В компании теней. Книга 1. Ч1
- Название:В компании теней. Книга 1. Ч1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В компании теней. Книга 1. Ч1 краткое содержание
В компании теней. Книга 1. Ч1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С каждым словом голос Райана становился всё громче, и в конце концов то, что начиналось, как спокойное объяснение, вылилось в гневную тираду. Бойд с удивлением наблюдал за тем, как агент НИР бросает свои вещи в рюкзак, вот только в этот раз все его движения были быстрыми и дёргаными.
— Ты с ним едва словом перекинулся, а встречались вы и того реже. Почему тебя это так расстраивает?
Райан прекратил утрамбовывать свой рюкзак и всплеснул руками.
— Почему всех это так удивляет?
— Потому, что всем остальным плевать.
— Да, плевать, — согласился с ним Райан. — И, как я уже сказал, виновато в этом руководство Агентства. Это они превратили его в маленькую машину для убийства, изолировали его от всех и всё у него забрали — даже имя. Сделали его своей игрушкой, вещью, которая принадлежит им. Он даже не человек для них, а их собственность, и это даёт остальным право обращаться с ним как с вещью. А я… — Райан застегнул рюкзак и закинул его на плечо. — Я его уважаю, потому что он никому не позволил себя сломать. Они так стараются истребить в нём всё человеческое, а он обратил их оружие против них самих.
Бойд взял свою сумку и вдруг понял, что видит Райана впервые. Настоящего Райана.
— Я ведь не первый, кому ты это рассказываешь?
— Конечно нет! Не один я так считаю. Сотрудники НИР сильно отличаются от оперативников, Бойд; когда-нибудь я тебя с ними познакомлю, и ты сам увидишь. Мы ко многому относимся критически, но нам это сходит с рук, мы ведь эксцентричные сумасшедшие гении, — он заговорщически улыбнулся, поигрывая бровями. — Я даже не скрываю, что запал на Синя. Этот парень красавчик!
С этим Бойд не мог не согласиться.
— Об этом ты тоже всем рассказываешь?
— Ага, — гордо заявил Райан, очень довольный собой. — Я особо не скрываю, что я гей. Я никогда не встречался с девушками и живу здесь с самого рождения. И потом, если кто-нибудь начнёт задирать Синя при мне, я скажу им пару ласковых.
— Понятно, — Бойд уже собирался уйти, но было что-то в гордой улыбке Райана, в этой его убеждённости, что роднило его с кем-то из прошлого. Кем-то, кто давным-давно канул в небытие. — Здорово, что ты отстаиваешь то, во что веришь, вне зависимости от того, разделяют твои взгляды другие или нет.
— Спасибо, — просиял Райан. — Знаешь, Бойд, а ты классный. Здорово, что ты не оказался очередным придурком, а то они тут целыми толпами бродят. Это витает в воздухе.
— Я заметил.
Райан пятился к двери, продолжая говорить:
— Мне уже пора бежать, но, если захочешь поговорить или, например, узнать что-нибудь ещё про Синя, дай мне знать, окей? Может, мы и не были близкими знакомыми, но меня можно назвать чуть ли не ходячей энциклопедией по Вега. Я следил за ним какое-то время, как какой-то конченый извращенец, изучал. Знаю, это немного стрёмно. Надеюсь, эта одержимость Вега скоро пройдёт, а то ребята начнут считать меня сталкером.
— Хорошо, буду иметь в виду.
Райан ушёл, а Бойд словил себя на мысли, что, если раньше он без раздумий отклонил бы его предложение, то сейчас возможность побольше узнать о Сине показалась ему очень заманчивой.
Примечание к части
*Гик — человек, чрезвычайно увлечённый чем-либо; фанат. Изначально гиками именовали людей, увлечённых высокими технологиями (обычно компьютерами и гаджетами). В 2000-е годы распространилось другое значение слова: человек, увлечённый популярной культурой, член фэндома. Есть также точка зрения, что гики образуют единое сообщество поклонников фантастики и технологий.
*Отсылка к популярному шоу "Холостяк"
ГЛАВА 7
Библиотека и технологический центр компаунда, располагавшиеся на четырнадцатом этаже Башни, стали любимыми местами Бойда. Это была образцовая справочная библиотека, уходившая корнями в те времена, когда в обиходе ещё были печатные книги и настольные компьютеры. Конечно, на нижних уровнях был центр разработки перспективных технологий, но уровень конкуренции за право сдать отчёт там был столь высок, ввиду зашкаливающей плотности оперативных агентов на один квадратный метр, что Бойд предпочитал туда не соваться. Кроме того, двух визитов в центр оказалось более чем достаточно, чтобы понять, что не только Довер и Сесилия имеют схожие взгляды на его счёт. В местах скопления агентов Бойд неизменно становился объектом сочившихся сарказмом взглядов и сальных комментариев. Видит бог, он старался не привлекать к себе внимания, но, вопреки его желанию, скорость, с которой слухи расползались среди сотрудников компаунда, могли потягаться лишь со скоростью распространения бубонной чумы в средневековой Европе.
Сын Вивьен Болье; напарник Сина Вега; гражданский, которому автоматически присвоили девятый уровень, стоило ему переступить порог Агентства; выскочка, приписанный к прославленному подразделению генерала Кархарта.
Библиотека же была немноголюдным и тихим местом, где Бойд мог спокойно листать книги и писать отчёты, не чувствуя, что сам факт его существования предан анафеме. У него даже было тайное убежище — вечно пустующий столик в дальнем углу библиотеки.
А потому, проведя два дня в центре города, Бойд отправился прямиком в обитель отверженных, чтобы наконец запустить когти в книгу из той серии, которую он начал читать накануне. Следующая часть серии нашлась на стеллажах в проходе. Помедитировав какое-то время сначала в секции архитектуры, а потом — искусства, он остановил свой выбор на фотокниге внушительных размеров, завернул за угол и замер в проходе с добычей в руках.
За столом, ссутулившись и подперев ладонью щёку, сидел Син собственной персоной. Перед ним лежала раскрытая книга, рядом валялась ещё парочка, но он не читал, а сверлил застывшего Бойда подозрительным взглядом.
— Что?
— Ты сидишь за моим столом.
Син просканировал его на предмет расхождения слов с истинным положением дел и опасно сощурился.
— Что ты здесь забыл?
Бойд медленно положил книги на стол, позволяя Сину как следует рассмотреть их и убедиться в искренности его намерений.
— Мне нравится эта библиотека. Здесь тихо, собственно, этим мне и приглянулся этот уголок. И людей немного, никто не беспокоит.
— Ясен хрен, — Син захлопнул книгу, и Бойд увидел, что это был сборник послевоенных стихов. — Только сдаётся мне, ты не случайно сюда забрёл. Не верю я в совпадения.
— Что ж, это прискорбно, потому что это не более, чем простое совпадение. Если бы я и вправду следил за тобой, разве стал бы я делать нечто столь очевидное?
Син похватал остальные книги и сложил их в стопку. Одна книга уж больно смахивала на роман, а другая, по всей видимости, была учебником, учитывая её вес и внушительные габариты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: