Askalite - Две стороны одной медали: Безумие

Тут можно читать онлайн Askalite - Две стороны одной медали: Безумие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: yumor. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Две стороны одной медали: Безумие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Askalite - Две стороны одной медали: Безумие краткое содержание

Две стороны одной медали: Безумие - описание и краткое содержание, автор Askalite, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две стороны одной медали: Безумие Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Две стороны одной медали: Безумие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Две стороны одной медали: Безумие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Askalite
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сегодня последний день, Луиза, — ответил я. — Надо веселиться!

За эти полгода я до конца освоил синхронизацию с природной энергией. Физические характеристики почти не изменились, зато я освоил множество новых навыков из памяти Луизы. Пусть и не все из них мне были полезны, а именно кое-какие месячные расчёты и некоторые медицинские дзюцу связанные с этим, зато остальные представляли определённую ценность, пусть даже если я и не воспользуюсь ими в будущем. Например, хождение в корсете на высоких каблуках. Если не будет других вариантов, то вполне подойдёт в ситуации, когда мне придётся для достижения своих целей маскироваться под девушку.

— Я не разделяю вашего мнения, господин. Мне до сих пор непонятно, как вы собираетесь сбежать? Ведь вас тут же запечатают ценой души, стоит вам снять с себя огненную печать.

Снаружи только поднималось солнце, было утро. Я невольно залюбовался зрелищем того, как лучи света окрашивают волны моря в кровавый цвет. Это было естественно, любоваться природой, когда я настраивался на её энергию. Даже шаринган непроизвольно активировался, запоминая эту красоту холодной лёгкости алых лучей. Словно алая вуаль под порывами сырого пронизывающего ветра.

— Лучше посмотри на восход, Луиза. Он прекрасен.

***

Я обеспокоенно смотрела на него, чувствуя нервную дрожь и не понимая, как этот мальчишка может расслабляться в подобной ситуации. Ведь он хочет невероятным образом освободиться от сдерживающих печатей и сбежать из тюрьмы, охраняемой довольно сильным правящим кланом Кусагакуре. Тем более я ни разу не слышала, что кому-то удавалось сбежать из замка Хозуки. А мне бы не хотелось умирать, не скинув проклятие. Я ведь снова возрожусь и снова буду мучиться. Но слова, сказанные полгода назад, я до сих пор помню их.

— Рей, ты изобразишь Луизу, захватив её тело, а потом в нужный момент изобразишь свою смерть, сдав меня АНБУ и активировав вот эту печать. Она позволит мне пробудить геном шарингана и отдаст определённый набор команд Наруто. После того, как я попаду в тюрьму, ты должна тоже попасть в неё от имени Луизы, под видом наблюдателя. После того, как я там освою сенчакру, мы сбежим, и я освобожу тебя от проклятия. Обещаю, главное, ты не подведи.

Дальше он дал ей инструкции, которые скрупулезно записал на бумаге. И сделал нечто, что поставило крест на его собственном обещании. Кто знал, что он сотрёт себе воспоминания? Да и вообще зачем он это сделал? Ради силы? И как ему теперь напомнить об обещании? Он же никому не доверяет сейчас, даже мне. Считает меня Луизой, что притворяется мной. Ведь Рей для него погибла, и я это чувствую.

Господин Идиот. Как он не мог рассчитать подобное? И как он вообще собирается выполнять своё обещание, которое забыл? Я не понимаю его. Как и сейчас, когда он хочет сбежать из тюрьмы, из которой до этого никто не сбегал.

Как же меня это достало. Вместо прекрасного и спокойного посмертия в чистом мире, я до сих пор маюсь в виде переселяющегося из тела в тело духа в этом мире, которому приходится унижаться из-за наложенного на него проклятья. Мотаться в качестве служанки за единственным человеком, кто способен блокировать эту способность. Не стоило себя считать самой сильной и ссориться с кланом Узумаки. Вот уже какую жизнь мне приходиться расхлёбывать последствия. Надоело. Как же меня это достало, как же хочется умереть и... Всё.

Иногда я видела подобное состояние и у моего господина. Особенно когда ему приходилось разгребать кучу отчётов, что приносила Луиза. Вот только он не испытывал ни разу и десятой части тех мук, что испытываю я. Неспособная потерять свой разум, забыться, не способная снять с себя проклятье или сойти с ума. Вечное мучение и усталость от жизни.

Эти полгода я не сидела на месте, пытаясь снять проклятье своими методами. Но, к сожалению, даже изученный мной режим саннина не помогал. Я просто не знала, что делать и как работать с духовной проклятой печатью. Был лишь один способ снять проклятье невезения, но я не решилась его использовать. Ведь в подобном случае тела начинали меня отторгать, принося сильные мучения. Этот процесс длился три года, после которого оболочка разрушалась, и я переселялась в новое тело. И всё бы начиналось сначала: постепенное разрушение тела, мучительная смерть через три года. Проклятье просто переходило с духовного плана на телесный.

Зато освоила полный круг стихий, что было неудивительно с моим опытом прошлой жизни. Вот только резерв чакры выше определённого предела поднять не смогла, мешало проклятье. Так что техники выше B ранга мне закрыты.

Но всё это меркнет перед моим другим достижением. Я смогла затискать своего господина! Ну не могла я просто холодно относиться к рыжеволосому голубоглазому мальчишке, что своей чакрой блокировал проклятье. Тем более хотелось хоть раз разбить эту маску серьёзности на его лице, заставив покраснеть. А дело было так!

— Лучше посмотри на восход, Луиза. Он прекрасен.

— Не разделяю ваше мнение, господин.

О, Риккудо, он в такие моменты так серьёзен и мил одновременно. Не могу устоять. Хочется съесть! Целиком! Растрепать эти рыжие волосы и обнять! Он такой невинный! Хе-хе-хе! А как хорошо строит из себя всего такого важного и холодного.

— Ладно, — ответил он и закинул в рот кусок мяса. — Идём в камеру. Сегодня у нас будет много дел.

— Хорошо, господин.

Забудем, что было дальше. Единственное, что могу сказать, он отнёсся к моей выходке с пониманием, хоть и был против подобного. А кто будет за то, чтобы его зажали в своих удушающих объятиях?

Вот только насладиться моментом не дал связавшийся со мной Итачи. Вот уж кто будет посерьёзней моего господина, судя по всему, до сих пор не придумавшего план побега из тюрьмы. Вот только в отличие от господина, я бы не смогла так же довериться Итачи. Не тот он был человек, я это чувствовала. Было нечто в нём такое, что-то мерзкое.

— Луиза-сан, — вежливым голосом он поприветствовал меня через медальон. Даже искажать голос не стал. Знает, что мне и так о нём всё известно.

Чтобы ответить на его приветствие, мне пришлось на время скрыться с глаз господина. Не любил он Итачи, а я не хотела его излишне раздражать.

— Да, Итачи, ты что-то хотел?

Я постаралась ответить так же вежливо, как и он. Не получилось. Не умела я говорить таким вежливым тоном. Не понимала, как он это делает. Может гендзюцу?

— Вы уже сбежали? Или всё ещё в тюрьме?

В голосе Итачи не было ни тени сомнения. Такой же самоуверенный, как и мой господин. Вот только откуда он узнал о том, что это произойдёт именно сегодня? Тоже мне предсказатель. Ведь этого даже я не знала, пока господин мне прямо не заявил. Он говорил, про полгода, но про конкретный день молчал. До сегодняшнего дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Askalite читать все книги автора по порядку

Askalite - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Две стороны одной медали: Безумие отзывы


Отзывы читателей о книге Две стороны одной медали: Безумие, автор: Askalite. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x