Гай Орловский - Принц – Консорт
- Название:Принц – Консорт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Принц – Консорт краткое содержание
Принц – Консорт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А сова где-нить да кричит, – сказал я. – Да еше нечеловеческим голосом, бр-р-р.
– Вот именно! – воскликнул он скрипучим, как у засохшего дерева, голосом. – Вы сами увидели, что все совпадает, не так ли?… Настал этот день, предсказанный еще три тысячи лет назад!…
– А точно он? – спросил я.
Барон Эйц кашлянул, напомнил смущенным голосом:
– Я сперва проверил сам, прежде чем тащить его сюда.
– Что проверили?
– Старые хроники, – сказал он сумрачно, – и все летописи. Ни разу за всю историю Арндских королевств
в одном месте не собиралось пятеро королей! А у нас сейчас уже четверо.
Сэр Жерар обронил задумчиво:
– Герцог Готфрид будет пятым.
Я возразил:
– Да, но в этом случае Кейдан уже перестанет быть королем! Так что все равно четыре.
Они смотрели на меня молча, я видел по их глазам, что со мной не согласны, спросил раздраженно:
– Что?
Жерар сказал дипломатично:
– В истории немало случаев, когда в одном королевстве довольно долго существовали старый король и новый. Один взял власть, и его признали, а второй не отдавал корону.
Я фыркнул:
– Неужели пророчества учитывают такие мелкие нюансы?
– Пророчества вообще так пишутся, – ответил Жерар недовольно, – что понять бывает трудно даже понятливым, вот как вы, ваше высочество. Но это куда уж яснее, даже мой конь поймет… Пять королей!… Да тут и троих никогда не бывало… А чтоб пять? В самом деле небо рухнет.
– Знаете, – сказал я, – вы подняли интересную философско-этическую проблему современности насчет соотношения веры и знания, опыта и озарения, практики и рерихнутости, трудолюбия и алибабщины, правды и кривды, света и тьмы, козлов и бабочек…
Они слушали внимательно, только простодушный Эйц сразу отрубился и спросил обалдело:
– Ваше высочество, а при чем тут козлы и бабочки?
– Какие бабочки? – изумился я. – Что, я так сказал?… Ну, это я думал, наверное, о чем-то другом, у меня так часто бывает, думаю о деле, когда с друзьями насчет вина и ледей… Наверное, именно так и создаются пророчества, когда думаешь о важном, а язык что-то молотит сам по себе… В таких случаях говорят, сами боги вещают из тела такого вот… просветленного. Потому я, как видите, не отметаю это важное, даже эпохальное пророчество, а берусь рассмотреть его детально и скрупулезно. Так что, господа, если у вас все…
Сэр Жерар вздохнул.
– Ваше высочество, а что с ним?
Я буркнул:
– С кем это?
– Ну., вы же знаете, все как бы насчет Арчибальда.
– А я вот не знаю, – отрубил я. – Мне надо над крупными вопросами голову ломать, а вы со всякой мелочью прете.
Барон Эйц сказал с готовностью:
– Ваше высочество! Только прикажите, поможем и с крупными.
– Да? – спросил я с сомнением. – Ну тогда перетащите вот тот шкаф к дальней стене, а то глаза мозолит.
Барон, горя рвением, ринулся к шкафу. Я исподлобья наблюдал, как он подхватил край тяжеленного сооружения, где на полках масса толстых фолиантов в медных и латунных переплетах, попытался приподнять, не получилось, книги весят, кто бы подумал, тяжелее каменных глыб, напрягся сильнее, рожа покраснела, но оторвал край от пола и сумел передвинуть на дюйм.
– Хорошо, – сказал я одобрительно, – уже ближе…
Он надулся, морда стала багровой, приподнял край
шкафа и передвинул сразу на два дюйма. До дальней стены осталось, на мой взгляд, дюймов сто. Если дотащит, скажу, что там он плохо смотрится, лучше поставить обратно. Или вообще в другой комнате… Все как в политике, когда сперва кажется, что нужно сделать вот
так, а потом видишь, что ничего подобного, а надо вернуться взад, а оттуда уже попробовать осторожно под другим углом…
Распахнулась дверь, граф Альвар заглянул, посмотрел по сторонам.
– Простите, ваше высочество, но мне показалось, здесь что-то упало…
Я махнул рукой.
– Заходи. Это барон Эйц трудится.
Он осторожно вошел, окинул быстрым взглядом сэра Жерара и дряхлого служителя оккульта, снова с удивлением уставился на барона Эйца.
– Простите, ваше высочество, если отвлек… Но что это с ним?
– Помогает мне решать крупные задачи, – сказал я.
– Ого! Да он стратег!… И что он решает?
– Как быть с нашим Арчибальдом, – ответил я хмуро.
Жерар вздохнул, взял прорицателя под локоть и повел к двери. В тиши кабинета продолжает скрипеть надсадно передвигаемый шкаф с перлами мудрости.
Стукнула дверь, Жерар и предсказатель гибели человечества скрылись в коридоре, Альвар отвернулся от барона и посмотрел на меня внимательно и требовательно.
– И… как с ним быть?
– Не знаю, – буркнул я. – Вообще-то надо поймать ту девицу и на костер. Но для Арчибальда это будет хуже смерти… Да и он почему должен страдать?
Он печально хмыкнул.
– Если уж по правде, то и та девица из озера… гм… В обшем, мы покрываем его, что не совсем правильно. Вроде бы что-то воруем. А это нехорошо.
– Еще как, – ответил я с досадой.
– Спасибо, ваше высочество!
Я поморщился.
– За что?
– За понимание, – сказал он горячо. – Это же наш Арчибальд!… Рыцарская любовь и должна быть чистой, верной и преданной. Вот только…
Барон дотащил шкаф почти до середины, остановился на миг вытереть пот на лбу и снова принялся за титанический труд.
Я сказал недовольно:
– Вот-вот. Про подводные камешки в поэмах не упоминают?
– Там сюжеты проще, – ответил Альвар уныло. – Рыцарь влюбляется в прекрасную леди, а она отвечает ему взаимностью. Мешают же соперники и родители… Но это преодолимо.
– Именно, – сказал я с нажимом. – И даже понятно как. Однако эта фиолетовая леди… Гм…
Он посмотрел в мое нахмуренное лицо, спросил немного испуганно:
– И что… предлагаете?
– Пока ничего, – сердито ответил я. – Пока ничего… Но что-то делать надо. Церковь должна откликаться на меняющиеся обстоятельства!
Он вздрогнул, даже побледнел, посмотрел на меня с некоторым испугом.
– Ваше высочество…
– Что? – спросил я рассерженно. – Никто не смеет предъявлять такие требования церкви?… Потому и не предъявляют, что не смеют! А кто решается, тот выигрывает… иногда.
Он опасливо промолчал, а я снова подумал о Лютере, что выступил вроде бы против церкви, как сочли церковники, но тем самым укрепил ее, повысил авторитет и влияние, обновил, сделал реальной силой…
Эйц дотащил шкаф до указанного места, повис на нем, не в силах отклеиться, видно, как крупно дрожат ноги, наконец прохрипел срывающимся голосом:
– Как хорошо, что я редко захожу в главное здание!
– Как видите, – сказал я, – трудно работать с крупными запросами. А я вот в день по сто шкафов таскаю туда-сюда, а потом оказывается – поставил не там.
Он с трудом отклеился от шкафа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: