Askalite - Две стороны одной медали: Безумие

Тут можно читать онлайн Askalite - Две стороны одной медали: Безумие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: yumor. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Две стороны одной медали: Безумие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Askalite - Две стороны одной медали: Безумие краткое содержание

Две стороны одной медали: Безумие - описание и краткое содержание, автор Askalite, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две стороны одной медали: Безумие Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Две стороны одной медали: Безумие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две стороны одной медали: Безумие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Askalite
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А это не...

Видимо Луиза беспокоилась о нагрузке на мой мозг. Боялась сжечь его.

— Передавай.

Я прикрыл глаза, ощущая как в мою голову врывается гиганский поток чужих образов. Перед глазами вспыхивали множество картинок, словно я пытался пропустить в быстрой прокрутке свои воспоминания от самого детства до сегодняшнего дня. Когда поток прекратился, я открыл глаза и увидел, как у Луизы, стоявшей на коленях передо мной на более менее чистой кучке мусора, потекла из носа кровь. Всё же для неё подобная нагрузка слишком высока.

Справившись с лёгким конфликтом личности, чуть не возникшем в моей голове, я решил немного поприкалываться над Луизой, перед сном.

— Так значит ты хотела сжечь мне мозги, чтобы убить меня и снять с себя контроль? — спросил я у приходящей в себя Луизы. — И для этого ты ничего не придумала лучше, кроме как в одно мгновение передать мне всю свою память? Поздравляю, у тебя это получилось и теперь я не знаю, что делать с самим собой.

Жаль у меня нет фотоапарата. Ошарашеное лицо обычно невозмутимой Луизы стоит запечатлеть на память.

А тем временем, пока внешняя часть сознания наслаждалась жизнью, более глубокие части под влиянием новой памяти разработали дальнейший план моих действий. Невероятно гениальный в своей сути! Мву-ха-ха-ха!

Узумаки Менма

Человек/Шиноби/Джинчуурики/Полубог/Золотой Демон/Бомж

Уровень: 10

Чакра(98): Инь(5340/6100), Янь(85/9400), Хрень(10/10)

Коэффициенты:

Сила: 1.4 Ловкость: 1.5 Интеллект: 10.23

Активные задания:

1. Нагнуть мир шиноби

Интерлюдия 2

Я Харуно Сакура. И я помню всё, что говорили мне мои друзья. Но то, что я услышала сегодня от Саске поставило точку в наших отношениях.

— Раздражаешь.

Я была шокирована его словами. Я не понимала, почему он это сказал. Я наговорила ему много лишнего, разругалась с ним. Хотела помириться. Но, к сожалению, это привело к ещё большему скандалу.

Я услышала ответ Наруто.

— Ты действительно, раздражаешь его своим присутствием, Сакура. Хватит, не пытайся даже помириться.

В груди от этих слов словно струна оборвалась. Мне не хотелось верить в эти слова. Но я была шокирована ещё больше, когда Наруто продолжил:

— Не беспокойся. Пусть ты и раздражаешь нас двоих, но это не значит, что мы бросим тебя, глупышка.

Я раздражала сразу двух. В их глазах читалось ненависть и презрение. Я не понимала, что я сделала не так. Почему они смотрят на меня, как на недостойную их внимания. Они недовольны мной? Но тогда почему они терпят меня?

Я разрыдалась и убежала. Это было невыносимо для меня. Я не могу. Не могу больше терпеть это.

***

На столбе врытом в землю сидел Саске и читал свиток. Рядом с ним сидел Наруто, перебирая свои блондинистые волосы и глядя на солнце.

— Что это с ней? — спросил Саске, не отвлекаясь от чтения.

— Психоневрологическое расстройство. Она мыслит на примитивном уровне, и это не позволяет ей понять нас. Мы постоянно ей что-то ломаем в мировоззрении.

— Идиот, я тебя спрашивал о другом, — Саске нахмурился и закрыл свиток, гневно зыркнув на Наруто. — Она всё же наша подруга. Мы должны помочь ей.

— Ну, не стоило ей говорить подобное, — ответил Наруто. — Наши слова для неё слишком жестоки. Но она простит нас, если мы ей купим тортик.

Наруто улыбнулся, представив, как они вдвоём с Саске кормят надувшуюся Сакуру тортиком. До предела, пока живот не станет круглым. Саске легко согласится на эту авантюру.

— Идиот, — буркнул Саске, глядя на довольную рожу что-то задумавшего друга. — Похоже знания тебе ума не прибавили. Да и Сакуре тоже. Как же вы меня вдвоём бесите.

— Я тебя тоже люблю, Саске, — весело ответил Наруто, скорчив, по его мнению, умильную рожу.

— Заткнись! — раздражённо ответил Саске и развернулся, снова открыв свиток.

На тренировочный полигон опустилось молчание. Но Наруто решил прервать его.

— А ведь она, вполне может на почве стресса, наложить на себя руки, — заявил Наруто.

Саске чертыхнулся и снова свернул свиток, положив его в тубус и прикрепив на спину. Оглядевшись по сторонам, активированным шаринганом, он начал искать следы Сакуры.

— Как же она меня бесит, — буркнул Саске, спрыгнув со столба, найдя зацепку. — Пошли, Наруто, извинимся перед ней.

— Ага. Ещё предлагаю, помимо извинений, закормить тортиками, — ответил Наруто, вставая и направляясь за Саске.

— Хорошо, купим несколько по дороге, — ответил Саске. — Надеюсь это поможет.

— О да! Это поможет! — из Наруто фонтаном бил восторг. — Нам бы ещё синего говорящего кота найти! Летающего! И подарить принцессе Яманака. Или Хинате.

— Заткнись Наруто, твои слова выносят мне мозг, — ответил Саске, оглядываясь по сторонам и следуя следам. — Синих летающих котов не сущ... Хм... Надо у брата спросить, есть ли такой призыв. Говорящие коты существуют же.

***

— Как подобное вообще возможно? Югао? — спросил у меня Кинуте сняв свою маску. — Его действия... Мы даже коснуться его не смогли!

— Не знаю, — ответила я, потирая ушибленное плечо.

Рядом со мной всхлипывала Рю. Она дрожала от пережитого шока. Половина нашего отряда была тяжело ранена, нам пришлось довольно несладко. Мы недооценили нашего врага. И в этом была часть моей вины, ведь не стоило мне бросаться сломя голову. А потом подставила Рю под атаку. Надо было заранее прощупать его силы с помощью теневых клонов. Надо было заранее проверить округу на наличие посторонних. Именно из-за этого мы его упустили. Снова. А подкрепление опоздало, по неизвестной причине заблудившись.

Хорошо, что осмотр места боя мы провели сами и не возникло утечки информации. Доверять подобную работу другим было опасно из-за того, что все улики могли быть стёрты. Мы не могли доверять даже друг другу, после того, как появилась одна тайная организация, что называла себя серыми рыцарями. Нам пришлось остаться там, отдав подкреплению команду унести всех раненных. И мы чуть во второй раз не попали впросак. На нас снова напали, пытаясь затереть все следы. Шиноби в серых масках без глаз и рта, а так же в серых плащах, носящих медальон на шее. Мы с трудом отбились, но не было похоже, что нас хотели устранить, поскольку они не сильно то и атаковали нас.

И вот сейчас я держала все отчёты и измерения, а так же улики в своих руках. Поднявшись со скамьи, я направилась в допросную комнату. Там уже должны были собраться наши аналитики. Мы должны обработать новую информацию о нашем противнике.

Зайдя в допросную, представляющую из себя небольшую комнату со столом по центру, я удивлённо посмотрела на Итачи. Наш новый капитан довольно редко приходит на подобные совещания, предпочитая работать только подписывая бумаги или распределяя приказы Хокаге, изредка выполняя наиболее сложные миссии, оставляя АНБУ на Какаши. Удивило так же отсутствие аналитиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Askalite читать все книги автора по порядку

Askalite - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две стороны одной медали: Безумие отзывы


Отзывы читателей о книге Две стороны одной медали: Безумие, автор: Askalite. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x