Вахтанг Ананян - На берегу Севана
- Название:На берегу Севана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вахтанг Ананян - На берегу Севана краткое содержание
Высоко-высоко в горах лежит озеро. Плотным кольцом окружают его горы. Богатые колхозы раскинулись по берегам прекрасного озера. В одном из таких колхозов в небольшом армянском селе Личк живут герои приключенческой повести Вахтанга Ананяна «На берегу Севана». Уходят в неба вершины-великаны. Одну из них называют Дали-даг, что значит «Бешеная гора». Тайной окружена эта гора. Издревле люди боялись ее и поклонялись ей. О горе Дали-даг, о Черных скалах, об удивительном озере, в котором живет «водяной», рассказывает ребятам легенды дед Асатур. Но сам дед никогда не приближается к «заколдованным» местам. Разгадать эти тайны, а заодно и собрать яйца диких птиц, живущих на озере, чтобы организовать в колхозе птицеферму, решили юные натуралисты. Вместе с дедом Асатуром и с помощью других взрослых ребята совершают все те дела, о которых рассказывает эта увлекательная книга.
На берегу Севана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Геворг Акопович в это время книгу искал по всей школе, спрашивал у всех детей, а у Сэто спросить не мог, потому что он не пришел на занятия.
Тогда Геворг Акопович написал Сэто записку и попросил Асмик занести ее своему соседу.
Мать Сэто набросилась на девочку:
- Какой тебе Сэто? Сэто еще, в школе. Книжку требует учитель? Все забери! Он совсем от рук отбился: по дому помогать перестал, читает днем, читает ночью в сарае, керосин жжет, утром подняться не хочет, а ведь он - самый старший в доме…
Когда Асмик среди других книг увидела «Занимательную минералогию», она сказала:
- Тетя Сонб, вот эта книга мне и нужна, - и взяла ее. Вот как случилось, что Сэто заслужил в школе дурную славу.
«Дело» Сэто разбиралось на пионерском собрании. Камо выступил, наговорил много неприятного и тяжелого. Сэто готов был провалиться сквозь землю. Да, его поступок считается кражей. Так его и назвали на собрании - перед Асмик, перед Араке, перед всеми!
Красный, сгорая от стыда. Сэто стоял, не смея поднять голову. Ему хотелось сказать им все: сказать, что он увлечен этой книгой и не может с нею расстаться; рассказать о своей мечте стать геологом. Может быть, тогда его бы поняли… Но стыд и уязвленное самолюбие мешали. Скажут: «Подумаешь, какой геолог нашелся!»
С собрания Сэто ушел оскорбленный. Он чувствовал свою вину, но не мог примириться с тем, что за нее его могли опозорить на людях.
С тех пор Сэто стал другим: пересел на последнюю скамью, перестал слушать учителей, на уроках думал о своем, оживляясь только к концу занятий. После звонка он сейчас же исчезал.
В деревне Сэто в эти часы не видали, дома его тоже не было. Где мальчик пропадал - никто не знал. Лишь пастухи порой встречали его в горах. Что он там делал? Лазил по скалистым кручам. А что его туда тянуло - об этом он никому не говорил…
Теперь Сэто стоял в раздумье. Дружеское обращение недавних «противников» его обезоруживало.
- Иди, Сэто, к нам, у нас столько дел сейчас разных!… Таких дел - мир удивим!… Все будут довольны тобой, даже Асмик, которую ты так часто заставляешь плакать, - мягко сказал Армен.
Асмик добродушно усмехнулась.
- Жаль тебя, Сэто, ты парень хороший, храбрый… - продолжал Армен.
- Да, - подтвердила Асмик, - храбрость Сэто мне очень.нравится: он так хорошо лазит по скалам!
Слова девочки, видимо, затронули в сердце Сэто какие-то струнки'и польстили ему.
- А зачем вам по скалам лазить? - спросил он уже миролюбивым тоном.
- Все знают, что мы нашли древний канал, теперь ищем воду. Ведь мы же юные натуралисты. Мы должны подняться на Черные скалы, как недавно поднялись на Чанчакар, на пасеку диких пчел, - пояснил Армен. - Мы должны раскрыть тайну озера Гилли, тайну «Врат ада», узнать, кто там стонет внутри.
- В таких делах тебя, Сэто, никем не заменишь, - добавил Камо. - Давай же покончим с нашей враждой! - И он протянул Сэто руку.
Огонек, скрывавшийся в глубине сердца Сэто, вдруг разгорелся, запылал ярко, и лучи его, пробившись наружу, тепло осветили лицо мальчика.
Он сразу почувствовал себя другим и, пожав руку Камо, наклонился и положил свой лук и стрелы к его ногам:
- Вот берите, больше воевать не буду!
Это увидел Арто. Широкая, добрая улыбка расплылась по его лицу. Он побежал к Камо и тоже отдал ему свой лук.
Мальчики и Асмик по очереди пожали руки Сэто и Арто. Теплое, приятное чувство охватило всех.
- Вот так, теперь мы стали еще сильнее! - воскликнул Камо, обнимая Сэто.
Неожиданное примирение с Сэто так обрадовало ребят, что они почувствовали желание поделиться приятной новостью с самым старым членом своего кружка - дедом Асатуром.
- Нет, я к деду Асатуру не пойду, - опустив голову, сказал Сэто.
- Почему?
Сэто замялся. Он вспомнил случай с бочкой, горсть золы, которую он кинул в глаза старику.
- Я с ним нехорошо обошелся… - пробормотал он.
- У, какие пустяки! - взял его под руку Камо. - Мой дед никогда зла не помнит. Идем!
Ребята гурьбой пошли на колхозный пчельник. У одного из ульев стояли дед Асатур и колхозный пчеловод Аршак.
- Видишь, - донеслись до- ребят слова деда, - дикие пчелы легче переносят засуху. Что я тебе говорил?… Мои львята пришли! - обрадовался он, увидев мальчиков. - Ну, какие новости?.
Камо подтолкнул вперед Сэто:
- Хорошие новости, дедушка! Вот, познакомься: новый член нашего кружка.
- А, - широко улыбнулся старик, - добро пожаловать: Вот и хорошо, что ты к нам пришел. В мире, сынок, только добрые дела и остаются. Делай и ты доброе, зачем тебе делать худое!
- Будет делать доброе, дедушка, - кивнул головой Камо, - будет, и покажет еще, что мы в нем ошибались.
- Нет, не ошибались, - смущенно ответил Сэто. - Я перед вами, а особенно перед Асмик, виноват… не знаю, как об этом ей сказать, - добавил он, вспомнив о своих проделках на ферме.
Асмик улыбнулась ему ласково, а Грикор, вдруг что-то вспомнив, воскликнул:
- Эй, парень, не ты ли это жирненькими утятами объедался? - И завистливо добавил: - Счастливчик!
Сэто смущенно опустил глаза.
- Как, так это ты в бочке сидел? - спросил дед и шутливо схватился за кинжал.
- Ну-ну, довольно! - вмешался Камо. - Прежнего Сэто больше нет…
- Э, нет, погоди, Камо! Что было, то прошло - это верно сказано, но все-таки пусть Сэто расскажет, как он птенцов таскал, - запротестовал дед. - Вы-то ведь не видели, а я видел. Было на что поглядеть - всему миру на удивление!… Распустил утенок крылья, шею вытянул, рот раскрыл и ползет к бочке. Будто рука какая невидимая схватила его за клюв и тащит… Как это ты делал, Сэто? Открой секрет. Сколько времени за птицей охочусь, все способы знаю, а такого фокуса не видывал… Да, еще: куда ты птенцов девал? Ведь ты их десятками таскал. Не съедал же ты их!
Сэто готов был сквозь землю провалиться - так неловко он себя чувствовал. Он покраснел до ушей и стоял опустив голову.
- Да ну, Сэто, дело прошлое, расскажи, - подбадривал его Камо.
- Никакой невидимой руки не было… Моя была рука, да я ее в бочке прятал… - смущенно сказал Сэто под общий смех.
- Ну, а как?
- Нитка была простая, катушечная. За нитку тянул птенцов. Нитки-то не видно - вот со стороны и казалось, что их невидимая сила тащит…
- За нитку? Как за нитку? - спросила Асмик.
- Ну, как сказать… Привяжу к нитке ячменное зерно и закину сквозь щель в изгороди. Клюнет гусенок или утенок это зерно, а с ним и нитку. А другой конец нитки у меня в бочке. Потяну нитку - так гусенок, раскинув крылья, и тянется прямо в бочку…
- Ну, а что же ты потом с гусятами делал?
- Мы с братом всех их в Гилли относили, в озеро, и отпускали… Вам назло делали, - сказал он покраснев. - Что им, живут себе на воле…
- И ни одного не съел? - удивился Грикор.
- Ни одного… честное слово!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: