Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество

Тут можно читать онлайн Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шпион в Хогвартсе: отрочество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество краткое содержание

Шпион в Хогвартсе: отрочество - описание и краткое содержание, автор Mazai-Krasovskaya Jana, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шпион в Хогвартсе: отрочество Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Размер: Кол-во частей: Статус: Метки: Посвящение:
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mazai-Krasovskaya Jana
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот пожал плечами:

— Пусть отдыхают. Сами придут.

— Лорд Блэк в своем репертуаре. А если Поттеры заявятся? Кстати, они вообще знают?

— А кто их пустит и кто им скажет? — хищно усмехнулся глава семьи.

На вопрос «Где дети?» хозяйка дома перед завтраком получила странный, раздражающий, но уже ожидаемый ответ. В библиотеке.

Они вообще в курсе, что у них каникулы?

Орион Блэк решил пообщаться с мальчиками первым. И не пожалел!

— Отец, глянь…

Когда мальчишки поделились историей с бубенцами, держать маску строгого и холодного лорда тот не смог. Да что там, стоило увидеть, что протягивает ему Поттер, как глаза сами чуть на лоб не полезли. А уж потом, когда ему все в красках расписали…

На хохот мужа прибежала ошарашенная Вальбурга, в самый последний момент сделав вид, что не торопясь шла мимо… И вскоре присоединилась, кусая губы, чтобы по-плебейски не заржать.

— Учись, сынок, на Гриффиндоре, учись, дорогой наследник… У тебя прекрасно получается! — хлопал сына по плечу глава семьи.

Наследник улыбался во все тридцать два, точней, двадцать восемь: до мудрости ему было еще далеко. В отличие от полного счастья. Шалость удалась! И была одобрена. Отцом!

Даже несчастный Джеймс ожил и разрумянился. И почти поверил снова, что он действительно умница и талант. А, и еще герой.

Вечером в спальне у друга он наконец спросил:

— Почему ты так не ладил со своими? Они же… они у тебя классные… — голос чуть дрогнул от зависти. Что-то делает сейчас его отец? Кланяется перед Дамблдором?

— Хохочущий отец? Смеющаяся мать? Да я сам их первый раз такими видел!

— Так ты же сам их и довел, — ухмыльнулся приятель. — С моей помощью. А раньше кто мешал?

Сириус взлохматил пальцами свою шевелюру:

— Сам не знаю, куда я смотрел все это время? А?

— Да уж… И все, что ты говорил мне о своих родителях… Жесткий сухарь? Злобная ледышка?

— Забудь. И все же отменная была шалость с бубенцами.

— Да, — невесело ответил Джеймс.

— Жалеешь? Из-за отца?

Друг прищурился:

— Нет. И никогда не пожалею.

Разговор старших Блэков перед сном оказался короче и ограничился всего парой реплик:

— Дорогой, ты не думаешь, что нынче настоящие слизеринцы удачно маскируются на любых других факультетах, кроме своего?

— И это весьма умно. Особенно в текущих обстоятельствах.

***

Новое утро почти что испортила та самая приметная сова от Поттеров: сынок прощен. Альбус их ждет. Блэков поразила первая реакция Джеймса:

— А может, мы полетаем и я упаду с метлы?

— Ну… если ты ухитришься и здорово расшибешься, мы сможем получить денек отсрочки.

Мальчик вскочил…

«Да что же происходит, если ребенок готов идти на такую боль, лишь бы не возвращаться домой?..» — прочел в глазах супруги хозяин дома, но ответил одним словом:

— Дамблдор.

И повернулся к детям:

— Не волнуйтесь, мальчики. Мастер уже приехал. Сделаем вам защиту.

— Я, Джеймс Поттер, в долгу перед вами, лорд Блэк…

Старый-престарый волшебник, чьего имени никто не называл, но с кем обращались чуть ли не как с самим Темным Лордом, работу закончил за час.

— Ну вот, теперь вам ни один легилимент не страшен. Даже в сочетании с зельями. Он увидит только то, что пропускает артефакт, а пропускает он только самое что ни на есть детство, которого, к счастью, вполне достаточно, чтобы слепить фантомную личность. Благодатный возраст!

Джеймс охнул:

— Магистр… Как благодарить вас?

— Сочтемся, — прошелестел старик, подмигивая хозяину дома.

***

Флимонт Поттер был в растерянности. Великий светлый весело поблескивал очками-половинками и ласково журил его за резкость по отношению к сыну… И даже намекал, что было бы неплохо извиниться. Но извиняться? Ему? Перед сопляком? Наглым и трусливым мальчишкой, сбежавшим от его отцовского гнева к проклятым Блэкам?! Никогда.

Речь директора лилась гладко, обволакивая, успокаивая… И к появлению сына с его приятелем лорд пребывал уже если не в благодушном, то уже в спокойном настроении. Он кивнул мальчикам, разрешив присесть на стулья, и слушал, как директор так же ласково продолжает усовещать теперь уже не его.

Смущенные и виноватые детки краснели и кивали. В конце концов, Джеймс с вежливым поклоном отдал сделанную им копию прямо в руки старого волшебника.

— Давайте-ка посмотрим, что у вас получилось… Что вы вычислили? — резко сверкнули глаза из-за стекол.

Что говорить, дети знали — обсудили еще у Блэков. Но поделиться им было чем!

Директор облегченно вздохнул: главного — типично гоблинских чар — они не нашли. И, что самое замечательное, никому не давали в руки. Малыш Джейми и сам не понял, какой результат получился у него в конце концов. Как хорошо, что дети еще не знают, чем отличается просто сумма от соединения взаимодействующих между собой компонентов. Сумма частей не равна целому… А он вернул юного Поттера семье (с Флимонта должок, да и с Юфимии, кстати, с нее — особенно), да и Сириус, вон, снова смотрит на него восхищенно: Великий Светлый все расставил на свои места. Помирил Поттеров. И почти не ругал их за любознательность — только за способ добычи артефакта им и досталось, собственно. По сравнению с возможным разрывом с семьей это были сущие мелочи. Но юного Поттера стоит держать поближе к себе. Мальчик невероятно талантлив!

В Гринготтс Альбус аппарировал в самом лучшем настроении, которое быстро портилось, стоило ему погрузиться в раздумья.

Следовало обсудить все нюансы подготовки небольшой акции, изображающей гражданскую войну. Интересно, сколько еще смогут и захотят вложить гоблины? И как долго еще они готовы ждать? Потому что довести Тома не получается — он исчез, поводки не откликаются, а значит, он как-то сумел скинуть контроль.

Старый маг задумался. Все же надо было завязывать мальчика на себя, мало ли что эти зеленошкурые придумают, но увы, такие техники были только у них, потому и пришлось им отдать решающий голос. И заодно подумать о замене. В конце концов, у него был голем. Правда, в этом случае главное слово было бы за ним, чему руководство банка и воспротивилось в прошлый раз. Резонно, он бы тоже не согласился, но пришлось: деньги уходили, как вода сквозь пальцы. Получать большинство голосов и содержать собственную коалицию в Визенгамоте довольно накладно, не говоря уже об МКМ.

***

Стоило директору покинуть гостеприимный кров Поттеров, Джеймс потащил друга в совятню.

— Что, шлем приглашение твоей рыжей?

— Знаешь, что-то мне расхотелось звать их сюда. Отец… — он сжал губы и вздохнул.

— Ну, — задумался Сириус, — может, ты и прав. Но мы обещали.

Джеймс встряхнулся:

— Если что, напишу, чтобы взяли порт-ключ.

Лили с Северусом, которых наперебой расспрашивали о школе Эбби и Петунья на качелях в уютном садике Снейпов, не удивились шикарной поттеровской сове — известий они ждали уже пару недель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mazai-Krasovskaya Jana читать все книги автора по порядку

Mazai-Krasovskaya Jana - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпион в Хогвартсе: отрочество отзывы


Отзывы читателей о книге Шпион в Хогвартсе: отрочество, автор: Mazai-Krasovskaya Jana. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x