Заязочка - Волшебное стекло
- Название:Волшебное стекло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Волшебное стекло краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.
Волшебное стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Миссис Эванс рванула в спальню.
— Шкатулка на месте, — послышался ее голос. — Бабушкины серьги, цепочка и часики. Все здесь. И хозяйственные деньги тоже.
— У меня часы с собой, — показал мистер Эванс, — дочкин подарок. А старые отцовские в спальне были. Сейчас посмотрю. У нас ценного-то немного. Самое дорогое — дочкины работы. Вон стоят.
— Я в Мунго, — сказала Петунья, — нужно узнать, что там с Лили. Вдруг что-нибудь понадобится.
— Ты нам сразу же скажи, когда можно будет навестить, — сказал мистер Эванс. — Нужно Лили фруктов купить. И вкусного чего-нибудь.
— Я куплю, не волнуйтесь! — Петунья активировала порт-ключ.
— Мистер Шаффик, вы меня извините, что вламываюсь…
Главный целитель пил чай. Он махнул рукой и тут же призвал еще одну чашку.
— Нашли из-за чего переживать. Вашу сестру еще проверяют. Рассказывайте, что там у вас дома.
Услышав новости, он даже приоткрыл рот от удивления.
— Ничего не понимаю! Если кристалл еще можно понять, вы сильная ведьма, кто-нибудь мог захотеть подзарядиться за ваш счет, но вот все остальное…
— А что значит — подзарядиться? — спросила Петунья.
— Это значит, что тот, кто отсосал бы вашу жизнь и магию, прожил бы дольше. Стать более сильным волшебником так нельзя. А вот продлить себе жизнь — вполне. Так что надо искать кого-то очень старого или смертельно больного. Хотя подкинуть мог не он, а кто-то из его родственников. Это аморально, но не более того. Кое-кто даже не осудит. Законом, конечно, запрещено. Но вы знаете наши законы. Все решили бы, что вы не справились со сложными ритуалами. Деньги тоже могли захотеть отобрать. Это понятно. Но вот чердак, подвал и чулан вне моего понимания. Рассорка на родителей могла бы мешать обнаружить все остальное. Сложно сосредоточиться в атмосфере скандалов.
— Я бы все равно спросила у вас или мистера Принца, — сказала Петунья, — ведь раньше мои родители не ругались.
— Может, расчет был именно на это? — задумался Шаффик. — Но тогда я вообще ничего не понимаю. Сейчас придет Тикки, он с утра возится с вашей сестрой…
Не успел он договорить, как в кабинет ворвался Янус Тикки.
— Срочно свяжитесь с авроратом! — заорал он с порога. — Пусть эвакуируют Хогвартс! Нужна тотальная проверка всех детей! И необходимо арестовать и изолировать Дамблдора! Это его работа!
— Закладки у моей сестры? — пробормотала Петунья, которая так и не донесла чашку с чаем до губ.
— Не только! — зловеще проговорил Тикки. — Уверен, что и все остальное его рук дело! Срочно сообщите аврорам! Пока не стало слишком поздно!
Шаффик рванул к камину. Петунья залпом допила чай и уставилась на Тикки в ожидании подробностей. Тот практически упал на стул рядом с ней, вытер пот со лба носовым платком, призвал чашку и тоже налил чаю.
— Никогда такого не видел, — пробормотал он, — извините, что не поздоровался, мисс Шервуд. Полный бред. Вашу сестру легко вылечить, вы не волнуйтесь. За неделю управлюсь. Меня как профессионала просто бесит, когда недоучки мнят себя крутыми специалистами и лезут грязными лапами в тонкие материи. Да даже не лапами, сапогами! Детская и подростковая психика пластична, у вашей сестры есть все шансы на нормальную жизнь в дальнейшем. Главное, я не понимаю, зачем?
— Вот и нам тоже интересно, — поддержали прошедшие через камин начальник аврората и глава ДМП, — добрый день, мисс Шервуд. Здравствуйте, целитель Тикки.
Сцена повторялась. Разве что связанного Моуди не было.
Петунья кивнула. Ей было больно от того, что она раньше не отвела сестру на обследование. Хотя… тогда все прошло бы камерно, как у Блэков. И не было бы возможности схватить преступника за руку.
— У девочки в голове полная каша, — сказал Тикки, — очень грубая работа. Дичайшее неприятие темной магии. Даже не самой темной магии, а малейшего намека на нее. Она уверена, что даже если человека убьют, то это будет простительно, если применили светлую магию (знать бы еще, что это такое!) или вообще обошлись без магии. А вот темную магию нельзя применять вообще. Если уж надо применить, например, для спасения жизни, то над душой у целителя должен стоять проверенный светлый маг. Очень сильные подозрения в адрес родной сестры. Раз не пускает в свою мастерскую, то практикует там темную магию. Зависть. Причем эту зависть специально усиливали. Я так понял, что мисс Шервуд дала почитать сестре копию книги Перкинса про пакостные артефакты. Так вот, мисс, ваша сестра уверена, что вы их и делаете. Описание же у вас есть. А ее к себе не пускаете…
Петунья схватилась за голову.
— Да я только вчера узнала, что родителей туда могу провести, — простонала она, — мистер Шаффик свидетель. А Лили я не пускала и не пущу, потому что она всегда рылась в моих вещах. А там реактивы ядовитые, чары защитные, да и вообще…
— Это действительно так, — подтвердил Шаффик.
— У вас есть книга Перкинса? — спросил начальник аврората.
— Да, — кивнула Петунья, — но я дала сестре почитать копию, чтобы она была осторожной. И посоветовала ей разучить заклинания для обнаружения, если вдруг что подкинут. Даже с внуком мистера Принца договорилась, чтобы он ей эти заклинания показал. Ей нельзя колдовать на каникулах, а в Хогвартсе спокойно могла отрабатывать.
— Я тоже сыну давал читать эту книгу, — сказал глава ДМП, — только заклинания сам показывал. Мистер Тикки, проверьте-ка моего Барти, он всего на год младше мисс Эванс, насколько я понял.
— Всех проверю, — яростно кивнул Тикки, — это ведь еще не все. У мисс Эванс какая-то странная, почти религиозная уверенность в величии и непогрешимости Дамблдора. Я как-то лечил ребенка из очень религиозной семьи. Он искренне считал себя жертвой демонов и дьявола и бесконечно молился маггловскому богу, чтобы он избавил его от магии. Так даже у этого мальчика не было такой безграничной, почти безумной веры. Не исключено, что младшую мисс Эванс решили избавить от влияния семьи. Родители бы умерли. Ну а от старшей сестры можно было и подзарядиться. Гадость какая!
— Мерлин! — пробормотал начальник аврората. — Да зачем этому… девочка? Сколько ей? Четырнадцать? Это же еще ребенок!
— Я подпишу ордер на арест, Руфус, тут не все ясно, но словам целителя Тикки я доверяю, — сказал глава ДМП. — Мистер Шаффик, вы позволите воспользоваться вашим столом? В таких ситуациях у меня есть полномочия не созывать Визенгамот. Речь идет о всеобщей безопасности. А вы готовьте группу специалистов для проверки детей. Думаю, что это можно будет организовать на месте.
— Я сейчас же сформирую группу захвата, — сказал начальник аврората, — жду вашего сигнала.
Петунья подергала за рукав Тикки.
— А можно навестить Лили? Родители очень волнуются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: