Mazai-Krasovskaya Jana - Деньги правят миром
- Название:Деньги правят миром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mazai-Krasovskaya Jana - Деньги правят миром краткое содержание
Описание:
Деньги правят миром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Потрясающе, — пробормотала Сивилла. — Мне бы так.
— Кори может… Госпожа правда хочет?
— Да-а-а?!
* * *
Когда в комнату вошел пришибленный новыми печальными знаниями Сириус, у Сивиллы уже голова шла кругом от открывающихся возможностей. А потому она не обратила особого внимания на поникшие плечи и общий виноватый облик парня.
— Сириус, ты только послушай, что могут домовики…
Девчонка разрумянилась, а глаза лихорадочно блестели, так что ему даже хотелось потрогать ладонью ее лоб — не жар ли? А вдруг она откинет его руку? И что она о нем подумает?..
А потом он наконец услышал, и ему осталось стоять в полном ступоре, когда какая-то новая домовушка, прилично одетая… одетая?! Это иллюзия? Сивилле уже все объяснили?..
«Это существо не эльф!» — пронеслось в голове парня, когда Кори (Ликорис — ну это надо же было так назвать!) совершенно спокойно, нормальным, грамотным языком повторила ему то, что рассказывала своей хозяйке. Ноги подогнулись и он сел подле кровати, инстинктивно схватившись за стройную лодыжку девушки, как за спасительную соломинку.
Сивилла, чувствуя, что парню стало совсем не по себе, отпустила Ликорис и посмотрела на… Мерлин, помоги… мужа, который после ухода домовушки прислонился щекой к ее ноге и уставился в стенку невидящим взглядом. Ей почему-то очень захотелось погладить его по голове. Она наклонилась и начала легонько перебирать темные волнистые волосы.
Парень отпустил ее ногу, перевел на нее изумленный взгляд и улыбнулся так, что она убрала руку, но не могла не улыбнуться в ответ.
— Ты… простила меня? Я и правда не знал. А ты… ты же провидица?.. не могла?
— Провидцы никогда не видят ничего о себе, разве ты не знаешь? — удивилась та.
— А. Ну да, конечно. Я слышал… Прости.
— Я должна признаться тебе…
Сириус напрягся.
— Я чувствовала, что то, что ты сделаешь, помешает случиться чему-то плохому с тобой.
— Со мной? Чему?
Девочка пожала плечами.
— Этого я не видела, не знаю. Мне было страшно, знаешь, я все-таки боюсь леди Блэк. Она такая…
— Она ничего плохого тебе не сделает! Я… — взвился Сириус.
— Я знаю, — мягко прервала его Сивилла. — Я не чувствую от нее опасности, но знаешь, просто…
— Она подавляет.
— Я не смогу соответствовать ее ожиданиям.
— Я был в библиотеке, — начал Сириус, и девочка кивнула. — Я искал… — он набрал побольше воздуха и выпалил: — Это был необратимый ритуал.
Ну вот, сказал. Сейчас… Он по привычке ждал бури или хотя бы слез, но эта удивительная девчонка всего лишь грустно улыбнулась.
— Если бы была возможность откатить все назад, я бы не чувствовала того, о чем говорила раньше.
— Что со мной не случится чего-то плохого?
— Да.
— Как… Как же мы теперь? — выдохнул парень.
— Я не хочу быть грузом на твоей шее. И не хочу быть твоей клеткой. Я, Сивилла Хэйвуд Т… Т… — она споткнулась, словно что-то не давало ей выговорить ее имя, сделала огромные глаза, выдавила: — Блэк… о, Мерлин… — простонала она, но нашла в себе силы продолжить уже твердо, — клянусь, Сириус Блэк, никогда не просить тебя делать того, чего ты сам не захочешь.
Сириус хватал воздух ртом. Такая… Она такая!.. Он схватил тонкие пальцы как спасательный круг и хриплым голосом ответил:
— Я, Сириус Блэк, клянусь никогда и ни в чем не неволить тебя, Сивилла Хэйвуд… Б-блэк.
Синие глаза отражались в серых.
— Сп-пасибо, — два слова слились в одно.
— Кажется, мы это как-нибудь переживем, — шепнула девочка.
— Мне уже кажется, что прекрасно переживем, — подмигнул ей парень. — Ты замечательная. А я… я постараюсь.
Никто из них не видел, как рядом с дверью, невидимая, радостно и хитро улыбается маленькая, но очень умная (хозяйка же приказала!) домовушка.
— И как мы расскажем своим?.. — Сириус ухватился за первую предстоящую им задачу. — Их надо как-то подготовить.
— А давай напишем письма, пусть сами готовятся?
Он расплылся в улыбке. Нет, это хорошо, что он дурак. Дуракам везет. Вот как ему повезло, она же отлично придумала!
***
Питер с Люпином уже не первый круг нарезали по площади Гриммо, когда в руки Петтигрю спикировала весьма представительная сова и, сбросив простенькую записку, практически тут же исчезла.
Петр развернул кусок дорогого пергамента, взглянул… и чуть не сел прямо на брусчатку.
— Что там? — заглянул через его руку Люпин и тоже прислонился к фонарному столбу, на счастье парней оказавшемуся за спиной.
— Нежданчик… — выдохнул Петр. — Вот вам и семья для нашей сиротки. — Он сглотнул.
— Блэки точно защитят, с ними никто не связывается.
— Ну-ну. Если первыми не побегут в бой и ее за собой не потащат.
— Сивилла же…
— Думаешь, они поверят девчонке?
— Блэки — старый род. Если при них она сделает настоящее пророчество, они ее на руках носить будут и пылинки сдувать.
— Думаешь? — с надеждой спросил Пит. То, что говорил ему волчок, утешало, но все же было не по себе. Хотелось увидеть и девчонку, и этого… охламона. И хвост ему накрутить! Он тяжко вздохнул.
— Ну что, тогда пошли готовиться?
— К чему?
— Поздравлять… Или как там полагается?
Оборотень пожал плечами. Он определенно был не силен в таких вещах.
— Домой, — скомандовал Пит. — Мать и отчим все расскажут.
— Все устроят, хочешь сказать?
— А что там устраивать? Это Блэки пусть устраивают, у них, гм, праздник.
Люпин заржал, представив Блэка женатого, во фраке и с цветком в петлице, но спросил:
— Интересно, имя Сивиллы в школе тоже уже поменялось?
***
А в это время Орион Блэк, обсудив все с супругой и детьми, старательно расчерчивал очередной пентаграммой ритуальный зал. Нужно было, чтобы произошедшее выглядело всего лишь как помолвка, а значит, он и проведет помолвку. Ну и что, что после…
Совершенно незачем светить молодой семьей в школе — и так будет небольшой скандал из-за слишком раннего обряда. И это ему еще неплохо придется постараться, чтоб тот остался небольшим. Он мысленно пересчитал отцов дочерей, годящихся в пару Сириусу, и подумал, что идиотское поведение сына, конечно, доставляло им неприятности, но все же оказалось на руку: заинтересованных могло быть и больше. Всего двое, он справится. Особенно теперь, когда у него появилась весьма интересная информация.
Кстати, на званый ужин надо будет пригласить этих прихвостней директора, Поттеров. Удачно, что Сириус дружен с этим придурочным Джеймсом. Точно, он пригласит, с единственной целью: узнать, в курсе ли те насчет настоящего имени Тома. Тогда можно будет прояснить, что за игру ведет директор.
Как неудачно для себя уехал из страны Том Реддл… Хотя, может, и наоборот, сохранил здоровье, ведь Вэл больше не рвалась разобраться с бывшим поклонником. «Много чес-сти, — вспоминал он ее шипение, — покидать страну и разыскивать этого проходимца. Вернется, свое получит». Орион немного сомневался, но мысленно все же ставил на супругу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: