Заязочка - Волшебное стекло
- Название:Волшебное стекло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Волшебное стекло краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.
Волшебное стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шаффик вытащил из вазы розочку и осторожно опустил пышный цветок в котел. Роза моментально застыла и покрылась инеем.
— Впечатляет!
— Мои помощники напьются от счастья, — проговорил Принц. — Больше никаких изнурительных варок, когда они по очереди накладывали чары заморозки. И ведь малейшая ошибка уничтожала все. Сегодня же закажу подставку и инструмент у гоблинов. Майкл, ищи спонсоров. Этот котел стоит не меньше тысячи.
— Конечно! Мы же не можем обидеть нашу замечательную мисс Шервуд. И нужно в «Пророк» сообщить. Артефакты — это очень серьезно. Нужно, чтобы все знали, что свой первый мисс Шервуд приготовила для Мунго.
— Как вы себя чувствуете? — Принц все не мог оторваться от своей прелести, но о главном не забывал.
— Знаете, намного лучше, чем после работы с драконьей или единорожьей кровью. Даже удивительно.
— Все равно надо проверить, — Шаффик достал волшебную палочку. — Давайте!
Диагностика показала, что с Петуньей все в полном порядке.
— Однако не стоит пренебрегать осторожностью, — сказал целитель. — Мало ли что. Давайте-ка выпьем по такому случаю по бокалу вина, а я напишу Малфою и в «Пророк». Малфои наши основные спонсоры, но возможно будут и другие желающие оплатить артефакт.
Петунья подумала, что ей стоит написать Риддлу, который тоже хотел такой котел. До следующего полнолуния надо было разжиться кровью единорога. Интересно, сколько таких котлов ей закажут? Все-таки ее возможности ограничены. Да и зимой вряд ли получится проводить подобные ритуалы. Никакие дополнительные чары при их проведении не допускались. А свалиться с воспалением легких не хотелось. Наверное, придется тому же Риддлу объяснить про полнолуние, он точно поймет. Конечно, такие котлы были мало кому нужны, кроме Мунго, разве что Мастерам. Ну или если кто вроде того же лорда Малфоя считал, что лишних артефактов в доме не бывает. И вкладывал таким образом деньги. Но тысяча галлеонов… Целая тысяча! Она отложит их на покупку дома для родителей. У нее ведь достаточно денег на жизнь и закупку всего необходимого для работы. Да и на побаловать себя любимую остается. Надо будет подарки своим купить. Что-нибудь такое, что можно держать в маггловском доме. Мадам Малкин точно знает, где можно купить настоящий китайский или японский шелк. Маме на платье. Папе не помешает новый кожаный бумажник. А Лили… может, ей сову купить? Будет переписываться со знакомыми, меньше времени на скуку и нытье останется.
Перед ней появился бокал вина.
— За ваш первый артефакт! — улыбнулся Шаффик. — И за вас!
Как же это было приятно.
Пока они разговаривали, прибыли журналист и колдограф из редакции «Ежедневного пророка». Появился и лорд Малфой. Сняли всю компанию на фоне котла и котел на фоне компании.
Принц рассказал, какие зелья теперь можно будет варить, не рискуя, что в любой момент все будет испорчено. Шаффик сказал, что он счастлив, что именно госпиталь святого Мунго является главным клиентом мисс Шервуд. И выразил надежду, что это только начало. Лорд Малфой тут отправил требование в Гринготтс на перевод тысячи галлеонов на счет мисс Шервуд. Как оказалось, Малфои покровительствовали Мунго с тех пор, как в XVII веке на тогдашнюю леди Малфой с двумя маленькими детьми напали озверевшие «круглоголовые» Кромвеля. Всех удалось спасти буквально чудом.
— Кто знает, что и когда может случиться, — сказал Абраксас, — поэтому в госпитале должно быть все самое лучшее.
Петунья подумала, что госпиталь после этой статьи получит много пожертвований. Но это было хорошо. Ведь нужно не только сложное оборудование и дорогие ингредиенты для зелий. От простых вещей, вроде того же свежего белья и удобных кроватей тоже многое зависит. Да и кормить тут всех надо. И больных, и целителей.
— Мисс Шервуд, — сказал Малфой, когда представители прессы отбыли, — я помню, что у вас есть один заказ. Но я бы тоже хотел такой котел.
— Конечно, милорд, — кивнула Петунья. — Но тут есть одно обстоятельство. Ритуал проводится в полнолуние. И строго под открытым небом. Дополнительные чары не допускаются.
Лорд быстренько провел необходимые расчеты.
— Понятно. Надеюсь, что в сентябре у меня котел будет. Вам что-то необходимо или нужен задаток?
Петунья покачала головой.
— Спасибо за предложение, но я предпочитаю получать деньги за готовую работу.
Он важно кивнул. Похоже, что такой ответ ему понравился. И лорд Малфой отбыл.
— Мистер Принц, — Петунья притормозила зельевара, — вы не знаете, что там случилось? Лили сказала, что они с Северусом поссорились.
— Внук ничего не говорил об этом, — удивился Принц, — но я спрошу. Обязательно спрошу.
Петунья кивнула. Мнение Северуса тоже было интересно. Ведь в любом конфликте стоило выслушать обе стороны.
Не успела она распрощаться со своими друзьями, как в окно влетела сова из Гринготса с уведомлением о зачислении на ее счет денег.
— Здорово! — улыбнулась Петунья.
Потом она вернулась в свой домик. Написала письмо Риддлу. И проверила запасы. Про магазин Кэррингтонов тоже нельзя забывать. Стоило придумать что-то цветочное. Приятное и легкое. Может быть, бокалы в виде колокольчиков? Был заказ на шкатулку с крышкой, украшенной эмалевой росписью. Рисунок прилагался. Копия утраченной вещи для любимой бабушки. Это стоило сделать в первую очередь. Кувшины для прохладительных напитков, несколько наборов для крюшона. Работы было много. Как же хорошо, что не нужно восстанавливаться. Вот за несколько дней она и забьет свой ящик новинками. А потом поедет вместе с Лили на Диагон-Аллею. За подарками.
Лили ждала сестру с нетерпением. И удивленно уставилась на ящик.
— Товар, — пояснила та, — Лилс, ты что это на себя напялила?
— А что? — Лили повернулась вокруг своей оси, демонстрируя миленький сарафанчик длиной до колен.
— Мы едем на Диагон-Аллею. На тебя все будут смотреть, как на голую.
— Все так серьезно? — удивилась миссис Эванс.
— Более чем, — кивнула Петунья. — Это как по центру города в купальнике гулять. В полицию, может, и не сдадут, но репутации конец. И хорошо, если просто дурой сочтут, а не девицей легкого поведения. Маги очень консервативны.
— Так что же мне надеть? — надула губы Лили. С сестрой, которая могла и передумать брать с собой, ругаться не стоило.
— Мантию, — пожала плечами Петунья, — все студенты Хогвартса ходят в ученических мантиях с эмблемами факультетов. Или ты стесняешься?
— Вот еще! — ответила Лили. — Но жарко же!
— Охлаждающие чары, — напомнила Петунья. — Обещаю, что помогу. Долго тебя ждать?
Собиралась сестренка недолго, но Петунья успела показать матери некоторые из своих работ. И вот «Ночной рыцарь» вызван, и сестры отправились в путешествие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: