ЕС Индрадьюмна Свами - Дневник странствующего проповедника 1-14
- Название:Дневник странствующего проповедника 1-14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ЕС Индрадьюмна Свами - Дневник странствующего проповедника 1-14 краткое содержание
Дневник странствующего проповедника 1-14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Слушая её рассказ, я не мог сдержать слез. Ведь доктор Накаш не только интересовался бессмертной мудростью «Бхагавад-гиты» и помогал преданным в конце войны и после - я сам был в долгу перед ним. Помню так, будто это было вчера, как он извинялся за своих дурных мусульманских братьев, напавших на нас, и как кричал на солдат, пришедшим меня убить. Это были одни из самых напряженных моментов в моей жизни, и он сыграл решающую роль в спасении меня и наших раненых преданных.
Когда мой разговор с Джануканьякой закончился, я подошел к своим Божествам, склонился перед ними и стал молиться, чтобы Господь оценил преданное служение доктора Накаша, истинного мусульманина и последователя священной мудрости «Бхагавад-гиты». Миру есть чему поучиться у доктора Накаша: как жить в мире, уважая и ценя другие культуры и религии.
«В Индии, даже в глубоких деревнях, все общины индусов и мусульман обычно жили очень мирно, поддерживая взаимоотношения друг с другом. Молодой человек называл старшего члена деревни «чача» или «кака» - дядя, а того, кто равен ему годами - «дада» - брат. Взаимоотношения были очень дружескими. Мусульмане приглашали к себе домой индусов, а индусы - мусульман. И индусы, и мусульмане приходили друг к другу на церемонии. Всего лишь 50-60 лет назад взаимоотношения между индусами и мусульманами были очень дружескими, не было никаких беспорядков. В истории Индии мы не найдём индо-мусульманских столкновений, даже в то время, когда страной правили мусульмане. Конфликт между индусами и мусульманами был спровоцирован грязными политиками, особенно иностранными правителями, и таким образом ситуация постепенно ухудшилась настолько, что Индия разделилась на Хиндустан и Пакистан. К счастью, движение Харе Кришна способно осуществить объединение не только индусов и мусульман, но и всех обществ и всех наций на надежной платформе любви к Богу. [Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила 17.149, комментарий]
Глава 5
(17 марта - 31 апреля 2006)
Такая милость
После поездки в Мексику в середине марта, я отправился в интенсивный проповеднический тур по храмам Соединенных Штатов до конца апреля. У меня сохранились записи всех программ, которые я провел за эти 6 недель, и когда я заглянул в них, то с удивлением обнаружил, что их было больше сотни.
За всю свою карьеру странствующего проповедника, я провел, должно быть, тысячи подобных программ, и, подумав о своем грядущем 57 дне рождения, я улыбнулся: "Этот тур измотал меня физически, но зарядил духовно". айур харати ваи пумсам удйанн астам ча йанн асау тасйарте йат-кшано нита уттама-шлока-вартайа
"С каждым восходом и закатом солнце сокращает жизнь любого из нас, за исключением тех, кто все свое время посвящает обсуждению повествований о всеблагой Личности Бога". [Шримад Бхагаватам 2.3.17]
В Сан-Диего, в один из последних дней тура, я посетил Гуру Гаурангу даса, спонсировавшего программы с моим участием на Маврикии. Мы обсудили наши планы на будущий год и решили, что проведем фестиваль в апреле.
Я посмотрел на его алтарь, там стояло только одно Божество, шалаграма-шила, и Его красота заворожила меня. Я на протяжении многих лет поклоняюсь шалаграма-шиле, и поэтому сразу отметил необычность этого Божества. Он был маленький, идеально круглый, гладкий и сияющий. Я вспомнил стих из Падма Пураны, в котором Господь Вишну говорит Брахме, что поклонение маленьким шалаграмам приносит самое большое благо:
"О Брахма, в этой шиле размером с плод амалаки Я нахожусь вечно вместе со Своей божественной супругой, Шримати Лакшмидеви".
Я посмотрел внимательнее. Рот шалаграма был идеальной формы и располагался точно по центру.
- Самая благоприятная чакра, - сказал я вслух.
- А основание у Него плоское, - сказал Гуру Гауранга.
Я восхищенно покачал головой.
- Это совершенный шалаграм, - сказал я, - В древней Индии каждый благочестивый брахмана стремился найти такой для поклонения. Многие храмы отдали бы лакхи рупий за такую шилу. Где ты нашел Его?
- Это длинная история, - ответил Гуру Гауранга, - если у вас есть время, я расскажу.
Я улыбнулся и сел.
- Разве можно провести время лучше? - сказал я.
- В 1992, - начал он - когда я был молодым брахмачари в Маяпуре, потребовались добровольцы в странствующую фестивальную группу в Бангладеш. Поначалу я колебался, потому что Бангладеш - это мусульманская страна, но местные преданные рассказали что в Бангладеш живут сотни тысяч Вайшнавов, которые регулярно посещают наши программы, и я решился.
Несколько месяцев мы путешествовали по всей стране, проводя в деревнях программы под открытым небом, и иногда собиралось до 20 тысяч людей. Зачастую местные жители впервые видели белых. Мусульмане нас не беспокоили, а Вайшнавы текли на наши программы рекой.
Однажды, мы были в деревушке, расположенной глубоко в джунглях, на севере страны. Программа закончилась поздно. Вместе с остальными брахмачари, уставший, я расположился на ночлег на полу в пандале, но из-за жары, высокой влажности и комаров мне не спалось. Я встал и облокотился на стену пандала. Молодой человек, одетый в шафрановое дхоти подошел ко мне и спросил, почему я не сплю. Я рассказал ему о своих проблемах. Он предложил мне пойти с ним в ашрам, где он живет, расположенный еще дальше в джунглях. "Там ты сможешь спокойно выспаться" - сказал он.
Мы отправились в путь. Через полтора часа я забеспокоился, так как мы до сих пор не дошли до места. Неожиданно мы вышли на расчищенную площадку, где стояли 15 глинобитных хижин и большой каменный храм. Судя по внешнему виду, храм был очень старый.
Молодой человек завел меня в одну из хижин. "Спи здесь, пожалуйста. - сказал он. - Комары не будут кусать тебя. Мы жжем особое дерево, запах которого прогоняет их."
Через минуту я уже спал. Проснулся я на рассвете, посмотрел в окно - и перед моим взором предстала чарующая сцена из далекой древности.
Юные брахмачари сидели на берегу реки и тихо повторяли джапу на четках. Их тела были украшены прекрасными Вайшнавскими тилаками, а шафрановые одежды затмевали красоту рассвета. Было слышно, как в храме поют знакомый бхаджан - Лаласамайи-Прартхана Нароттама даса Тхакура.
Несколько брахмачари проводили меня к реке, чтобы я совершил омовение. Когда мы проходили мимо кухни, я уловил запах завтрака, готовящегося на коровьем навозе. Пока я совершал омовение, брахмачари сидели неподалеку и повторяли джапу.
Я посмотрел вокруг. "Должно быть, именно так протекала жизнь в ашрамах сотни лет назад, - подумал я,- когда юноши жили вместе с гуру и обучались у него. Интересно, а где же их гуру?"
- Долго ты пробудешь у нас? - спросил меня один из брахмачари по дороге в храм.
- Еще несколько часов, но мне хотелось бы остаться здесь навсегда. - Ответил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: