Аннотация:
- Название:Аннотация:
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннотация: краткое содержание
Аннотация: - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Судя по всему, Уолт долгое время скрывал, что ему больно, - мрачно добавил Иен.
Я поморщилась.
- И ничего нельзя сделать? Совсем ничего?
Иен покачал головой, не сводя с меня горящих глаз.
- Мы сделать ничего не можем. Даже если бы мы не торчали здесь, ему все равно ничем нельзя было бы помочь. Мы не умеем лечить эту болезнь.
Я закусила губу, едва сдержавшись, чтобы не высказать мысль, уже готовую сорваться с языка… Разумеется, Уолтеру уже ничем не помочь. Любой из этих людей предпочтет медленную и мучительную смерть, но не уступит свой разум в обмен на лекарство для тела. Я могла их понять… теперь могла.
- Он все время зовет тебя, - продолжил Иен. - То есть иногда он произносит твое имя; сложно сказать, что он имеет в виду. Док накачал его виски, чтобы заглушить боль.
- Док ужасно переживает, что сам так много пьет, - добавил Джейми. - Тяжелые времена. Хуже некуда.
- Могу я с ним повидаться? - спросила я. - Или остальные будут против? - Иен нахмурился и фыркнул. - Может, кого нибудь это расстроит?
- Да какая разница? - Иен покачал головой. - Если таково последнее желание Уолта…
- Ты прав, - согласилась я. От слова «последнее» глаза защипало. - Раз Уолтер хочет меня видеть, то не имеет значения, что подумают другие, даже если это кому то не понравится.
- Не волнуйся. Я тебя в обиду не дам. - Побелевшие губы Иена сложились в тонкую линию.
Мне вдруг стало тревожно, ужасно захотелось посмотреть на часы. Время, которое давно перестало что то для меня значить, напомнило о себе.
- Еще не слишком поздно? Мы его не потревожим?
- Он спит урывками. Пойдем…
Я сорвалась с места, утягивая за собой Джейми, который все еще цеплялся мне за руку. Меня подгоняло чувство утекающего сквозь пальцы, как песок, времени, пред решенности и неизбежности конца. Иен быстро догнал меня и пошел рядом.
Мы прошли через озаренную лунным светом пещеру с огородом, где на нас никто не обратил внимания. Меня часто видели в компании Иена и Джейми, и никого не заинтересовала необычность нашего маршрута. Единственным исключением стал Кайл, который застыл на полушаге, завидев брата, идущего рядом со мной. Взгляд его метнулся к руке Джейми, сжимавшей мою, рот злобно ощерился.
Заметив Кайла, Иен расправил плечи - губы, как в зеркале, повторили гримасу брата - и потянулся к моей свободной руке. Кайл притворился, что его вот вот стошнит, и отвернулся.
В темноте длинного южного туннеля я попыталась высвободить руку, но Иен усилил хватку.
- Не зли его, - пробормотала я.
- Кайл заблуждается. У него, знаешь ли, это вошло в привычку - заблуждаться. Пройдет немало времени, прежде чем он смирится, но это не значит, что он может рассчитывать на поблажки.
- Я его боюсь, - шепотом призналась я. - Не хочу, чтобы у него появился еще один повод для ненависти.
Иен и Джейми сжали мне руки и заговорили одновременно:
- Не бойся, - произнес Джейми.
- Джеб ясно дал понять… - сказал Иен.
- Что ты имеешь в виду? - спросила я.
- Если Кайл не согласен с правилами Джеба, ему здесь не место.
- Но это же неправильно. Тут его дом.
- Раз он остался… - проворчал Иен, - пусть учится держать слово.
Мы молчали весь остаток пути. Я привычно ощутила свою вину, а вместе с ней - страх и разочарование. Зачем я здесь?
«Потому что здесь твой дом, как ни странно, - прошептала Мелани. Она ощущала тепло рук Иена и Джей ми, крепко сплетенных с моими. - Где еще у тебя будет такое?»
«Нигде, - призналась я и окончательно раскисла. - Только это не значит, что здесь мой дом. Твой - да, но не мой».
«Мы с тобой в одной упряжке». «Не напоминай».
Я слышала ее необычайно ясно. Последние два дня Мелани вела себя тихо, выжидая и тревожась, в надежде снова увидеть Джареда. Разумеется, я тревожилась не меньше.
«Может быть, он с Уолтером», - с надеждой подумала она.
«Мы не за этим туда идем».
«Естественно». - В ее тоне слышалось раскаяние, но я поняла, что Уолтер значит для нее куда меньше, чем для меня. Естественно, ей было грустно, что он умрет, только вот она с самого начала смирилась с подобным исходом. Я же никак не могла принять его смерть, даже сейчас. Уолтер был моим другом, не ее. Он защищал меня.
В больничном крыле нас встретил привычный тусклый свет лампы (теперь я знала, что они работают на солнечных батареях, которые днем подзаряжали на свету). Мы дружно зашагали быстрее, и одновременно, не сговариваясь, замедлили шаг.
Я ненавидела эту комнату. Голубоватый полумрак и странные тени от тусклой лампы делали ее зловещей. Здесь даже пахло иначе: удушливый запах долгой болезни, смешанный с жутким перегаром.
С края одной койки свисали ноги похрапывающего дока. Уолтер, высохший и страшно изнуренный, наблюдал за нашим приближением с другой койки.
- Принимаешь посетителей, Уолт? - прошептал Иен. Взгляд Уолтера скользнул в его сторону.
- М м, - простонал он. На безжизненном лице слабо зашевелились губы, кожа влажно поблескивала в свете ночника.
- Тебе что нибудь нужно? - прошептала я и высвободила беспомощно повисшие руки.
Глаза под полуопущенными веками шарили в темноте. Я шагнула чуть ближе.
- Я могу хоть что то для тебя сделать? Хоть что нибудь?
Блуждающий взгляд Уолтера упал на мое лицо. Сквозь боль и пьяный угар в глазах блеснула надежда.
- Наконец то, - прерывисто, хрипло выдохнул он. - Я верил, что ты придешь, я так ждал… О, Глэдис, мне столько всего нужно тебе рассказать.
Глава 31
Необходимость
Я недоуменно замерла, а затем быстро обернулась, проверяя, кто стоит сзади.
- Он жену зовет, - едва слышно прошептал Джей ми. - Ее поймали.
- Глэдис, - обратился ко мне Уолтер, не замечая моей реакции. - Представляешь, меня угораздило где то подхватить рак. Ну ты подумай, а! В жизни ни одного больничного не брал… - Голос его становился все тише и тише, пока не замолк совсем, хотя губы продолжали шевелиться. Он так ослабел, что не мог поднять руку, и его пальцы бессильно тянулись к краю койки, поближе ко мне.
Иен подтолкнул меня.
- Что мне делать? - выдохнула я. Выступивший на лбу пот не имел никакого отношения к влажной жаре.
- …Дед до ста одного годка дожил, - прохрипел умирающий. - Ни у кого в семье не было рака, даже у двоюродных братьев и сестер. Хотя, кажется, у твоей тети Ре ган был рак кожи?
Он доверчиво взглянул на меня в ожидании ответа. Иен ткнул меня в спину.
- Хм… - промычала я.
- Или это была тетя Билла…
Я в панике метнула взгляд на Иена, но тот лишь пожал плечами.
- Помоги, - одними губами прошептала я.
Он пододвинулся ко мне и перехватил ищущие пальцы Уолтера.
Под побледневшей, прозрачной кожей на тыльной стороне ладони Уолтера слабо пульсировали синие жилки. Осторожно, помня о том, что Джейми сказал про хрупкость крошащихся костей, я коснулась его руки: ладонь невесомая, словно кости внутри полые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: