Заязочка - Волшебное стекло
- Название:Волшебное стекло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Волшебное стекло краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.
Волшебное стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Познакомься с мисс Шервуд, — улыбнулся Шаффик, трансфигурируя кресло для посетительницы. — Она тут занялась делами своего рода по магии и выяснила, что поместье Сигрейвов, на которое она имеет все права, опечатано Королевской Печатью.
— Давно хотела познакомиться с мисс Шервуд, — улыбнулась миссис Дженкинс. — Мне так нравятся флаконы вашей работы. Показывайте, что тут у вас. Майкл, раз уж сорвал меня с места, распорядись насчет кофе. От коньяка тоже не откажусь. Добрый день, Октавиус.
Министр внимательно изучила документы.
— Ничего не понимаю, — сказала госпожа министр. — При чем тут Регент?
— Принц Джордж стал регентом в 1811 году, — почтительно пояснила Петунья, — потому что его отец окончательно сошел с ума.
— А у нас как раз сменился министр магии, — кивнула миссис Дженкинс. — Впрочем, и его предшественница больше интересовалась квиддичем, чем делами. Вот и прохлопали такое событие. Хм… Надо что-то делать.
Шаффик вложил в ее руку бокал с коньяком. На столике появился поднос с кофейником, сливочником, сахарницей, печеньем и чашками.
— Эуджиния, — сказал Шаффик, — ты же не обидишь девочку? Мисс Шервуд столько сделала для Мунго. И с Отделом Тайн сотрудничает. Там какое-то странное шевеление, мало ли, какая побочная родня нашлась. Маргарет Сигрейв все оставила Петунье, надо уважать ее волю.
— Я понимаю, что у нас есть все шансы если не возродить старую семью, то снова получить династию Мастеров, — миссис Дженкинс отсалютовала Петунье бокалом. — Старинное поместье с Источником должно достаться тому, кто работает на благо магической Британии. Я свяжусь с Ее Величеством и попрошу снять Печать. А заодно можно будет попробовать узнать, что же случилось в 1811 году.
Петунья выдохнула. Такая поддержка дорогого стоила. Сама по себе она мало что смогла бы сделать.
— Как вы думаете, — тихо спросила Петунья, — сумасшествие Джорджа III не могло быть связано с каким-нибудь артефактом Сигрейвов?
— Хм… — нахмурилась миссис Дженкинс, — мне нужно посмотреть архивные записи. Я смутно помню, что один из маггловских премьер-министров обращался к волшебникам именно в связи с этим сумасшествием. Да-да, что-то такое точно было. Но если Сигрейвы и имели какое-то отношение к этому, вы-то ни при чем.
— Думаете, найдется еще один шар? — заинтересовался Шаффик. — Хотя они ведь не действовали на магглов. Но могло быть и что-то другое. А если эта вещь сохранилась, то наш долг предупредить королеву. Мало ли что. Симптомы болезни короля должны быть записаны. Мы с коллегами могли бы попытаться разобраться во всем.
— Магглы могут и не захотеть ворошить старое грязное белье, — заметил Принц, — в таких семьях хватает позорных тайн и скелетов в шкафу.
— Ну что ж, — хлопнула ладонями по столу госпожа министр, — я сегодня же свяжусь с маггловским премьер-министром и попрошу аудиенцию у королевы. Думаю, что вопрос решится в ближайшее время.
Петунья подумала, что нужно будет непременно придумать для миссис Дженкинс какой-нибудь подарок. Раз уж Шаффик так близко знаком с ней, то он должен знать, что ей нравится, не так ли? А она с удовольствием сделает нужную вещь.
Они еще немного поговорили после ухода высокопоставленной дамы, Шаффик с улыбкой сказал, что от изящной шкатулочки госпожа министр точно не откажется, есть у нее слабость к таким вещицам. Ее любимый цвет — синий, это он точно знает. Так что Петунья отправилась прямиком в мастерскую, чтобы сразу же заняться подарком.
— Знаешь, мистер Кэрт, — сказала она, — кажется, я смогу открыть поместье Сигрейвов.
Кот тут же забыл про печенку и уставился на хозяйку круглыми глазами.
— Да-да, — покивала Петунья, — сама госпожа министр обещала помочь. Так что Печать могут снять в ближайшее время. Ты случайно не знаешь, там нет ничего такого, чего стоит опасаться? Мне бы не хотелось пускать туда кого-то вроде мистера Смита. Но если там что-то опасное…
— Мур-р-р! — кот только что головой не помотал.
— Ничего страшного? — уточнила у него Петунья. — Уверен? Ну, тогда хорошо. Надеюсь, что там сохранились портреты Сигрейвов. А если нужно будет что-нибудь отремонтировать, то деньги у меня есть.
— Мур-р-р! — одобрил кот.
Глава 30
Сведения о том, что мисс Шервуд может получить поместье Сигрейвов, запечатанное Королевской Печатью, пошли в народ. Волшебники охали, ахали и качали головами. Впрочем, большинство считало, что это будет только справедливо. Но кое-кто, конечно, завистливо вздыхал и говорил, что Принцам обламывается слишком жирный кусок. Как бы там ни было, королева Элизабет ничего не имела против, и печать должны были снять в ближайшее время. Вот тут и возник в Визенгамоте иск от потомков некоего Марвина Сигрейва из Америки.
— Да что же это такое! — выразила общее мнение миссис Кэррингтон. — Значит, когда Марго в лесу ото всех пряталась, родичам до нее и дела не было. А как деньгами запахло, так и слетелись стервятники.
— Свалили из Англии, так и скатертью дорога! — поддержала ее мадам Малкин.
— Надо еще выяснить, почему поместье опечатали, — намекнул журналистам Шаффик. — Не этот ли Марвин чего отмочил, что аж в Америку смылся. Межконтинентальных порт-ключей тогда не было. И самолеты маггловские не летали. Это уже совсем отчаявшиеся маги решались на кораблях плыть.
Петунье все это было очень неприятно. Она привыкла считать, что от Сигрейвов никого не осталось. А оказалось…
Миссис Дженкинс все это тоже не понравилось, и она запросила данные на внезапно нарисовавшихся наследников в департаменте международных дел Магического конгресса США. Сведения, присланные американцами, поразили всех.
Оказывается, потомки Марвина отказались от собственной фамилии, теперь их знали как Грейвов. Они весьма обособленно жили в Бостоне и сторонились магического сообщества. В Салемскую Академию их в свое время не приняли — способностей и сил не хватило. Миссис Элиза Грейв держала гадательный салон, где ее сын, которого тоже звали Марвином, работал медиумом.
— Да они же Предатели Крови! — возмутился мистер Принц. — Еще и от фамилии отказались! Ото всего отреклись, а поместье хотят.
Петунья даже поежилась. Она искренне не понимала, как можно отречься от своей семьи. Предки — это предки, даже если были не самыми приятными людьми. В конце концов, мораль со временем менялась, те, кого в настоящее время сочли бы преступниками, в прежние времена являлись вполне уважаемыми членами общества.
Тем не менее, заседание Визенгамота было назначено. Петунью должен был сопровождать мистер Принц. Миссис Снейп тоже решила ее поддержать.
— Заседание будет проходить в главном зале, — сказал Принц, — такого давно не было. Вас все знают, поэтому интерес огромный. Мест для зрителей может и не хватить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: