Хоук Саймон - СЛОМАННЫЙ МЕЧ
- Название:СЛОМАННЫЙ МЕЧ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хоук Саймон - СЛОМАННЫЙ МЕЧ краткое содержание
СЛОМАННЫЙ МЕЧ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он потряс головой. - Нет, не прошло, - глухо сказал он. - Это только начинается.
- Что ты видел? - сказал Киеран, пристально глядя на него.
- Смерть, - ответил Сорак.
- Чью? - спросил Киеран, нахмурившись. - Одного из нас?
Сорак покачал головой. - Нет. Я не знаю их.
- Их? - удивилась Риана. - Сколько их было?
- По меньшей мере полдюжины. Члены Союза Масок. Мы должны ехать в Алтарук, и чем быстрее, тем лучше, - сказал он. - Их всех безжалостно убили.
- Кто сделал это? - спросил Киеран.
Сорак покачал головой. - Я не могу сказать, хотя, на этот раз, все было совершенно иначе. Я думаю, что это тот же самый убийца, может быть женщина, которую я видел раньше, но на этот раз я смотрел ее глазами, чувствовал то, что она чувствует, и это было... - Его передернуло, он не стал заканчивать мысль.
- Ты можешь вспомнить что-нибудь еще? - спросил Киеран.
Сорак кивнул. - Да, там была темплар. Одна из старших темпларов Короля-Тени.
- В Алтаруке? - недоверчиво спросил Киеран.
- Похоже, что именно она направляла убийцу, - сказал Сорак. - И она знала, что Тени нападут на нас. Я думаю, что она каким-то образом вовлечена во все, что происходит. И может быть, что все это из-за меня. Я - тот, кто им нужен. Но не только я.
- Итак, - сказал Киеран. - Осквернители решили захватить власть в Алтаруке. Ну, я думаю, что это довольно простое, скучное дело. Но причем здесь ты? Что они хотят от тебя?
- Потому что я - это я, Кочевник, - сказал Сорак. - Из-за того, кем я являюсь.
- Тогда бард сказал правду? - сказал Киеран.
- Частично, - сказал Сорак. - Но есть еще кое-что, намного более важное. Вы слышали об аванжеоне?
- А, этот миф о драконе-сохранителе? - сказал Киеран. - Легенда о Мудреце?
- Аванжион не миф и не дракон, - ответил Сорак. - А Мудрец совсем не легенда.
- Ты хочешь сказать, что он действительно существует?
- Когда-то его называли Странником, - сказал Сорак.
- Пилигрим который написал Журнал Странника? Он, что, волшебник?
Сорак кивнул. - Да. И еще он мой дед.
Киеран тяжело выдохнул. - Кровь Гита, - мрачно выругался он. - Я знал, что ты больше, чем кажешься на первый взгляд, но такое... - Он покачал головой. - Ведь ты знаешь, где он, разве не так?
Сорак кивнул.
- Кто еще знает?
- Только одна из старейшин пирен. И Риана, конечно. Моя задача - сделать то, что не может сделать дед. И не только служить ему руками, но и сообщать ему обо всем. И каким-то способом, я все еще не понимаю каким, он подготовил меня для этого.
- Ты имеешь в виду дар Ясновидения? - сказал Киеран.
Сорак опять кивнул. - И меч. И может быть что-то еще, чего я пока не знаю. Есть так много, чего я не знаю о самом себе и чего мне надо узнать. Это трудно объяснить. Я надеялся, что у меня будет для этого время, но, похоже, такой роскоши у меня нет. У Короля-Тени совсем другие планы на меня.
- И не только у Короля-Тени, - сказал Киеран, - если все, что ты рассказал, правда.
- Вы сомневаетесь в его словах? - спросила Риана. - Я могу подтвердить, что любое его слово - правда. Я была с ним везде.
- О, у меня нет ни малейших сомнений в ваших словах, миледи, - сказал Киеран, - хотя, откровенно признаться, я с трудом заставляю себя поверить в них. Как я хотел бы не верить в то, что вы оба стали мишенью для всех осквернителей на Атхасе. И вы должны согласиться, что это не располагает к долгой жизни, как для вас, так и для тех, кто рядом с вами.
- И ты все еще хочешь меня к себе в лейтенанты, Киеран? - иронически спросил Сорак.
- Ну, ты знаешь, это делает жизнь намного интереснее, - с улыбкой ответил Киеран. - И, кроме того, в отставке мне было очень скучно.
- Я уверена, мы сделаем из вас сохранителя, - сказала с усмешкой Риана, толкнув его в плечо.
- Для этого надо по меньшей мере прожить немного подольше, - сказал Киеран. - У меня ведь нет магического меча, а ваш друг совсем недавно выбросил его.
- Я уже делал это раньше, - ответил Сорак, - но есть такие обязательства, которые невозможно выбросить. - Глаз Киерана полезли на лоб, когда Сорак протянул руку и вытащил из-за пояса Гальдру. Он поднял перед собой сломанный меч, и голубая аура окружила его.
- Да, вот это фокус, - сказал потрясенный наемник.
Сорак улыбнулся. - Только не спра ш ивай меня, как это происходит, - сказал он. - Мгновением назад его не было здесь. А потом я почувствовал, как он давит мне в бок. Не имеет значения, что я делаю, я не могу избавиться от него.
- А что еще он может делать? - спросил Киеран.
Сорак пожал плечами. - Он заставляет меня хотеть, чтобы я родился кем-нибудь другим. На самом деле я и был раньше кем-то другим.
Киеран нахмурился. - А это что означает?
- Это долгая история, - сказал Сорак. - А у нас еще целый день езды впереди. Я расскажу тебе все по дороге в Алтарук.
- На случай, если ты забыл, - сказал Киеран, - ты дважды спас мою жизнь, а теперь еще спас и караван. Насколько я могу судить, теперь я тоже вовлечен во все это дело.
- Я сделал то, что должен был сделать, - сказал Сорак. - Киеран, ты ничем не обязан мне.
- Я вижу это совершенно иначе. И не принимаю никаких возражений. Я все еще ваш старший офицер, Лейтенент, разрешите вам напомнить.
Сорак улыбнулся. - Слушаюсь, Капитан.
- И я говорю, что мы и так потеряли много времени, - сказал Киеран. - Вперед, в седло.
Одиннадцатая Глава
Это, подумал Матуллус, самый отвратительный способ начать день. Несмотря на свой слабый живот, он каким-то образом сумел сохранить содержимое своего желудка, когда вошел в комнату и увидел сцену кровавой резни. Возможно он должен привыкнуть к таким сценам. И это плохо само по себе.
Первым, что обрушилось на него при входе в комнату, был запах. Тела пролежали только несколько часов, но в пустыне по утрам температура поднимается быстро, и они уже воняли. А еще кровь. Она была везде. Ее тошнотворный запах смешался с запахам человеческих испражнений, оказавшихся снаружи в момент убийства. Матуллус был молод и еще никогда не сражался в полномасштабных компаниях. Он никогда не видел войны. Но этим утром он наконец понял, что имели в виду ветераны, когда говорили о том, что поле битвы пахнет как человеческое дерьмо.
Уже достаточно плохо, если тебя убъют, подумал он, но быть найденным таким, окровавленным и измазанным калом...если это действительно похоже на смерть в бою, он не видит в этом никакой славы. Уж лучше умереть старым, в кровати, от разорвавшегося сердца, в руках молодой женщины. Такой сорт славы он мог понять.
Звук мух, наполнивших комнаты, давил на нервы не хуже зловония. Он обернул нижнюю часть лица свободным концом тюрбана и посмотрел кругом.
- Кровь Гита! - сказал один из солдат за его спиной, закрывая руками свой рот и нос. - Что за тварь могла сделать такое?
- Тварь, которая ходит на двух ногах, - мрачно сказал Матуллус. Он прошелся мимо всех трупов, бегло описывая каждый из них. - Так, этого ударили ножом в живот, а потом выпотрошили. У этого перерезали горло, от уха до уха. Посмотри на удар. У него практически отрезали голову. Этому сломали спину. А этому шею. Голову скрутили так, что почти оторвали. Этого закололи ударом в сердце. Клинок прошел между ребер. А этого задушили. Видишь отметины на шее? Посмотри сюда... - Он положил свою руку на шею так, чтобы пальцы оказались на отметинах. - Видишь, убийца сделал это одной рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: