Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка

Тут можно читать онлайн Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кун Киу. Нефритовая бабочка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лидия Завадовская - Кун Киу. Нефритовая бабочка краткое содержание

Кун Киу. Нефритовая бабочка - описание и краткое содержание, автор Лидия Завадовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кун Киу. Нефритовая бабочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кун Киу. Нефритовая бабочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Завадовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы можем поговорить, госпожа Кун?

- О чем? - спросила я, все еще сжимая в руке телефонную трубку.

- Я могу зайти? Не думаю, что нам стоит разговаривать в коридоре.

- Прошу.

Я направилась в гостиную, где все еще были разбросаны мои принадлежности для педикюра, лейтенант Гатти, закрыв за собой дверь, прошел следом. Я предложила ему присесть на диван, но он остался стоять, как будто намеренно загораживая выход.

- Так о чем вы хотели со мной поговорить?

Гатти достал из внутреннего кармана пиджака фотографию и протянул мне.

- Вам знаком этот человек?

- Нет, - не колеблясь ответила я несмотря на то, что была уверена, что никогда не забуду этого лица.

На фотографии был изображен Луис. Я мгновенно узнала Каро, хотя его волосы на снимке были темнее и доходили почти до плеч, а глаза скрывали темные очки, куда скромнее нынешних.

Вместе с тем я немного успокоилась. Дело, как видно, касалось все же не меня лично. Скорее всего, ниточка и правда вилась от Даатона. Интерпол заподозрил в чем-то агента, и теперь они ищут его возможные контакты в Бангкоке. Что ж, в этом случае я знала, что делать.

- Вы уверены? - переспросил лейтенант.

Я для убедительности внимательнее вгляделась в фотографию, повертела ее в руках, но затем снова покачала головой.

- Не могу припомнить, чтобы видела когда-либо этого человека.

- Странно, потому что вас видели вместе.

- Неужели?

Я неплохо умела разыгрывать из себя наивную дурочку и без колебаний встретила пристальный взгляд Гатти. При всем желании он не сумел бы прочесть в моих широко распахнутых честных глазах ничего, кроме удивления и непонимания. Он мог быть невероятным красавчиком, но едва ли был способен напугать меня до чертиков, как Луис. Лейтенанту Гатти куда больше пошла бы роль доброго полицейского.

- Два дня назад в одном из баров была драка, - сказал он, - и у меня есть все основания полагать, что вы оба присутствовали при этом.

- Да, я помню драку. Он там был?

- Представьте себе. Один из зачинщиков.

- Разве? Впрочем, у меня не очень хорошая память на лица, - я с равнодушным видом пожала плечами и вернула ему фотографию. - Так Интерпол расследует драку в баре?

- Нет, Интерпол расследует убийство Эмили Гибсон и еще десяток схожих случаев, - ответил лейтенант, убирая снимок, но его глаза ни на мгновение не покидали моего лица.

На этот раз я не смогла сдержать удивленного возгласа, теперь уже вполне искреннего.

- Убийство Эмили?

- О, так вам известно об этом?

Я промолчала, не желая распространяться о том, насколько информирована в этом вопросе. В любом случае, не рассказывать же ему шаманскую теорию Алека.

- Можете не отпираться, - продолжал Гатти, - я знаю, что вы были в квартире жертвы в день убийства. Консьерж вас видел.

- Да, я была там, - едва слышно подтвердила я.

- О чем вы говорили с миссис Гибсон?

- Мы не говорили, - я вздрогнула, припомнив свой визит к Эмили. - Она уже была мертва.

- Вы видели тело?

Я кивнула.

- Но не сообщили в полицию?

- К чему вы клоните?

Мысль о том, что меня могут обвинить в убийстве Эмили, уже приходила мне в голову, но я довольно быстро отказалась от нее. Да, я была на месте преступления, провела там некоторое время, потом выбежала из квартиры и скрылась в неизвестном направлении. Возможно, это и выглядело подозрительно на первый взгляд, но реальных доказательств моей причастности полиция раскопать не могла.

Да что там доказательства! Пусть сначала скажут, как она была убита. Думаю, официальное расследование уже на этом этапе споткнется и застопорится.

- Вы думаете, это я ее убила? - спросила я, проследив за тем, чтобы в мой голос не просочилось ни капли скепсиса.

- Нет, не думаю, - ответил лейтенант. - Меня просто удивляет, почему вы не сообщили о смерти подруги властям.

- Я… я испугалась, - пролепетала я, и мое смущение было как минимум наполовину настоящим.

Я действительно не позвонила в полицию. Почему? Потому что рассчитывала привести на место преступления Пхатти. Но ведь именно с ним я говорила в тот момент, когда сбегала по лестнице. Почему я не сказала ему ничего уже тогда? У меня был шок, решила я, поэтому я не могла четко мыслить. Но потом? Я заставила себя припомнить события того страшного дня.

Потом я была с Луисом. Затем пошла в клуб и там встретилась с Нуккидом, которому все и выложила. Позвонить в полицию мне и в голову не пришло. Но как объяснить это агенту Интерпола?

- Испугались. Понятно, - повторил Гатти, и я поняла, что он мне не поверил. - Консьерж говорил, что вы были не в себе, когда спустились вниз. Что же вас так напугало?

- Все. Меня напугала взломанная дверь, меня напугало тело Эмили. Но больше всего меня напугал рисунок. Я подумала, что это сделал какой-то ненормальный. И что он может прийти и за мной, - я несла первую пришедшую на ум чепуху, которая, впрочем, была не так далека от истины.

- Забавно, что вы так подумали, - оживившись, отозвался лейтенант.

- Почему забавно?

- Потому что он действительно пришел за вами. Как я говорил, вас видели вместе.

- П-подождите. Вы хотите сказать, что этот человек на фото убил Эмили? - неосознанно я сжала руки, и только теперь вспомнила про телефонную трубку.

На мгновение перед глазами у меня все поплыло.

Луис. Наверняка ему был слышен наш разговор. Понял ли он, что речь идет именно о нем? Мы не называли имен, но Гатти упомянул драку в баре, то, что убийца был одним из ее зачинщиков, что нас видели вместе. Если Луис прислушивался к нашей беседе, он, несомненно, обо всем догадался.

- У нас есть все основания для этого. Отпечатки на месте преступления… - говорил лейтенант, но я уже его не слышала.

Сердце гулко билось у меня в груди, и я едва не выпустила телефон из внезапно ставших влажными от пота рук. Медленно я поднесла трубку к глазам, молясь сразу всем известным мне богам, чтобы Луису не достало терпения. Но нет, вызов все еще был активен, и счетчик терпеливо отсчитывал секунды разговора.

- Лу…, - я как будто подавилась этим именем, - я перезвоню тебе, ладно?

Несколько мгновений тишины. А потом:

- Без проблем. Постараюсь быть на связи, - как ни в чем не бывало ответил Луис и повесил трубку.

Я в свою очередь еще раз нажала на кнопку отбоя, чтобы удостовериться, что он точно больше не сможет нас услышать. Меня уже не волновало, возьмет ли он трубку в следующий раз. В данный момент я была абсолютно уверена в том, что не стану ему перезванивать.

- Кто он? - спросила я лейтенанта. - Кто этот человек?

Глава 14

- У него много имен, но, насколько мне известно, в Бангкоке он проживает под именем Луис Каро. По крайней мере, под этим именем он зарегистрировался в отеле, - говорил лейтенант Гатти. - Кто он на самом деле, нам не известно. Тем не менее уже пять государств требуют его экстрадиции. Мы вышли на него в Сингапуре, но ему удалось улизнуть. Убийство Эмили Гибсон - своего рода удача. Простите за цинизм, но если бы не это, едва ли бы мы смогли узнать, где сейчас находится Каро. У него весьма заметный почерк, верно? Наши люди побывали в квартире миссис Гибсон и обнаружили веские доказательства того, что это дело рук именно Луиса Каро. Как я уже говорил, отпечатки пальцев на ручках дверей и оконной раме красноречиво говорят о том, что он там побывал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Завадовская читать все книги автора по порядку

Лидия Завадовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кун Киу. Нефритовая бабочка отзывы


Отзывы читателей о книге Кун Киу. Нефритовая бабочка, автор: Лидия Завадовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x