Энтон Майрер - Однажды орел…

Тут можно читать онлайн Энтон Майрер - Однажды орел… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Однажды орел…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энтон Майрер - Однажды орел… краткое содержание

Однажды орел… - описание и краткое содержание, автор Энтон Майрер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды орел… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Однажды орел… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтон Майрер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его слова вызвали огромное оживление. Посмеиваясь друг над другом, солдаты карабкались на коней, а посрамленным и опешившим кавалеристам оставалось только с грустью смотреть на них.

– А мне это правится, майор, - весело заявил усевшийся на коня Джексон. - Куда мы поедем?

Коренастый Станкула почему-то оказался лежащим на седле животом вниз, а его ноги болтались в воздухе, как чужие. Ваучер и Чип Бут громко смеялись над ним.

– Станкула, - крикнул Дэмон, - ты же из Бруклина и, наверное, ни разу в жизни не сидел на лошади!

– А что здесь особенного? - отозвался, все еще барахтаясь в седле, Станкула. - Просто залезай и сиди себе.

– Ну хорошо, хорошо, - рассмеялся Дэмон. - Покажите ему кто-нибудь, как надо садиться. Если он свалится, то пусть больше и не пытается. Хайнес, останься здесь с пулеметами. Заблокируй дорогу с двух направлений, на случай, если по ней будут отступать «белые».

– Есть, майор.

Дэмон влез на коня Мёрдока.

– Майор, - обратился к нему посредник, - я определяю, что потери у вас составляют два процента. Ваши действия?

– Пожалуйста. Я выделяю свой взвод оружия для блокирования дороги. С остальными - часть на лошадях, часть пешком - я намерен продвигаться вперед через каньон Торре, на высоту восемьдесят три, что на фланге холмов Дель-Монте.

– Ясно. - Подполковник сделал пометку в своем блокноте. - Отлично. De l'audace, toujours de l'audace… 61 - Улыбаясь, он направился к своей посреднической полевой рации. - Желаю вам удачи, майор.

– У нас сегодня праздник, - нараспев проговорил полковник Уэстерфелдт. Стоя в центре палатки, он сделал два танцевальных шага, слегка шлепнул себя по животу и повторил: - У нас сегодня праздник. - Это был рослый, чем-то напоминавший медведя, мужчина с добродушным круглым лицом. Один из наиболее уважаемых офицеров дивизии. - Коллинс! - крикнул он.

В палатку вошел худой темноволосый солдат:

– Да, сэр.

– Нашли полковника Вильгельма?

– Нет еще, сэр.

– Ищите. Он должен быть где-то поблизости. - Повернувшись к Дэмону и подполковнику Макфарлейну, он встал в нарочито важную позу. - Я пригласил вас, джентльмены, сюда для очень важного совещания. Да, да. - Наклонившись к сундучку около своей койки, он достал из него прекрасный кожаный футляр, отстегнул несколько застежек и извлек бутылку и четыре вставленных друг в друга латунных стаканчика. - Настало время поговорить о многих вещах: о флангах, лошадях, высадочных средствах… - Он подмигнул Дэмону, и тот улыбнулся.

– Это очень кстати, Уэсти, - заметил Макфарлейн, низкорослый, но крепко сложенный мужчина с низким лбом и квадратным бульдожьим лицом. - Собственного изготовления?

– Да. Придумал только сегодня в полдень. Полагаю, что получилось неплохо. - Громко крякнув, он выпрямился. - Алиса говорит, что я полнею. Это же оскорбление. Сэм, разве я полнею?

– Более стройным, чем теперь, я никогда вас не видел, сэр. Раздался дружный хохот.

В палатку вошел второй лейтенант Хэнк Чейз и смущенно остановился.

– Да? - спросил Уэстерфелдт. - В чем дело, Хэнк? Чейз отдал честь.

– Я насчет доклада, о котором вы просили, сэр. Об этих ядовитых дубовых контейнерах… - Он перевел взгляд на бутылку и стаканчики. - Виноват, сэр, я вам помешал…

– Чепуха! Входите и садитесь. Вам повезло. Мы собираемся совершить возлияние богу армейского десантного учения. - Подойдя к складному столику, он осторожно наполнил стаканчики и вручил их офицерам. - Хэнк, вы можете выпить тоже.

– Благодарю вас, полковник.

– Я верю в случайное совпадение обстоятельств и времени. Если войдет полковник Вильгельм, вам придется отдать свой стаканчик ему, Хэнк. - Он поднял стакан. - За любовь и счастье! - произнес он и, осушив стакан, облизнул губы. - Мне хотелось бы сказать вам, джентльмены, что у меня только что побывал генерал Бонхэм и он очень доволен. Очень. - Он почесал свой широкий мясистый нос и фыркнул. - Долго смеялся над твоей проделкой, Сэм. Он ведь старый кавалерист, ты же знаешь. Твоя расправа с эскадроном - настоящий удар для него.

– Да, это действительно был удар, Сэм, - согласился Макфарлейн.

– Ты провел отличный маневр, - продолжал Уэстерфелдт. - Отличный. Вот увидишь, они теперь изменят наставление, внесут в него параграфы о захвате и использовании лошадей противника… Ты ведь никогда не служил в кавалерии?

Дэмон улыбнулся:

– Ближе всего к лошадям на службе я был в форту Барли в тысяча девятьсот шестнадцатом, когда чистил их в конюшне.

– Так я и думал. И как же тебе пришла в голову эта идея использовать лошадей?

– Не знаю, полковник. Мысль воспользоваться этой благоприятной возможностью возникла совершенно неожиданно. - Дэмон отпил из стаканчика. Так ли это было? Да, в основном неожиданно. Он возмутился допущенной Мёрдоком глупостью и захотел наказать его за это… Тридцатью минутами позднее они захватили высоту восемьдесят три и расположенную на ней артиллерийскую батарею «противника», а дальше все пошло так, как будто он подлил масла в огонь. Аткинс, напуганный неожиданным прорывом на своем правом фланге, растерялся и, неся огромные потери, два раза безуспешно пытался возвратить высоту при помощи своих резервов. После этого он был вынужден остановить наступление и начал отходить с боем в направлении резервация; однако сколько-нибудь боеспособных частей к тому времени у него почти не осталось. Лишь принятое на этом этапе решение посредников приостановить учение спасло «белых» от уничтожающего разгрома путем двойного охвата. И все это явилось результатом того, что он, Дэмон, захватил и использовал конницу «противника»…

– А мне хотелось, чтобы учение продолжилось, - заявил Чейз Уэстерфелдту звонким голосом.

– Почему же, братец?

– Потому что в таком учении многое усваивается, многие теоретические положения проверяются на практике.

– Хорошо. - Полковник встал из-за стола и, подойдя к доске с картой, отдернул марлевую занавеску. - Давайте предположил!, что учение продолжается. Сейчас четырнадцать ноль-ноль, и вы командующий. Что бы вы предприняли?

Лейтенант Чейз подошел к карте.

– Что ж, я послал бы третий батальон вот сюда, вдоль этой прибрежной дороги…

– Неправильно! - Уэстерфелдт палил вина в свой стаканчик и отпил глоток. - Артиллерия «белых» все еще господствует на этом участке, и примерно на протяжении двухсот ярдов здесь практически нет никакого укрытия. Правильно, джентльмены? - Оба командира батальона кивнули в знак согласия. - Если вы пойдете в этом направлении, братец, то от вас останутся рожки да ножки.

– О нет, минуточку. У нас же есть подразделение майора Дэмона, - упорствовал лейтенант Чей.!.

– Нот это другой разговор! Ну и как же вы его используете?

– Пошлю их в обход вот этой высоты сто семь, вот здесь, а потом они повернут налево, вот через эту дубовую рощу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтон Майрер читать все книги автора по порядку

Энтон Майрер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды орел… отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды орел…, автор: Энтон Майрер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x