Веденеев Василий - БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ

Тут можно читать онлайн Веденеев Василий - БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Приключения, издательство Приключения, год 1995. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Веденеев Василий - БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ краткое содержание

БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ - описание и краткое содержание, автор Веденеев Василий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Веденеев Василий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодой человек отвел Кутергина в другой конец зала, где уже приготовили одежду - широкую белую рубаху, холщовые штаны и сандалии. Капитан скинул плащ и переоделся. Али-Реза подал ему мешочек с золотом и тихо позвал:

- Мунна!

Колыхнулся занавес, скрывающий потайную дверь, и появился почти голый мускулистый юноша. Его кожа отливала бронзой, а иссиня-черные длинные волосы были собраны на затылке в пучок. На шее висело ожерелье из ракушек. Шейх показал ему на деревянную дощечку, висевшую на шее Кутергина, и Мунна тут же распластался на полу. Он поймал ногу русского, поставил ее себе на голову и прошептал по-английски:

- Твой раб, сахиб!

Капитан онемел от изумления: индус говорил на языке гордых сынов Альбиона?

- Ты знаешь язык инглизов? - спросил Али-Реза.

Федор Андреевич кивнул и убрал ногу с головы юноши. Тот отполз в сторону и застыл.

- Мунна не владеет другими языками, кроме хинди и английского, - объяснил шейх. - Он будет твоим проводником.

Индус неслышно исчез. Али-Реза подал русскому чеканную чашу, вроде той, что поднесла в храме жрица, внезапно возникшая в луче света. Капитан понюхал напиток: кажется, то же самое снотворное челье?

- Зачем?

В душе вновь шевельнулось подозрение: не спектакль ли это, затеянный, чтобы притупить его бдительность? Но шейх успокаивающе улыбнулся:

- Ты не должен видеть дорогу в город храмов. Пей! И прощай!

- Я видел дорогу через горы, - прежде чем поднести чашу к губам, возразил капитан.

- Там не пройдет никто, пока есть племена джаджи-майдан и воинственные африди! Ради всего святого для тебя, пей! Время уходит!

Федор Андреевич пристально поглядел ему в глаза и большими глотками осушил чашу...

***

Все вокруг качалось и скрипело, по лицу скользили причудливые тени, перемежаясь с яркими пятнами света. И - гулкий мерный звук, странное сопение, непонятные гортанные выкрики. Может быть, он на корабле и это скрипят снасти, когда утлое суденышко раскачивают волны?

Кутергин открыл глаза: над ним простирался зеленый полог тропического леса. Переплетение лиан, яркая зелень лишайников на высоченных стволах, мясистые листья незнакомых растений. Воздух был влажным и душным, как в парной. Сам русский полулежал в большой корзине без крышки, укрепленной на боку огромного животного, продиравшегося сквозь заросли. Приподнявшись, капитан увидел голую спину Мунны, сидевшего на загривке большого слона. В руках юноша держал железный анкас - похожий на багор толстый крюк, которым он время от времени ударял стона по голове, понуждая его двигаться быстрее.

Услышав, как завозился пассажир, Мунна обернулся и показал в улыбке белые зубы:

- Сахиб?

- Долго я спал? - поинтересовался Федор Андреевич.

- Долго, сахиб. - Мунна опять улыбнулся. - Вода и провизия в корзине.

- Куда мы едем? - не унимался капитан.

- К реке, сахиб, к реке. Если слон устанет, пересядем на другого.

- Сколько он проходит в день? - Кутергин слегка похлопал ладонью по морщинистой, пыльной и жесткой коже мастодонта.

- До пятидесяти миль, сахиб.

«Примерно шестьдесят верст, - прикинул Федор Андреевич. - Сколько же мы уже отмахали таким манером?»

- Уже много прошли, сахиб, - словно подслушав его мысли, сказал Мунна. - Скоро река, там сядем на лодку.

- И куда поплывем?

- К морю, сахиб, к морю. Мирт идет туда.

Есть не хотелось, но капитан заставил себя пожевать лепешки и запил их водой. Трясло и качало в корзине просто ужасно, хуже, чем на море, однако зелье Великих Хранителей еще продолжало действовать, и вновь навалилась дрема. Устроившись поудобнее, Федор Андреевич смежил веки и провалился в сон.

Разбудили его в сумерках. Помогли выбраться из корзины и повели к реке. Там у длинной узкой лодки ждал пожилой чернобородый индус в грязной набедренной повязке. Мунна обменялся с ним несколькими словами, пассажиров приняли на борт и устроили под навесом из широких листьев. Лодочник оттолкнулся от берега шестом, и суденышко заскользило по темной воде, разрезая острым носом отражение первых звезд.

- А как же слон? - поинтересовался капитан.

- Его отведет другой махаут, - улыбнулся Мунна. - Другой погонщик. Не беспокойся, сахиб...

Через два дня они приплыли к большому городу. Лодка причалила на окраине, спрятавшись среди таких же посудин. Мунна попросил Кутергина подождать и убежал, оставив его в обществе неразговорчивого лодочника. Да как им говорить, если они не понимали друг друга и могли объясниться лишь при помощи жестов? К тому же за время скитаний Федор Андреевич успел узнать, что многие привычные европейцам жесты имеют для азиатов совершенно иное значение.

Вернулся юноша ближе к полудню. На голове он принес тюк с одеждой для русского: европейского покроя, не слишком дорогой, однако вполне приличной. Нашлись также белье, рубашка, галстук и обувь. Капитан переоделся и с помощью Мунны подстриг перед осколком зеркальца бороду и волосы.

- Мы отвезем тебя в порт, сахиб, - виновато сообщил юноша. - Тебе нужно сесть на корабль.

- Что произошло?

- Мирта нет здесь, - вздохнул Мунна. - Он уже в открытом море. Пленник с ним.

- М-да. - Капитан был ошарашен.

Проделать такой долгий путь и оказаться у разбитого корыта. Куда, черт его раздери, направился проклятый Желтый человек? Что делать разбойнику из знойной пустыни в теплых южных морях, какая нужда заставила его нестись вместе со слепым Шейхом под парусами в неведомую даль?

- Куда они плывут? - мрачно спросил он у индуса.

- К арабам, - ответил тот, и Федор Андреевич удивленно покачал головой: ничего себе, Синдбад-мореход, с легкостью сменяющий седло ахалтекинца на шаткую палубу. Делать нечего, придется и ему отправляться следом. - Тебе приготовили бумаги. - Мунна почтительно подал русскому несколько листков.

Капитан развернул их. Британская колониальная администрация заверяла, что податель сего является представителем французской торговой фирмы Жаном-Батистом Рамьером, ведущим дела с английскими купцами в Индии. Еще имелось два письма на неизвестном языке. Юноша объяснил: первое нужно отдать капитану корабля, а второе тому, кого он укажет. Имущество русского составляли небольшой двуствольный пистолет, складной нож, увесистый кожаный мешочек с золотом Али-Резы и смена белья, принесенного индусом. Все быстро уложили в саквояж, и Мунна велел лодочнику грести в порт. Где единоверцы Великих Хранителей добыли бумаги, Федор Андреевич решил не выспрашивать: все равно не скажут, а умный и сам догадается - в любом английском доме есть индийские слуги. Весь вопрос в том, кому они служат?

Река впадала в море левее бухты и, миновав устье, лодка пошла вдоль берега направо. Русский с жадным любопытством разглядывал волны Аравийского моря - разве он думал, что ему придется качаться на его широкой, сине-зеленоватой груди? Правда, сине-зеленый цвет преобладал дальше от реки, а ближе к ней вода казалась мутно-серой от нанесенного ила. Вскоре показался порт: лес высоких мачт, черная гарь из труб паровых машин, крикливые чайки и множество мелкого мусора, плававшего на поверхности. Лодка подошла к двухмачтовому кораблю, уже распускавшему паруса. С борта сбросили веревочный трап, Кутергин уцепился за него и взмахом руки послал прощальный привет смуглому Мунне и чернобородому лодочнику. Они поклонились в ответ и быстро отвалили от корабля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Веденеев Василий читать все книги автора по порядку

Веденеев Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ отзывы


Отзывы читателей о книге БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ, автор: Веденеев Василий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x