ЕС Индрадьюмна Свами - Дневник странствующего проповедника 1-14
- Название:Дневник странствующего проповедника 1-14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ЕС Индрадьюмна Свами - Дневник странствующего проповедника 1-14 краткое содержание
Дневник странствующего проповедника 1-14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Греция входит в число стран Евросоюза, - сказал я. - Неужели здесь до сих пор есть коммунисты и анархисты?
- О, да,- ответил Тара, - и иногда они слишком красноречивы.
Пока мы проезжали через парадную часть города, я отметил красоту местных строений, и Тара рассказал мне кое-что о прошлом этого города.
- Фессалоники обладает богатой и многогранной историей, - продолжил своё повествование Тара. - Раньше город был частью Римской, Византийской и Оттоманской империй. Сотни лет он был вторым по значимости индустриальным, торговым и политическим центром страны. И это, также, одно из самых важных мест для Греческой православной церкви.
Он указал на группу священников с длинными серыми бородами и в черных рясах, направлявшихся в церковь.
- В нескольких часах езды отсюда находится гора Афон, или Святая гора - обители двадцати православных монастырей,- продолжал Тара. - Это автономная монастырская структура, находящаяся под прямой юрисдикцией Константинопольского Вселенского патриархата.
- Двадцать монастырей? - переспросил я.
- Да, - подтвердил Тара. - Добраться туда можно только на лодке. Только мужчинам позволяется взойти на Гору Афона. Монахи называют это место Садом Девственника. Даже животные особи женского пола удалены с этой территории.
Здесь нашли прибежище более 2500 монахов.
В Греции церковь обладает огромным влиянием, и даже существует закон, запрещающий другим религиям обращать людей в свою веру. В течение последних тридцати лет наше движение дважды официально закрывалось. Преданные из других стран были занесены в черный список, а однажды даже были конфискованы книги со склада. По этой причине мы с женой открыли центр хатха-йоги. Здесь мы обучаем людей йоге и вегетарианской кулинарии, таким образом постепенно подводя их к сознанию Кришны. Мы не выходим на улицу в вайшнавской одежде.
Как только мы подъехали к проповедническому центру, и я вышел из машины, взоры всех присутствующих обратились на меня.
- Похоже, люди здесь впервые видят человека в вайшнавской одежде, - сказал я.
- Это точно,- улыбнулся Тара.
Пока мы поднимались по ступенькам центра, Тара продолжил свой рассказ:
- Когда недавно мусульмане хотели построить в Афинах мечеть, им было отказано. Поэтому мы предпочитаем держаться скромно. Несомненно, Афины - это город, в котором живут представители очень многих национальностей и преданные проповедуют там более открыто. Около девяти часов вечера мы прогуляемся, чтобы Вы могли получить представление о городе.
- А это не поздновато? - спросил я.
- Для греков это самая значимая часть суток,- ответил Тара. - В это время люди бродят по улицам или проводят время за разговорами в кафе на открытом воздухе. Имейте в виду, что на улице в это время очень влажно, а температура воздуха доходит до +38 градусов.
В тот же вечер мы вышли на прогулку. Я был изумлен, увидев такое большое количество людей на улицах города. Однако люди на улицах при виде меня изумлялись ещё больше. Я чувствовал себя немного неуютно под их пристальными взглядами.
- Что они думают о нас? - поинтересовался я у Тары.
- Ничего. У них нет предубеждений. Им раньше никогда не приходилось видеть кого-либо, похожего на Вас,- ответил Тара.
- Хоть один или двое могли бы улыбнуться,- заметил я.
- Посмотрим на их реакцию во время ознакомительной харинамы завтра вечером, - предложил Тара. - Хоть городские власти и не дали бы нам разрешения сидеть и воспевать в порту, думаю, они не будут против небольшого киртана на улицах города.
На следующий день после обеда Гаура Хари дас и его жена Балешвари даси, специально прибывшие из Англии, чтобы присоединиться к нам на эти несколько дней, приготовили всё необходимое для проведения харинамы. Трибхуванешвара дас, преданный из Англии, приготовил свой аккордеон. Ровно в девять вечера мы, в сопровождении ещё шестерых преданных, вышли на главную улицу города и начали воспевать. Нам потребовалось всего несколько минут, чтобы все люди на улице остановились и стали неотрывно смотреть на нас, но уже не с холодной отстранённостью, а с большими улыбками на лицах.
Пока мы пели и танцевали на улицах города, люди, сидящие в кафе приветливо махали нам руками и что-то кричали. Я не мог поверить своим глазам.
Я повернулся к Таре:
- Разница - как между днём и ночью. Как только мы начали киртан, вся атмосфера изменилась. Людям понравилась харинама.
- Не следует думать, что сознание Кришны выше их понимания, - рассмеялся Тара, - в конце концов, один из самых первых западных преданных Кришны был греком.
- Ты имеешь в виду в 70-х годах? - спросил я.
- Нет, - ответил Тара, когда наша группа харинамы остановилась на углу улицы, и к этому месту стала стягиваться огромная толпа любопытных. - Это было во втором столетии до нашей эры.
- Правда? - удивленно воскликнул я.
- Да, это так,- подтвердил Тара. - Гелиодорас, греческий посол в Индии, возвёл большую колонну в центральной Индии во втором столетии до рождения Христа с надписью, гласящей, что он был преданным Вишну или Кришны. Мы сейчас готовим новый буклет для нашего центра, и включили туда эту цитату.
Тара вынул буклет из сумки и вручил его мне. Там было написано: "Эта колонна Гаруды в честь Васудевы, Бога богов, была воздвигнута Гелиодорасом, преданным Вишну, сыном Диона, жителем Таксилы, прибывшим в качестве посла Греции от великого царя Антиалкидаса к царю Кашипутре Бхагабхадре, спасителю, на четырнадцатом году его славного правления".
- Если он был преданным из Греции, то здесь должны были находиться и другие,- сказал Тара с улыбкой.
- Верно, - согласился я. - Если бы мы знали историю во всех подробностях, ученые могли бы включить Ведическую культуру в историю Фессалоники наряду с Римской, Византийской и Оттоманской.
Пока мы кружили по улицам и переулкам, святые имена Кришны эхом разносились среди зданий и стен древнего города. Повсюду люди продолжали приветливо махать нам руками, а некоторые даже присоединялись к нашему танцу. Спустя какое-то время, мы прибыли на площадь, где сотни молодых людей праздно слонялись по территории, покрытой травой.
- Спроси их, можем ли мы занять немного места на траве,- сказал я Таре. И как только он обратился к ним, около двадцати человек почтительно поднялись и отошли в сторону.
Мы воспевали на площади около получаса, а затем, как было запланировано, Кели-чанчала даси из Венгрии показала танец в стиле Одисси. Как только заиграла запись с её музыкой, собралась огромная толпа людей, чтобы увидеть представление. Когда танец закончился, ей аплодировали сотни.
Я чувствовал себя измотанным из-за непрекращающейся жары, которая не уменьшилась даже к вечеру, поэтому встал и немного прошёл в сторону магазинчика, где из кондиционера вырывались потоки холодного воздуха. Пока я стоял там, наблюдая за экстатическим киртаном, ко мне приблизился хорошо одетый пожилой человек. Я отметил его восточную внешность и проницательные голубые глаза. И заметил, что он следует за нашей харинамой уже несколько часов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: