вам и собиралась начать ваши поиски, но драклов Шао Кан…
— Не стоит лишних слов, Беллатриса, — поднял руку повелитель. — Ты всегда была моей самой преданной сторонницей. Я тебя ни в чём не виню.
— Милорд, а как быть с приказом… самозванца? — осторожно спросил я.
— Какой же он дал приказ, Люциус? — прищурился Воландеморт.
— Разузнать всё о Тёмном Лорде Абдаль Аяте и Тёмном Властелине Шао Кане.
— Люциус, мой скользкий друг, — начал шипящим голосом повелитель, — забудь о Шао Кане. Мы с ним нашли общий язык. А вот про Абдаль Аята узнай всё, что можешь, только вначале ты поведаешь об этом мне, а я уже скажу, что ты можешь передать самозванцу… А сейчас, вы мне всё расскажете о мерзавце, который посмел притворяться мною — Лордом Воландемортом!
Ох… Казалось, куда уж хуже? Но так всегда — когда думаешь, что хуже не будет — судьба преподносит сюрпризы. Мне и одного Воландеморта было слишком много, а теперь их два! И опять во всём оказался замешан Шао Кан…
Примечание к части
Поддержать автора:
https://money.yandex.ru/to/410013467283288
карта: 5106 2110 2437 7611
WebMoney R421890270592
Глава 50
Добби
Ну вот, основные дела сделал, можно немного расслабиться. Может с Филчем пропустить по стаканчику?
Идея мне пришлась по нраву, поэтому нарядился в свой лучший костюм-тройку и отправился пешком к завхозу. А то всё время в телепортации, забыл, как выглядят коридоры.
Холодные стены Хогвартса ничуть не поменялись, разве что вокруг было подозрительно чисто. Факелы давали колышущееся освещение, было холодно, а на подоконниках лежал иней и кое-где даже намело снега.
Стоило завернуть к коридору, ведущему к кабинету завхоза, как я встал как вкопанный. Мне навстречу шло прекрасное чудо. Большие тёмно-голубые пронзительные глаза, аккуратные губы, серебристо-светлые вьющиеся волосы, ниспадающие почти до пояса, ровные и белые зубы.
Эта прелестница примерно восемнадцати-девятнадцати лет не была похожа на ученицу Хогвартса. Такую красавицу я бы обязательно заметил. У англичан за редким исключением вообще с внешностью беда, а британские волшебники отчего-то старательно игнорируют достижения магии в области улучшения внешности. Гилдерой Локхарт один из немногих магов, которые заботятся о привлекательности. Конечно, девушки ухаживают за собой, но как-то спустя рукава. Если бы желали стать красивее — есть множество зелий и заклинаний, нужно лишь приложить немного усилий или заплатить зельевару — красота гарантирована.
Вот только от этого прекрасного цветка в голубой мантии из тонкого шёлка чувствовалось, что красота природная, завораживающая и притягивающая. Поддетый под мантию шерстяной свитер и обмотанный вокруг шеи шарф не способны были скрыть стройного стана.
Девушка остановилась возле меня, застывшего столбом.
— Месье, буд`ге доб`гы, подскажите, как отсюда выйти к карете Шармбатона? — громко и чётко певучим голосом с французским акцентом произнесла она.
— Это вы говорите Добби?
Округлил я глаза в попытке удержать взгляд над бровями девушки. Было сложно, поскольку взгляд пытался сползти ниже на не особо выдающиеся и скрытые свитером окружности.
— Да, месье, — кивнула француженка.
— Простите, мисс, о какой карете идёт речь? Добби несколько оторван от дел волшебников.
— Ох, пг`остите, — сказала девушка.
— Нет-нет, мисс, вам не нужно извиняться. Добби готов помочь волшебнице. Вы просто опишите хотя бы примерно, что за карета, где стоит…
— Мы пг`иземлились перед главным входом в замок. Оттуда было недалеко идти в Большой зал. Ка`гета там и стоит, — пояснила девушка. — Я слегка заблудилась, — тепло улыбнулась она.
— Ох! Добби знает, куда вам нужно идти. Если мисс не возражает, Добби вас проводит, — уважительно поклонился я.
— Какой галантный домовой эльф, — уголки губ блондинки приподнялись вверх. — Буду вам благода`гна, Добби.
— Пойдёмте, мисс. Извиняюсь, как Добби может к вам обращаться?
— Делакур… Флёр Делакур.
Девушка, прекрасная, как весенний цветок, легко развернулась, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой пошла рядом со мной. Её движения были плавными и грациозными, словно у профессиональной танцовщицы.
— Добби рад знакомству с вами, мисс Делакур. Вы прибыли на Турнир Трёх Волшебников?
— Да, — улыбка сошла с губ Флёр, она стала серьёзней. — Я чемпионка… От Шармбатона.
Ого! Как много я пропустил, пока возился с возрождением Тёмных Лордов. Нужно будет потрясти своих информаторов, а то плохо выпадать из информационного поля.
Мелькали факелы, коридор заканчивался. Мы стали подниматься по лестнице на второй этаж.
— Поздравляю, мисс Делакур. Переживаете из-за соперников?
— Не очень.
Лёгкое качание головой привело в движение густую копну волос. Гордо вздёрнутая голова создавала девушке образ неприступности.
— Мисс Делакур, расскажите, кто ваши конкуренты? А то Добби из-за работы далеко отошёл от мирских дел… Нам налево.
Мы свернули в коридор, который ведёт мимо Большого зала к центральному входу. Так расстояние больше, зато нет случайных прохожих, и я могу дольше побыть в обществе красавицы.
— Конечно, Добби, — кивнула Флёр. — От Дурмстранга Виктор К`гам. А от Хогвартса Сед`гик Диггори.
У девушки не всегда получалось выговорить «Р», но стоит отдать должное — она старалась.
— Диггори и Крам… — пробормотал я. — Два парня против девушки. В магловском спорте подобное признали бы неприемлемым. Мисс Делакур, вас что-то беспокоит?
— Разве что чуточку, — зябко передёрнула Флёр плечами. — Драконы… — прошептала она. — Не думала, что устроители турнира выберут для первого испытания столь опасных зверей… Впрочем, что-то я разговорилась. Забудьте, Добби.
Делакур остановилась и оглядела открывшийся из коридора вид на холл, ведущий от Большого зала к выходу.
— Уи! — радостно сказала она. — Узнаю это место. Спасибо, Добби, дальше я найду дорогу.
— Пожалуйста, мисс Делакур. Рад был с вами познакомиться.
Сделав пару шагов, француженка остановилась, полуобернулась и внимательно посмотрела на меня манящими глазами.
— Про`гстите, Добби, — сказала она. — Утолите моё любопытство. Почему вы в одежде?
— Мисс Делакур, — сохраняя гордую осанку, ответил я. — Добби свободный домовой эльф. Добби работает в замке на важной должности — занимается хозяйственной деятельностью.
— Верю, что у вас очень важная должность… — многозначительно протянула Флёр. –Андерсен и Шепард, — прошептала она, смотря на небольшой лейбл «А&S» на моём пиджаке. — Лучшее и самое дорогое ателье Лондона. Удивительно, как домовой эльф может быть вхож в магловский мир…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: