Hoshi_Murasaki - История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны

Тут можно читать онлайн Hoshi_Murasaki - История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: yumor. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hoshi_Murasaki - История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны краткое содержание

История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны - описание и краткое содержание, автор Hoshi_Murasaki, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны Направленность: Автор: Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Публикация на других ресурсах: Описание:

История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Hoshi_Murasaki
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-На том же Чемпионате их было полным-полно, - поддержал я. - Тех же девиц из Шармбаттона я точно видел. А Крам, кажется, в Дурмштранге учится?

-Ага.

-Обалдеть, какие диковины, - сказал я и пошел писать контрольную по зельям: Снейп обещал испробовать приготовленные нами противоядия на нас же, а с него бы сталось привести угрозу в действие.

И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, мы на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи.

Наконец, наступил час «Ч». Нас выстроили ровными рядами перед замком.

Вечер был холодный и ясный, луна уже взошла над Запретным лесом.

-Был бы тут Люпин, повыл бы, - шепнула мне Гермиона. - Интересно, на чем они приедут? На поезде?

-Угу, с тремя пересадками, да еще на пароме...

-Ну не на метлах же! Аппарировать сюда нельзя...

-Скоро увидим, - зевнул я. Ночью мы опять толком не спали, расчищая заваленный подземный ход, и теперь мне хотелось под одеяло и баиньки...

Дамблдор вдруг воскликнул.

-Чует моё сердце — делегация Шармбаттона недалеко!

-Где? Где? - загалдели все, как стая галок.

-Вон они! - указал шестикурсник на небо в стороне Запретного леса.

Нечто огромное летело по иссиня-чёрному небу, быстро увеличиваясь в размерах.

Гигантская тень почти касалась верхушек деревьев. Льющийся из окон замка свет озарил приближающееся чудо — колоссальную синюю карету. Её тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона.

-Офигеть, какая же внутри Золушка?.. - прошептала Гермиона, а я не выдержал и заржал.

Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью и, наконец, с оглушительным громом копыта золотых коней коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колёсах; а кони вышагивали, изгибая крутые шеи и кося огненно-красными глазами.

Открылась дверца, украшенная гербом (две скрещённые золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды). С облучка спрыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Он тут же отскочил назад, а из кареты появилась чёрная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумлённым зрителям явилась её обладательница.

Нас с Гермионой согнуло пополам от неудержимого хохота, и мы постарались присесть, чтобы нас не было видно за однокурсниками.

-Такая туфелька и впрямь не каждой подойдет! - прорыдала Гермиона.

Я мог только истерически хихикать.

Потом мы все-таки продышались, встали ровно и смогли рассмотреть гостью. Ростом и комплекцией она не уступала Хагриду. Великанша вошла в полосу света, падающего из окон замка, и обнаружилось, что у неё красивое лицо с оливковой кожей, тёмные глаза и крупный орлиный нос, а блестящие волосы собраны в низкий пучок. Дама была с головы до ног закутана в чёрную атласную мантию.

Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу.

Лицо её расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.

-Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс!

-Дамблёдор-р, - произнесла мадам Максим грудным голосом. - Надеюсь, вы пребываете в добром зд’гавии?

-Спасибо, я в превосходной форме.

-Мои ученики, - небрежно махнула она назад.

Из кареты выбралось десятка полтора подростков лет пятнадцати-шестнадцати, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шёлка. Кое-кто обмотал голову тёплым шарфом.

-Бедолаги, - сказала Гермиона, упаковавшаяся в толстый свитер, шерстяные колготки под брюки, теплые носки, шарф и варежки, и заставившая меня напялить то же самое (кроме колготок). Впрочем, я еще и неуставную лыжную шапочку прихватил, подругу-то волосы грели. И меховые наушники. - Этак простынут, помрут, и никакого им Турнира!

-Мадам Помфри вылечит, - фыркнул я.

-Ка’г-ка’гов уже приехал? - продолжала мадам Максим.

-С минуты на минуту ждём, - сказал Дамблдор. - Подождете его здесь или пройдете в замок?

-Лучше пойдём в замок. Тут у вас холодно. Только вот кони…

-Наш преподаватель ухода за магическими существами сочтёт за счастье о них позаботиться.

-Моим коням нужен сильный конюший. - Мадам Максим явно сомневалась, что хогвартский учитель справится с её золотыми жеребцами. - Они ош-шень к’гепкие.

-Уж поверьте, кому-кому, а Хагриду эта работёнка по плечу, - улыбнулся Дамблдор.

-Ош-шень хо’гошо! - слегка поклонилась мадам Максим. - Передайте, пожалуйста, мсье ’Агриду что пьют мои кони только ячменный виски.

-Биотопливо? - хихикнула Гермиона. - Интересно, а на авиационном керосине они летают?

-Давай не будем ставить на них опыты! - поспешил я сказать.

-Не будем, конечно... Где тут керосин-то достанешь?

Шармбаттонцы ушли в замок, а мы остались ждать. Холодало...

-Слышите? - вдруг воскликнул Рон.

Откуда-то из темноты донёсся престранный звук - погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлюпаньем, как если бы гигантский пылесос двигался по речному руслу.

-Ктулху? Годзилла? - предположил я и оказался не слишком далек от истины.

-Озеро! - крикнул Ли Джордан. - Гляньте на озеро!

От замка хорошо видно было озеро: в середине его появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой её сердцевины медленно поднимался длинный чёрный шест.

-Мачта! - завопил я, подпрыгнув от избытка чувств. - «Летучий Голландец»!

-Круто! - вторила Гермиона.

Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете... и чем-то напоминая утопленника не первой свежести, уже слегка обглоданного рыбами. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском корабль наконец вынырнул целиком и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался лязг якорной цепи, и на берег спустили трап.

С борта потянулись пассажиры, и эти-то были одеты по погоде - в шубы.

-Дамблдор! - радостно воскликнул их предводитель, поднимаясь по склону. Голос у него был бархатный. - Как поживаете, любезный друг?

-Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.

Высокий, худой, как и Дамблдор, с короткими седыми волосами и козлиной бородкой, Каркаров подошел к нашему директору и пожал ему обе руки.

-Старый добрый Хогвартс! Как хорошо снова оказаться здесь… Как хорошо… Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Hoshi_Murasaki читать все книги автора по порядку

Hoshi_Murasaki - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны отзывы


Отзывы читателей о книге История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны, автор: Hoshi_Murasaki. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x