Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество
- Название:Шпион в Хогвартсе: отрочество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество краткое содержание
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:
Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Я хочу это видеть!» — осознала леди Блэк и отправилась к мужу.
«Приглашение должно быть от нас, но они вправе отказаться… Что, скорее всего, и сделают. Зато после этого им непросто будет отказать нам. Если Принц не дура, она предпочтет встретиться на своей территории», — размышляла леди. Совершенно верно размышляла, что уж там.
***
Северус, с ветерком подкативший к дому за спиной Темного Лорда, наконец, осознал, как он соскучился, и не только по своей семье. Он был рад не просто повидаться с Томом — хотелось поговорить, расспросить, да и самому было чем поделиться. Одна Шляпа чего стоила, не говоря уже о бубенцах. О них он и мальчишкам сказал далеко не все. А с Томом их многое связывало — хотя бы то, что тот единственный был в курсе того, чего о Северусе больше никто в этой жизни не знал. И, скорее всего, не узнает. Не считая Шляпы, конечно…
Приятное чаепитие у Принцев сопровождалось не менее приятным разговором. Все же это было удивительно: видеть не только спокойного и расслабившегося лорда Певерелла, но и тех, кто с ним рядом.
— Почему мне так нравится этот дом, Эйлин? — мягко улыбнулся Том, поднимая к тонким губам изящную чашку с ароматным напитком.
— Я тоже его люблю. Думаю, потому, что он полон приятных воспоминаний.
— Счастливых воспоминаний, — положил ладонь на руку жены Алан.
— Вы еще не начали подыскивать невесту, ведь на вас такой долг, с которым не всякая справится?
— Да, надо будет заняться…
Никогда ему не ощутить такого же тепла — зачатые под зельями не способны к полноценным чувствам. Том смотрел на эту с таким трудом сложившуюся, но ставшую очень гармоничной пару, когда ощутил на своем локте теплую ручку Эбби.
— Неужели милорд действительно верит в то, о чем думает?
Этот ребенок прочитал — его?! Но это невозможно, даже для интуита. Наверное. Эта кроха не впервые преподносит ему невероятно интересные сюрпризы.
— И о чем же я, по-твоему, думаю, дитя?
Абигайль, взглянув на насторожившихся родителей и брата, недолго думая, залезла к лорду на руки и горячо зашептала прямо в ухо.
Лицо Тома медленно менялось… Он крепко обнял ребенка и тоже что-то шепнул ей на ухо, так что девочка рассмеялась. Эйлин не выдержала:
— Том?! Что сделала моя дочь, нет, я не спрашиваю, что она сказала, но… То-ом… Что-то произошло!
— Эйлин? Ты в порядке? — Алан вдруг ощутил… ревность? С чего бы…
Лорд вздохнул, осторожно отпуская Эбби к матери. И улыбнулся так, как Принцы даже представить себе не могли. Тепло. Сияюще. Такого мягкого, нет, даже мечтательного выражения на этом лице никто из них не мог себе представить.
— Я болван, — усмехнулся Том. — Я верил в то, что не проверил сам. Я привык думать о себе то, что мне когда-то сказали… А это не так. Как просто… Малышка… Благодарю тебя.
Довольная Эбби сияла и жмурилась.
— Кажется, я поняла… — изумленно ахнула Эйлин, взглянула на мужа и уткнулась в его плечо.
Том снова улыбнулся новой, невероятно солнечной и немного шальной улыбкой:
— Вот она, свобода… Понимаете, Эйлин? Алан? Это невероятно.
— Вы будете счастливы, милорд, — прозвенел детский голосок.
— Абигайль… Благодарю, — Лорд поцеловал детскую ладошку. — Я должен откланяться. Эйлин. Алан. Северус… — Он немного задержал руку мальчика и добавил: — Буду ждать тебя и твоих приятелей. Напиши, как соберетесь.
— Да мы быстро соберемся, милорд. Поклонниц, конечно, не обещаю, но вот поклонников — по крайней мере, одного, — он хохотнул, вспомнив, конечно, Блэка.
Лорд шутливо отмахнулся:
— Мерлин с тобой, парень, я мужским полом интересоваться не собираюсь. А малолетками тем более! Но пафос сбил удачно, молодец…
Он выпрямился о обвел взглядом скромную, но уютную гостиную.
— Обожаю этот дом.
— Черт, почему мне кажется, что это вовсе не пугало всея Британии, а один из самых достойных ее представителей? — подвесил в воздухе риторический вопрос Алан.
— Может, потому, что не кажется, а есть? — улыбнулась мужу Эйлин.
А у Северуса с души скатился огромный камень. Войны не будет. Кто угодно, только не лорд Гонт-Певерелл.
***
Вернувшийся Джеймс, в отличие от Сириуса, своей семье совершенно не понравился. Хотя о матери можно было не говорить, та всегда его любила и баловала, но отец… Такого он от него не ожидал. Точнее, оба они не ожидали друг от друга.
И что Джеймса дернуло поскорее похвастаться «директорскими бубенчиками»?
— Отец, тебе эта вещь, случайно, не знакома?
Он так мечтал об этом моменте, так гордился своим умением, а получил…
— Как ты посмел, мальчишка? Альбус Дамблдор — великий маг, и посягать на его вещи… Величайшего светлого волшебника! Друга нашей семьи, в конце концов! Это низость! Подлость!
Флимонт рвал и метал, не давая сыну и слова вставить в свое оправдание. Наконец он сделал паузу, вопросительно и зло уставившись на сына.
— Но, отец, ты же сам говорил… Что если учиться у великих… И это не его вещь, это копия!
— Он сам дал ее тебе?
— Я сам это сделал! Сам! — Джеймс сорвался на крик. Если отец не поймет его сейчас… то никогда…
— Он дал тебе оригинал? — смягчился лорд Поттер.
Он отрицательно помотал головой, и отец разъярился снова, призывая на голову наследника все возможные кары… После одной из них внутри у Джеймса словно что-то оборвалось, но отец не заметил.
— Я срочно отправляюсь к нему, и знай — если он не простит тебя, у меня не будет сына! — Флимонт хлопнул дверью.
Мальчик сжимал кулаки и едва сдерживал подступающие слезы.
«Вот я попал… Сириус… Неужели у него тоже так было? Даже если директор простит… Я просто больше не хочу такого отца», — признался сам себе Джеймс.
Сова к Сириусу улетела уже через пару минут, и в письме было одна фраза: «Я к тебе».
***
— Приметная сова с посланием, конечно, от Поттера, — заметил лорд Блэк жене.
— Сейчас заявится и будет требовать, чтоб его отпустили к ним.
— Да пусть идет. Хоть развеется, а то сам на себя не похож. И перестанет выпрашивать эту маггловскую дрянь. Надо же, выдумал, что таким Милорд пользуется. Выдрать бы его за такие фантазии.
Как ни странно, сын не появился… А через полчаса в дверях стояло двое мальчиков, судя по виду, весьма обеспокоенных. Переместившийся каминной сетью Джеймс Поттер был на удивление тих, скромен и печален…
— Поттеры действительно готовы отправить наследника к нам? К Блэкам? Я не ослышался? — решил уточнить Орион.
Сириус глубоко вздохнул и выдал:
— Отец, мой лучший друг Джеймс Поттер просит… политического убежища.
— ?..
Дар речи вернулся к хозяевам не сразу.
Растрепанный черноволосый мальчишка вдруг побледнел и покачнулся.
— Отведи друга отдохнуть. Можете занять любую комнату, — распорядилась Вальбурга и, когда дети ушли, повернулась к супругу: — Ты что-то понимаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: