Миранда Кеннелли - Наперегонки с Саванной [ЛП]

Тут можно читать онлайн Миранда Кеннелли - Наперегонки с Саванной [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги, издательство Microsoft. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наперегонки с Саванной [ЛП]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Microsoft
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Миранда Кеннелли - Наперегонки с Саванной [ЛП] краткое содержание

Наперегонки с Саванной [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Миранда Кеннелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они из двух разных миров.
Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем. Конечно, это опасно. С другой стороны, так же опасно, как и встречаться с Джеком...

Наперегонки с Саванной [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наперегонки с Саванной [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Кеннелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вхожу в класс и занимаю место позади всех. Имя учитель Линн написано во всю белую доску. Ванесса Грин входит, занимает место прямо передо мной, а потом поворачивается ко мне.

— Я хорошо повеселилась в субботу вечером, — говорит она. — Думаю, у меня теперь одержимость бенгальскими огнями.

— Я тоже хорошо повеселилась…

Джек Гудвин появляется в проходе.

— Вот дерьмо, — бормочу я.

Он видит меня и проходит с важным видом мимо девчонок, пытающихся с ним заговорить, и лениво опускается за парту рядом с моей, кладя одну ногу на бедро другой, и тряся своими ковбойскими ботинками. Я думаю, что в школе позволено носить ковбойскую шляпу; его кудряшки рассыпаны по воротнику рубашки.

— Ты прекрасно сегодня справилась, — говорит Джек, наклоняясь ко мне, и показывает свою кривую улыбку. — Я знаю, что Звезда справится отлично в Кинидал на этих выходных. Знаю.

— Спасибо, — я улыбаюсь, немного наклоняя голову.

— Так ты и Витфилд, хах? — он собирает руки перед собой на парте. Ванесса слегка наклоняется к нам, вслушиваясь.

— Что? — отвечаю я.

— Я видел вас вместе, идущих по парковке, — говорит Джек.

— И что?

— И я думаю, что между вами что-то происходит.

— Не-а. Он слишком высокий. Он сломает себе шею, пытаясь меня поцеловать.

Ванесса смеется.

Джек пристально смотрит мне в глаза, мой пульс начинает стучать в голове. Он собирается завести разговор о почти поцелуе?

— Так вы просто друзья? — спрашивает Джек.

— Правильно.

И тогда в класс входит Рори и занимает место перед Джеком.

— Эй, Рор, — говорю я. — Джек думает, что мы встречаемся.

Рори морщит лицо.

— На следующий день после вечеринки? Она уснула, пока я вез ее домой. Её храп отвратителен. Она, как тролль или что-то типа того.

— Эй! — говорю я.

— Тролль? — Джек шепчет мне. — Я думал, что ты Пирожок.

Я чувствую, как мое лицо краснеет сильнее, чем клубничный пирог, будь он неладен. Я поворачиваюсь кругом и сосредотачиваюсь на прямых белокурых волосах Ванессы.

Пока учитель Линн начинает читать список, Джек наклоняется ко мне через проход.

— Хотел бы я, чтобы на этих занятиях преподавали настоящие жизненные уроки, — шепчет он.

Я открываю тетрадь и снимаю колпачок с ручки, притворяясь, что готова делать заметки, которые просто нелепые, потому что я ненавижу что-то записывать.

— Например?

— Ну, например, как ухаживать за женщинами. Или как избежать ужасного похмелья.

— Разве ты уже не профессионал в этих делах? — шепчу я ему.

— Ага. Это была бы легкая пятерка, знаешь ли.

Я закатываю глаза, но не могу удержаться от улыбки.

Учитель Линн объявляет, что мы должны написать двухстраничное сочинение о том, где мы видим себя через пять лет, и все начинают стонать.

— Где вы будете через пять лет? До сих пор в колледже? Будете выпускниками? В армии? Женаты? С детьми? Работать на заводе по сборке автомобилей? — учитель смотрит на меня и говорит, — Будете работать в конюшне? Каждый из вас обязан написать две страницы об этом.

— Две страницы? — ноет Рори.

— Ох, просто напиши, что хочешь стать гинекологом, — бормочет Ванесса.

Рори взрывается от смеха, Ванесса улыбается ему в ответ. Он удерживает ее взгляд еще секунду, а затем отворачивается к доске.

Джек кладет ручку за ухо и снова наклоняется через проход ко мне.

— Я надеюсь, что эти классы помогут решить: хочешь ты тату или нет.

— Ха! — смеюсь я, покрываясь румянцем.

— У тебя есть тату? — шепчет он.

— Возможно… Если скажешь моему папе, я убью тебя.

Он поднимает свои руки вверх.

— Твой секрет в безопасности…если ты скажешь мне, что за татушка и где она находится, — его глаза движутся от моей груди к заднице, а потом к животу.

— Холоднее, — шепчу я ему, а он начинает смотреть на мою лодыжку.

— Что это? Бабочка или сердечко, что-то похожее?

— Ещё холоднее.

— Дракон?

— Бр-р. Ты замерзаешь.

Он ухмыляется.

— Проклятье! Скажи мне, где находится твое тату!

— Что? — взрывается Рори, поворачиваясь и осматривая меня с ног до головы.

– Ш-ш-ш! — произносит какой-то парень с веснушками на носу.

Учитель Линн замечает это.

— Взгляд на доску, пожалуйста, Джек и Рори.

Рори отворачивается. Джек вытягивает ноги вперед по обе стороны от парты, продолжая смотреть на меня. Папа убьет меня, так что я молюсь, что Джек и Рори не скажут ничего. Я честно не могу поверить, что рассказала Джеку о своей подкове на бедре. Может, маленькая часть меня хочет сказать ему – показать ему, что я не какая-то маленькая девочка, которой можно помыкать. Я, правда, думаю об этом? Я хочу, чтобы он думал, что я сексуальна.

Глава 7. Если бы пирог мог сгладить неловкость

Во время перемены я разочаровываюсь, выяснив, что Рори и я будем обедать в разное время из-за его занятий по актерскому мастерству и, конечно, он предпочел заниматься, а не поесть со мной. Уф, нет ничего хуже, чем есть в одиночестве.

Когда я вхожу в кафетерий, я вижу Джека, вставляющего четвертак в машину с кока-колой, в руках он держит поднос, загруженный бургером и картошкой фри. Я обхожу с краю, покидаю кафетерий и обустраиваюсь во внутреннем дворике со столиками для пикников. Выбираю место сбоку, достаю свой контейнер на липучках и достаю оттуда сэндвич, морковку, печенье, сок в картонной упаковке и суп, который можно пить.

Я открываю одну из старых маминых книг – “Сборник поэзии”. Я на самом деле не люблю поэзию, но чтение её книг дает почувствовать себя ближе к ней и дает притвориться, что она сидит рядом со мной. Я достаю закладку и кладу ее на стол и начинаю читать там, где закончила до этого. Это от автора Роберта Фроста. Одна из его известнейших поэм “Другая дорога”. Я не полностью понимаю все эти сюжетные линии в поэмах, но последняя часть заставила меня выпрямиться и обратить на нее внимание.

Со вздохом припомню годы спустя,

Как чаша весов в равновесье застыла:

Тропинки скрестились в лесу, а я

Пошел по заброшенной. Может быть, зря…

Но это все прочее определило.

Мама выделила желтым маркером последнее четверостишие. Чувствовала ли она, что живет на полную? Выбрала ли правильную дорогу? Я откусываю мой сэндвич, жую и думаю. Тогда я слышу его:

— Что это?

Я поворачиваюсь и вижу Джека, пускающего слюни на мой сэндвич.

— Ростбиф.

Он перешагивает скамейку для пикника и садится.

— Раздели его со мной.

— Нет, — я откусываю большой кусок и вызывающе чавкаю.

Он смеется. В школе он так отличается от того Джека, который управляет конюшней.

— Где ты взяла такой обед?

— Ивонна, — говорю я с полным ртом.

— Ивонна собрала тебе обед?

— Ага.

— Она никогда не делала такого для меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миранда Кеннелли читать все книги автора по порядку

Миранда Кеннелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наперегонки с Саванной [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Наперегонки с Саванной [ЛП], автор: Миранда Кеннелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x