Энтон Майрер - Однажды орел…
- Название:Однажды орел…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтон Майрер - Однажды орел… краткое содержание
Однажды орел… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Сейчас, сейчас, еще несколько минут, - отвечал он ей.
Он читал необыкновенно много и хорошо запоминал прочитанное. Он говорил при этом, что должен узнать многое из того, что известно тем, кто учился в Вест-Пойнте, из того, что уже знают старшие, что ему надо расширить свои познания во многих областях. И всегда, поздней ли ночью дома, во время ли визитов вежливости, на которых он обычно спокойно сидел в сторонке, даже тогда, когда на гарнизонных танцевальных вечерах офицеры собирались после ухода командира в тесный кружок вокруг пианино и пели песни, даже в такие моменты его мозг постоянно работал, оставался под каким-то напряжением, словно кабель с электрическим током. Сэма никогда не покидало чувство необходимости держать себя в готовности к любым неожиданностям и испытаниям. Однако сейчас выражение его липа совсем иное; сейчас на нем написано страдание, в глазах нескрываемая безграничная мольба…
«Он страдает, - с неожиданной болью подумала Томми. - Он ужасно страдает, а я этого не замечала раньше». Она никогда не могла представить себе, что Сэм может страдать столь глубоко. Это одно из многих его качеств, которые, вместе взятые, были недоступны ее пониманию. Она, например, не представляла себе, что он способен совершить такие жестокие и смелые действия, какие совершал там, на фронте: атаковывал и захватывал пулеметы противника, сдерживал целые волны наступающих немцев, увлекал солдат в атаку силой личного примера и своей целеустремленностью. Слишком скромным и нежным человеком был ее муж. И все же он совершал эти действия, и поэтому знает, как дорого они обходятся. Это-то, наверное, и сделало его таким, какой он сейчас… Потрясенная и униженная этими мыслями, Томми обвила его шею руками.
– Я хочу быть тебе хорошей женой, Сэм, - сказала она ласково. - Я хочу быть всем тем, чем может быть женщина для мужчины. Поверь мне, Сэм. На меня просто напала хандра. Прости мне всю эту ненужную чепуху, о которой я говорила. - Она крепко обняла его. - Это случайная оплошность. Я возьму себя в руки, сейчас же. Я твердо обещаю тебе это.
Он бормотал что-то ей в ответ, возражал против чего-то, но она почти не слушала его. Он прав, думала она. После того, что он видел и испытал там, на фронте, после того, как он длительное время находился лицом к лицу со смертью, жестокостью и всеми ужасами войны, он хорошо понял горькую правду современного мира, и это привело его на грань полного отчаяния. Однако он нашел в себе силы преодолеть его и решительно пошел по такому жизненному пути, который считал главным в условиях познанной им горькой правды о мире… Если такой путь хорош для него, то он должен быть хорошим в для нее.
– Не обращай внимания на мои истеричные выкрики, Сэм, - продолжала она. - Это результат лет, проведенных с Рэймоном в Везелее. - Лукаво улыбаясь, она достала из его набедренного кармана большой красный носовой платок, вытерла им слезы и громко высморкалась. - Забудь об этом. Я взяла себя в руки. - Резким движением головы она откинула волосы назад. «Хорошенько запомни этот момент, - мысленно приказала она себе. - Запомни и никогда не устраивай таких сцен». - Что ты хочешь на ужин, милый, - продолжала она вслух, - тушеную баранину, гуляш или холодное мясо?
Сэм широко улыбнулся:
– Лучше всего холодное мясо, дорогая.
Дэмон спрыгнул с подножки еще не остановившегося грузовика и, придерживая рукой кобуру с пистолетом, стремительно побежал по небольшому подъему к гарнизонному лазарету. Едва различимый в серой предрассветной дымке старый домик с окрашенной в горчичный цвет дощатой обшивкой и высокими узкими окнами походил на что угодно, только не на лазарет. Поднявшись на крыльцо, Сэм с разбегу распахнул входную дверь. У стола дежурного никого не было. После нескольких секунд колебания Дэмон неуверенно пошел по коридору и увидел идущего навстречу доктора Тервиллигера в белом халате.
– Наконец-то вы изволили появиться, батенька, - проворчал капитан Тервиллигер, известный в кругу близких друзей под именем Твикер.
Это был малорослый, но плотного и крепкого телосложения мужчина в возрасте немногим более тридцати лет; пухлое округлое лицо и густые темно-каштановые брови с неожиданно загибающимися вверх кончиками придавали ему неоправданно свирепый вид. Он приближался к Дэмону. Широкая улыбка на его щетинистом лице и сверкающие голубые глаза делали этого человека похожим на маленького веселого сатира. Заметив тревогу на лице Дэмона, он остановился, откинул голову назад и сказал:
– Фи, Дэмон! Солдат - и вдруг такой испуг.
– Доктор, полковник Ломпри разрешил мне воспользоваться грузовиком в эти ранние…
– Это очень великодушно с его стороны. Великодушно. Но все равно уже поздно.
– Что?!
– Вы посмотрите на себя, Дэмон! Ну и видик. Вы что, играли в разведку в зарослях или на этот раз изображали военнопленных? Ох вы, счастливые дети Марса! - Осматривая Дэмона с головы до ног, доктор рассмеялся. - Спокойствие, спокойствие, мой дорогой лейтенант! С каких это пор рождение нового человека так пугает храбрых людей? Дэмон часто замигал глазами. Грязный, небритый, в посеревшей от пыли и высохшего пота одежде, после непрерывного трехсуточного учения в поле, он слишком устал, чтобы воспринимать остроумие Тервиллигера. Он с глупым видом облизал губы и спросил:
– Как она, доктор?
Твикер похлопал его по плечу и поклонился.
– Позвольте мне положить конец этому тревожному ожиданию, этой ужасной пытке и состоянию неведения. Позвольте мне первым, самым первым поздравить вас с рождением сына и наследника. Разумеется, если говорить об этом высокопарными словами, ибо в настоящий момент он не похож ни на сына, ни на наследника.
– Мальчик? - спросил Дэмон, заикаясь от волнения. - У меня сын?
– А кого вы ждали? Арахнида? Цефалопода? Медицинская наука делает чудеса, это правда, но некоторые метаморфозы ей еще не под силу. - Он опять хлопнул Дэмона по плечу и торжественно объявил: - Вес семь фунтов и девять унций, рост двадцать два и пять восьмых дюйма…
– А как она? Томми?
Тервиллигер бросил на него загадочный взгляд.
– Ваша жена? Мы не занимаемся здесь женами, Дэмон. Наше дело - новая армия; мы беспокоимся о пушечном мясе.
– Доктор…
После этого Твикер смилостивился: супу в руки в карманы бриджей, он сказал:
– Она чувствует себя хорошо. Истерзанная и взмученная, но молодец. Не скрою, это стоило ей большого труда. Ваша Томми очень храбрая женщина и послушная, но ее тазовый пояс никак не может быть мечтой акушера. Был момент, когда я уже собирался вспомнить свой прошлый опыт применения хирургических щипцов.
– Доктор, а как насчет того, чтобы мне увидеть ее?
– Подождите, подождите. Ей нужно отдохнуть. Вы хотите, чтобы я был более краток в своей саге о тяжелейшем испытании, да еще в условиях, когда я был нужен сразу двум враждующим персонам? Кто объявит мне благодарность, если не я сам? В три часа восемнадцать минут меня вызвали вниз, к Колумбине Крофорд, супруге нашего глубокоуважаемого заместителя командира, которая корчилась от боли и рвала на себе одежду. «Мне нет никакого дела, что у кого-то родовые схватки, я сама ужасно страдаю от боли!» - заявила она. «Где болит?» - поинтересовался я. Можно было подумать, что я посягнул на ее целомудренность. «Здесь и здесь, - ответила она, показав своими пухлыми пальцами на позвоночник, живот и безымянную кость таза. - Если вы не знаете, что это такое, я могу подсказать вам - я страдаю от эклампсии!» - Твикер ударил себя по лбу. - Эклампсия!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: