Debbi Maccuka_I vnov prihodit ljubov
- Название:Debbi Maccuka_I vnov prihodit ljubov
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Debbi Maccuka_I vnov prihodit ljubov краткое содержание
Debbi Maccuka_I vnov prihodit ljubov - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Никто меня не обидел, – пробормотала она.
– Как ты от них сбежала?
– Я... не помню. – Эйли потупилась. – Наверное, я ударилась головой.
Рори взял ее лицо в ладони и снова заглянул в глаза. Эйли вскрикнула от неожиданности, когда он вдруг запустил пальцы в ее волосы, ощупывая голову. Ее коса расплелась, и шелковистые пряди заскользили меж пальцев лэрда.
– Я ничего не нахожу, – пробормотал он. – Ты уверена, что ударилась головой?
Эйли молча кивнула и, упершись ладонями ему в грудь, попыталась отстраниться. Но Рори не хотел ее отпускать – было очень приятно стоять так близко от нее и вдыхать чудесный аромат, исходивший от ее волос, от ее тела. Наконец, чуть отстранившись, он опустил руки ей на плечи и проговорил:
– Эйлианна, ты ведь знаешь, что мой долг – обеспечивать защиту всего клана Маклаудов?
Она снова кивнула и сделала глубокий вдох. При этом ее грудь, сдерживаемая тугим лифом, немного приподнялась, и Рори стоило немалого труда перевести взгляд на ее лицо.
– Посмотри же на меня, Эйлианна, – сказал он, вопросительно глядя на нее.
Эйли на мгновение оцепенела. Потом, вскинув голову, отступила от него на шаг. И, наконец-то взглянув ему прямо в глаза, проговорила:
– Я не представляю опасности ни для вас, ни для вашего клана, лорд Маклауд, если вы это имеете в виду. Более того, я позаботилась обо всех ваших людях, – добавила она с некоторой обидой в голосе.
– Да, верно, заботилась. И я очень благодарен тебе за это, – ответил Рори. – Сожалею, что не поблагодарил тебя раньше. Я бы непременно это сделал, но только... Похоже, кто-то опоил меня сонным зельем. Ты ничего об этом не знаешь?
Эйли в раздражении фыркнула.
– Значит, Йен был прав! Он говорил, что вам это не понравится. – Она пожала плечами. – Но у меня не было выбора. Вы беспокойно метались, так что пришлось вас усыпить. Не привязывать же вас к кровати... Впрочем, это скорее всего не помогло бы. С вашей силой...
– Она окинула его взглядом, и щеки ее окрасил нежный румянец.
– Ни одному мужчине не понравится беспробудно спать целую неделю. Особенно в том случае, если этот мужчина отвечает за жизни других людей.
Она фыркнула и передернула плечами.
– Похоже, вы не помните, в каком состоянии находились. Что же вы могли сделать для своих людей?
– Больше, чем многие, – заявил Рори.
– Да-да, конечно... Властелин замка и прочее в этом роде... – проворчала Эйли.
Лэрд пристально посмотрел на нее:
– У тебя очень странные речи.
– У вас – тоже! – Она с вызовом вскинула подбородок. – Ну, вы уже закончили допрашивать меня?
– Ты сказала, что ты Грэм?
– Да, сказала. И что же?
– Незачем сердиться.
– Я вовсе не сержусь! Просто мне надоело, что со мной обращаются так, будто я совершила что-то дурное. Ничего дурного я не делала.
– Которые из Грэмов? – Рори с трудом удержался от улыбки; раздражение Эйли казалось ему забавным.
– Я с Приграничья, понятно? – процедила Эйли сквозь зубы.
Тут лэрд вдруг взял ее за руку и взглянул ей на ладонь. Увидев выпуклый рубец, нахмурился и спросил:
– Что это?
Она попыталась высвободить руку:
– Ничего.
Рори еще крепче сжал ее запястье:
– Это от раскаленного кинжала, да?
– Да. А теперь, пожалуйста, отпустите меня.
Он поднес к губам ее ладонь и несколько раз поцеловал красную отметину. Посмотрев ей в глаза, проговорил:
– Мне очень жаль, что ты пострадала, когда лечила меня.
Судорожно сглотнув, Эйли ответила:
– Этот ожог – сущая мелочь в сравнении с тем, что я делала с вами.
Он снова поцеловал ее ладонь.
– Но ты ведь хотела спасти меня, Эйлианна, а не причинить боль. Разве не так?
– Гм-м, да...
Ее глаза медленно закрылись. Он тут же привлек ее к себе и прошептал на ухо:
– Скажи, Эйлианна, что ты делала в моей постели в ту ночь?
– Спала... – пробормотала Эйли, и с ее губ сорвался тихий стон.
Рори тихо рассмеялся и поцеловал ее в шею. Чуть оттянув вырез ее платья, он провел ладонью по груди Эйли и прошептал:
– Нет, ты не спала.
Он потеребил пальцами ее сосок, затем прижался к ее груди губами.
Она со стоном пролепетала:
– Я думала... мне это снится... Думала, что это сон...
Она снова застонала.
Чуть отстранившись, Рори заглянул ей в лицо.
– Нет, дорогая, это был не сон. И сейчас – не сон.
Подхватив Эйли на руки, он шагнул к кровати и осторожно опустил ее на постель. Глаза ее широко распахнулись, и она ахнула, когда он лег с ней рядом. Отстранившись, она попыталась приподняться, но Рори, придержав ее, с улыбкой сказал:
– Успокойся, Эйлианна.
Он откинул волосы с ее лица.
– Но мы... Мы не можем это делать, – прошептала она, тихонько вздохнув.
– Почему же? Раньше ведь ты не возражала.
Он провел ладонью по ее груди.
Эйли вздрогнула и снова вздохнула:
– Но поймите же, в ту ночь я думала, что это сон. А вы... Вы думали, что я ваша жена?
Рори промолчал. И на этот раз он не остановил ее, когда она, приподнявшись, встала с кровати. Конечно же, она была права.
Усевшись на край кровати, Рори шумно выдохнул. Ад и все дьяволы! Что с ним происходит?! Что Эйлианна Грэм сотворила с ним?!
Он попытался встать, но, сделав слишком резкое движение, застонал от боли в боку.
– Я сделала вам больно?
Она взглянула на него с беспокойством.
– Нет-нет...
Он поморщился.
– Что ж, я, пожалуй, пойду.
Она коротко кивнула и отвернулась, собираясь уйти.
– Ты куда сейчас, Эйлианна?
Приблизившись к двери, ведущей в смежную комнату, она обернулась и, немного помолчав, ответила:
– Иду к себе. В свою комнату.
Рори поднялся на ноги и поправил плед на плече. В смущении откашлявшись, пробормотал:
– Все в порядке... Эйлианна. Видишь ли, я...
Он умолк – словно забыл, что хотел сказать.
Она молча кивнула ему, проскользнула в соседнюю комнату и тотчас закрыла за собой дверь.
Прислонившись лбом к шершавой дощатой двери, Эйли тихо проклинала мужчину, находившегося в соседней комнате. Его нежные поцелуи и жаркие ласки возбуждали ее до предела, так что даже страшно стало. А его вопросы... Ах, хорошо, что он дальше не стал ее расспрашивать.
Да-да, ей очень повезло, что не стал больше расспрашивать. Иначе она не устояла бы против его ласк и обольстительных поцелуев и выложила бы ему всю правду. А ей ни в коем случае нельзя это делать, она просто не имела права нарушить обещание, которое дала брату Рори. Ведь единственная вина Йена состояла в том, что он любил своего старшего брата. Ах, как же она им завидовала!..
И она ни за что не выдаст тайну. Она сама, собственными силами найдет волшебный флаг, и никто ничего не узнает. «Пока Маклауды в опасности, им нужна помощь волшебников», – внезапно напомнил внутренний голос. Эйли вздохнула при мысли о том, что Маклауды, возможно, пострадают из-за нее. Но что она могла с этим поделать? У нее не было выхода. Она должна была найти способ вернуться домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: