Заязочка - Волшебное стекло
- Название:Волшебное стекло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Волшебное стекло краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.
Волшебное стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы с ума сошли! — начал он вместо приветствия.
Петунья даже попятилась.
— Вы хотя бы укрепляющее приняли? Нет? Глупая девчонка! Слухи о том, что Риддл купил чашу из драконьего стекла вашей работы, распространились как лесной пожар. Вас завалят заказами. И насколько вас хватит?
— Сэр… — Петунья хлопала глазами.
— Вот! И выпить немедленно! А это про запас. Как можно настолько бездумно относиться к своему здоровью? Хотя, кому я об этом говорю!..
Петунья покорно выпила зелье из флакона. Бр-р-р-р…
— Хотели показать свою крутизну? — Принц медленно успокаивался.
— А я и для вас флаконы сделала, — проворчала Петунья, — тоже из такого стекла. Думала, что раз вы меня тренируете…
— Для меня? Ну, мисс… Ладно, давайте сюда. Но после каждой такой работы проверяйтесь у колдомедика. Я возьму у Майкла порт-ключ для вас. Тролль знает, что такое!
Петунья вернулась домой, оставила на столе флаконы с зельем, прихватила те, что отложила для Принца, и вновь очутилась у дуба.
— Пока пять штук, — сказала она.
Мистер Принц тут же достал волшебную палочку и проверил флаконы.
— Потрясающе… Огромное спасибо! Но… в общем, не рискуйте больше.
— Хорошо, сэр. Знаете, у меня к вам просьба. Лили начала за мной следить. Она почему-то решила, что я хожу на свидания.
Мистер Принц фыркнул.
— Я могу снова пригласить вас обеих в гости. И сделать так, что ваша сестра просто не будет обращать на вас внимание до конца каникул. Устроит?
— Мне надо завтра в полдень быть в магазине мистера Кэррингтона, — ответила Петунья, — у меня встреча с мистером Малфоем. Нет-нет, стекло не магическое.
— Там-то вас и будет ждать вся свора, — покрутил головой Принц, — ладно, сделаем так: я заберу вас с сестрой после завтрака, потом вы переоденетесь и возьмете все, что вам надо. Мы с вами прихватим с собой Майкла в качестве самого весомого аргумента и будем отстаивать вашу магию и здоровье. Нашим высокородным на чужое здоровье плевать, им лишь бы получить то, что им хочется. А вы с вашим талантом и потенциалом действительно можете со временем достичь высот.
— Большое спасибо, сэр, — улыбнулась Петунья.
Принц достал из кармана один из флаконов.
— Замечательная вещь! Эх, опять меня Майкл ограбит… Главное, не понимаю, зачем ему. Коллекционер троллев.
— Я для вас еще сделаю, — сказала Петунья. — Я специально рассчитала количество исходного материала, когда чашу делала так, чтобы и на флаконы хватило. А у них очень простая форма.
— В самом деле? О, это будет чудесно! Драконья кровь с меня в таком случае. В подобных флаконах можно хранить очень редкие зелья, которые не терпят дополнительных чар. Вы не занимаетесь зельями, а то бы знали, что это одна из почти неразрешимых проблем. А драконье стекло — большая редкость. Уж очень опасный и энергозатратный процесс нужен для его изготовления.
— Никогда не понимала, почему в Британии почти нет тех, кто работает со стеклом, — проговорила Петунья, — это же так интересно и здорово. Я хочу сказать, что когда получается — это настоящий восторг.
Принц улыбнулся.
— Большинство людей ленивы, — сказал он, — маги не исключение. Тратить время на постоянные тренировки, расчеты. Выкладываться по полной. Зачем, когда можно поиграть в квиддич? Повалять дурака? У старых семей есть редкие артефакты. Магглорожденные бояться темной магии. Да и не учат их так, чтобы они могли стать мастерами в любой области. Вот и имеем то, что имеем. Да еще политика министерства, когда даже в Мунго половину лечебных процедур приходится проводить чуть ли не подпольно под расписку больных или их родственников. И зелья так же варить приходится. Если бы наши чиновники сами не боялись заболеть или попасть под проклятье, то нас с Майклом и большую часть целителей давно бы посадили. А, не буду вам морочить голову. Договорились насчет завтра? Заодно проверим ваше здоровье.
— Хорошо, сэр. Спасибо вам. Я, правда, не подумала.
— До завтра, мисс Шервуд.
— До завтра, мистер Принц.
Как все-таки хорошо, когда за тебя кто-то переживает. Впрочем, сильно Петунья не обольщалась. Принцу тоже нужны артефакты и флаконы. Но он, по крайней мере, не собирается все это получать любой ценой и в кратчайшие сроки.
Все-таки странные эти маги… Квиддич… Лили рассказывала про эту игру. Полный бред.
Дома Лили бросала на нее хитрые взгляды и глубокомысленно молчала. Ничего, это только до завтра. До завтра она дотерпит. И хоть эта проблема будет решена.
Мистер Принц не подвел. Миссис Эванс была не против, чтобы девочки еще раз погостили у него, так что вся компания отправилась в дом Принцев. Северус незаметно подмигнул Петунье и сразу после чаепития утащил Лили в библиотеку и лабораторию.
— Вперед, мисс, — сказал мистер Принц, как только дети убежали, — жду вас у дуба.
— Я мигом, сэр, — сказала девушка и активировала порт-ключ.
Мистер Принц встретил ее у дуба, благосклонно кивнул, увидев новенькую шелковую мантию. И аппарировал их к Мунго.
— Так что ты от меня хочешь, старина? — мистер Шаффик хитро улыбался. — Давай еще раз все обсудим.
— Сперва проверь уровень магии и общее состояние здоровья мисс Шервуд, — сказал Принц, — а потом пойдешь с нами и наедешь на тех, кто начнет домогаться чаш, ваз и кубков из драконьего стекла. Донеси до зачатков их мозга, что не позволишь истощать Дар нашей мастерицы. Ты это умеешь.
— Истощать магию и Дар такой чудесной девушки мы никому не позволим, — Шаффик достал волшебную палочку. — Это даже не касаясь того, что Октавиус меня не простит. Он и так на меня косо смотрит за то, что я у него флаконы отбираю. Так-так-так, что у вас за артефакты на себе? Ага, порт-ключ. Можете оставить, он не помешает. Постойте несколько минут спокойно, сейчас я вас проверю.
Петунья замерла. Главный целитель встал напротив нее. Несколько взмахов волшебной палочкой, незнакомые ей заклинания, и ее тело окутало сияющее, слабо мерцающее облако.
— Ну, ничего страшного, — сказал Шаффик, — можно даже позавидовать. Восстановились вы почти полностью. Но я бы посоветовал еще пару дней не браться за драконье стекло или что-то подобное. И выпить укрепляющее. Вас кто-нибудь страхует во время работы?
— Нет, — ответила девушка.
— Ну, вы даете! — даже присвистнул целитель. — Какая отчаянная молодежь у нас пошла. Октавиус, что будем делать?
— Мисс Шервуд трепетно охраняет свою мастерскую, — вздохнул Принц, — в чем-то я ее даже понимаю.
— Да, секреты мастерства и все такое, — вздохнул Шаффик, — ладно, подумаем, что можно сделать. Аварийный порт-ключ в Мунго я вам дам. Но с вас…
— Да, сэр, я уже обещала флаконы мистеру Принцу.
— Вот и славно. А если вы еще и с единорожьей кровью работать собираетесь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: