Александр Никонов - Анна Каренина, самка
- Название:Анна Каренина, самка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077320-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Никонов - Анна Каренина, самка краткое содержание
Премия «Абиссинская кошка», которую получил Александр Никонов известнейший писатель, журналист и в какой-то степени провокатор, вручается за «вызов общественному мнению, нарушение литературных конвенций, попрание правил игры».
Все это абсолютно точно характеризует книгу «Анна Каренина, самка». Она шокирует каждого. Но не спешите. Это самое остроумное, самое яркое произведение последнего десятилетия. Эту книгу можно зачитывать вслух. И это наиболее яркая агитация-призыв больше читать нашу классику.
Анна Каренина, самка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, так я расскажу, коли сам он не любит хвастать! – заявил Рахметов. – Наш друг обладает удивительным умением, весьма пригодным для уличных боев грядущей революции. Он увлекается холодным оружием, причем преимущественно метательного свойства.
– Не совсем так, – подал, наконец, голос самый юный из присутствующих самцов. Частотные характеристики его голоса вкупе со смущением и длинными ресницами подбросили топлива в эмоционально-половой котел Анны, пробудив в ней наряду с сексуальным еще и материнское чувство. Не в силах совладать с этим странным коктейлем, Анна решила еще раз дотронуться конечностью до столь привлекательного организма, что и сделала, вызвав недоуменные взгляды окружающих. Но ей было наплевать на эти взгляды, ибо душа ее была взволнована!
– Не совсем так, – повторил юный самец с тонкими конечностями, зафиксировав, однако, интерес, проявленный к нему Анной. – Напротив, я упражняюсь как раз в метании неметательных предметов холодного оружия. Шашка, кинжал, какие черкесы носят… Даже серп или, скажем, молот – все это при умелом употреблении может стать орудием пролетариата и быть примененным на расстоянии, без приближения к угнетателям.
– Вы бы видели, как он мечет топоры! – издал восторженное восклицание Рахметов. – Не хуже Вильгельма Телля. Тот второй стрелой мог первую расщепить. А Родя вторым топором может первому топору топорище расколоть!
– Это один раз только вышло, и то случайно. Но с двадцати шагов два топора в круг размером с чайное блюдце, уложу восемь раз из десяти.
– А для чего сие необходимо? – пустил запрос Вронский. – Вы тем самым символически призываете Русь к топору? Или ваше искусство имеет практическую направленность? Вы, быть может, полагаете, что во время революции начнутся уличные бои с сатрапами, в коих революционно настроенные граждане зачнут из-за угла кидать друг в друга топоры да вилы?
– А я не очень поняла, как можно кинуть и воткнуть молоток? – спросила Анна, для привлечения внимания к своему вопросу вновь дотронувшаяся до молодого Родиона.
– Молоток воткнуть нельзя. Молоток – орудие тупое. Но его можно метнуть так, чтобы он ударил в цель железной своей частью, а не рукоятью. Колун тоже плохо втыкается. А вот серп входит в цель легко и непринужденно. Единственная трудность состоит в том, что серп – кривой, поэтому в обращении с этим орудием нужен особый навык. Серпом удобнее перерезывать глотки. А метать лучше ножи.
– Хотелось бы мне это увидеть! – сообщила Анна.
– Извольте, я в любой момент готов прийти к вам домой со своими инструментами и показать… Я, кстати говоря, собираю деньги для нуждающихся, и если вы сочтете нужным пожертвовать некоторую сумму на пропитание голодным, я с благодарностью приму ее.
– Несомненно! Голодающим нужно помогать. Приходите к нам хоть завтра, – радушно пригласила Анна, подумав, что неплохо было бы нынче же ночью увидеть сон, аналогичный вчерашнему, только заменить в нем старика Каренина на этого молодого и наверняка неопытного самца.
Однако дальнейшее состояние приятной возбужденности, вызванное как наличием завлекательной беседы, так и присутствием молодых здоровых самцов, было резко обломано появлением старого самца Анны. Каренин возник откуда-то сбоку и вежливо искривив присоску, сообщил своей самке, что им пора отправляться в свое жилище и что большая деревянная коробка, запряженная парой травоядных млекопитающих уже ждет их у выходного отверстия.
…Анна уходила из гостей с явным ощущением недочесанности чувствилища. И раздражения на старого самца.
§ 6 «…в означенной полости создавалось отрицательное давление…»
Государь сидел за столом. Попеременно двигая передними конечностями и шевеля усами, он питал организм, загружая в жевательный аппарат небольшие объемы то того, то сего. В ротовом отверстии государя, как и у всех его подданных, исключая совсем молодых и совсем старых, располагались несколько десятков костяных выростов. Эти кости не были прикрыты мягкой тканью, как все прочие кости организма, а непосредственно соприкасались с атмосферой и служили для перетирания твердых кусочков протоплазмы. Перетертая в неприглядную слизистую кашицу пища поступала далее в систему мягких трубок, где происходил процесс ее распада под воздействием кислот и ферментов.
Обычно особи этого вида перетирали пищу, собравшись вместе, более того – сам процесс совместного перетирания носил ритуальный характер и, помимо чисто физиологического услаждения, сопровождался еще и интеллектуальным удовлетворением от обмена информацией.
Сейчас вожак ареала удовлетворялся совместным перетиранием с тем же субдоминантным самцом, который ранее докладывал ему о новой революционной моде лежания на гвоздях.
– Я сегодня пригласил вас вместе отобедать, сударь, не просто так. Меня чрезвычайно волнуют революционные настроения в обществе. И я не знаю, что с ними делать. Может быть, пойти на какие-то уступки массам? Созвать Думу? Кроме того, меня очень волнует положение в Европе. Есть ощущение, что там назревает нечто… Впрочем, это вопрос не к вам, а к министру иностранных дел и к военному министру. Но мне интересно и ваше мнение.
– Не вы один, государь, встревожены, – ответил министр и начал излагать свое видение ситуации, периодически подкидывая в ротовую полость с помощью металлических инструментов небольшие объемы питательного вещества. Он мог производить этот процесс и без помощи инструментов, однако существовало избыточное правило, которое запрещало высокоранговым особям забрасывать в организм кусочки без помощи инструментов-посредников. Культура описываемого вида была буквально наполнена подобного рода избыточными правилами. Например, ни одна взрослая особь не рискнула бы выйти из своего жилища без искусственной шкуры – таков был установочный предрассудок. Система ритуалов и легенд об Огромном Колдуне также была избыточно-предрассудочной. Да, собственно говоря, и вся цивилизация представляла собой сплошную избыточность. И этой избыточностью прирастала, а иногда и тормозилась. Избыточность возникала, развивалась, устаревала, усыхала и постепенно отбрасывалась, как старая змеиная кожа.
Пока министр излагал свое видение международных и внутренних проблем, мозг государя слегка отвлекся, глядя на жующий и одновременно говорящий рот министра. Государю было интересно, как долго субдоминант внутренних дел сможет еще говорить, не уронив ни кусочка пищи. Трудность состояла не в том, что по время перетирания пищевых комочков язык должен был одновременно и проводить вкусовой анализ пищи, и модулировать воздушную волну, которую подавали наружу меха легочной системы самца. Главная трудность была в удержании мелких и уже ослюнявленных кусочков пищи во рту, поскольку проходящий через ротовую полость воздушный поток мог легко вынести наружу один или несколько таких кусочков. У государя именно так всегда и получалось, поэтому, чтобы не брызгать на подданных измельченной пищей, он старался не перетирать пищу во время беседы или отдания приказов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: