Заязочка - Волшебное стекло

Тут можно читать онлайн Заязочка - Волшебное стекло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебное стекло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Заязочка - Волшебное стекло краткое содержание

Волшебное стекло - описание и краткое содержание, автор Заязочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.

Волшебное стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебное стекло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заязочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А назавтра ее ждало захватывающее путешествие в Запретный Лес.

Глава 12

Было довольно холодно, поэтому на костюм из драконьей кожи Петунья набросила зимнюю мантию. И решила ее не снимать. Со своими спутниками она снова встретилась у станции Хогсмит. Кроме Риддла, Долохова и МакНейра присутствовал и Руквуд.

С помощью порт-ключа они перенеслись на то же самое место. Заснеженный лес выглядел по-настоящему сказочным.

— Ах! — не удержалась Петунья. — Это же чудо!

— Нас ждут новые работы? — усмехнулся Риддл.

— О, можно столько всего сделать! Этот рисунок заснеженных и покрытых инеем веток на фоне неба великолепен! Можно и фон сделать цветным, даже черным. Только нужно придумать, что это будет.

— Красиво, — согласился МакНейр, — я обязательно куплю. А фонарик такой можно? Но с не очень темным стеклом? Например, с нежно голубым?

— Хорошо! — кивнула Петунья. — Я попрошу мистера Кэррингтона оставить его для вас.

— Давайте сперва к единорогам, — напомнил Руквуд, — мисс Шервуд, не будет большой наглостью с моей стороны попросить у вас половину флакона? Очень нужно. Я заплачу.

— О, конечно!

Петунья еще раз огляделась вокруг и заметила на горизонте Хогвартс. Настроение тут же испортилось.

— Вам не нравится этот замок? — заинтересовался внимательный Риддл.

— Замок ни при чем, — вздохнула Петунья, — дело в моей младшей сестре. Она учится на третьем курсе. Гриффиндор.

— С ней что-то случилось?

— Даже не знаю.

— Мисс Шервуд, я когда-то тоже учился в Хогвартсе. Возможно, смогу ответить на ваши вопросы. Давайте так: сначала разберемся с нашими делами, а потом поговорим. Хорошо?

Петунья кивнула. Почему-то она доверяла странному мистеру Риддлу.

Озерцо не замерзло. То ли там били горячие ключи, то ли так действовала магия места. И рядом обнаружилось несколько единорогов. Их вожак снова позволил взять у себя кровь. А пока Петунья с ним договаривалась, ее спутники собрали с окрестных кустов несколько прядок волос этих существ.

— Опять пауки? — спросила она, честно разделив кровь с Руквудом.

— Зимний папоротник, — ответил Долохов, — он растет только в одном месте этого леса. Но если и там окажутся пауки, то мы с ними разделаемся.

— Никогда не слышала о зимнем папоротнике, — удивилась Петунья.

— Это весьма редкое волшебное растение, — пояснил Риддл, — используется в некоторых зельях. Сейчас увидите. Давайте руку.

Они аппарировали на небольшую лужайку. У подножья вековых деревьев обнаружилось чудесное растение, больше всего похожее на прекрасное кружево, сотканное из хрусталя и серебра. Но тут путешественники оказались не одни. На хлопок аппарации обернулся бородатый великан в странной клочковатой шубе.

— Вы чегой-то? — спросил он, снимая с плеча арбалет.

— Хагрид? — усмехнулся Риддл. — Какая встреча! А ты что тут забыл?

Петунья прищурилась. Значит, это и был тип, разводивший противных пауков. Сам же Хагрид стиснул зубы и вцепился в арбалет. Руквуд небрежно взмахнул волшебной палочкой, и арбалет в руках лесника осыпался трухой.

— Некрасиво наставлять оружие на людей, — лениво проговорил Риддл, — вдруг выстрелит. В Азкабане тебя давно ждут.

— Это из-за тебя! — прорычал Хагрид, озираясь. В его руках появился странный розовый зонтик с оборочками.

— Экспеллиармус! — не удержалась Петунья.

Зонтик вырвался из руки Хагрида и прилетел к ней.

— Как это у вас получилось? — обалдел Долохов. — Экспеллиармус действует только на волшебные палочки.

— Да? — переспросила Петунья.

— МОЕ-Е-Е! — заревел лесник, кидаясь к ней.

МакНейр ловко сбил его с ног каким-то незнакомым Петунье заклинанием. Руквуд забрал у Петуньи странный зонтик.

— Очень интересно! — проговорил он. — Так-так-так! Замаскированная волшебная палочка. У осужденного преступника, который этой самой палочки лишен. Азкабан, Хагрид, это Азкабан. Прямо сейчас отправлюсь в аврорат.

Лесник взревел и бросился со всех ног в чащу.

— И как его теперь ловить? — вздохнул Риддл. — В Запретном лесу? Ладно, этот чудо-зонтик в аврорат все равно сдать надо. А пока соберем папоротник.

Петунья тоже сорвала несколько стебельков для мистера Принца. Руквуд показал ей, как их правильно сохранить.

— Давайте быстрее! — сказал МакНейр. — Надо опередить в министерстве Дамблдора.

— Мисс Шервуд, — сказал Риддл, — к сожалению, наша беседа откладывается. Но мы обязательно поговорим.

— Хорошо, сэр, я буду ждать, — сказала Петунья.

Порт-ключ перенес их к станции, а уже оттуда Петунья отправилась к себе в лес.

Приключение получилось очень странным. Лесник явно не был человеком. Лили что-то говорила о том, что он живет в какой-то хижине на опушке Запретного Леса. Но дело было не в этом. Очень может быть, что у волшебников лесниками служили именно такие типы. В конце концов, в лесу водились опасные животные. Но почему этот лесник сразу наставил арбалет на их компанию? Он явно знаком с Риддлом и остальными. Даже пытался его в чем-то обвинить. Странно. Вот уж кого никак нельзя даже представить рядом. Элегантный мистер Риддл и страшилище из леса. Хотя он сказал, что тоже учился в Хогвартсе. Хагрид уже тогда был лесником? Скорее всего, конфликт был связан с пауками, которых разводил лесник, а Риддл и компания убивали. Но тут она была всецело на стороне своих знакомых. Если уж эти пауки убили маленького кентавренка, то могли и нападать на людей. А ведь в Хогвартсе учатся дети! Зонтик тоже был очень странным. Почему лесник прятал в нем волшебную палочку? Руквуд сказал про осужденного преступника, которого этой палочки лишили. Надо будет посмотреть, за какие преступления так наказывают. Петунья взвесила на ладони полученный от Руквуда мешочек с деньгами. Очень вовремя. Как раз должны были подвезти ее заказ в Мунго. Тратить основной капитал она не хотела, наоборот, старалась пополнять. К тому же надо было снова покупать серебро. Да и золота остался один брусочек. А на бокалы ко Дню святого Валентина уйдет немало — золотых деталей на картинках хватало. А пока стоило наведаться в Мунго. Зимний папоротник наверняка заинтересует мистера Принца. Да и заказ стоило оплатить.

Принц был рад получить ценный ингредиент, а Шаффик любезно угостил Петунью чаем.

— Были в Запретном Лесу? — спросил он.

— Да. Такая странная история… — Петунья с благодарностью взяла печенье. — Мистер Шаффик, вы не знаете, почему лесник ненавидит мистера Риддла?

— Риддла? — переспросил Шаффик. — А… Слизерин. Старостой еще был. Тогда произошла очень странная история, мисс Шервуд. Было несколько нападений на учеников, а одна девочка погибла. Как же ее звали-то? Октавиус, ты не помнишь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебное стекло отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебное стекло, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x