Заязочка - Волшебное стекло

Тут можно читать онлайн Заязочка - Волшебное стекло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебное стекло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Заязочка - Волшебное стекло краткое содержание

Волшебное стекло - описание и краткое содержание, автор Заязочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.

Волшебное стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебное стекло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заязочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лучше завтра, мисс Шервуд, — ответил он, — сейчас она спит. Успокойте родителей, с вашей сестрой все будет в порядке.

Петунья же решила вернуться домой и поскорее забрать родителей к себе. Мало ли, что там с этим арестом, у нее в лесу спокойнее. Что она и озвучила Эвансам-старшим.

Миссис Эванс прижимала к груди шкатулку с немногочисленными драгоценностями и деньгами. Мистер Эванс лично запер дом, тщательно проверив, чтобы все было выключено. И Петунья перенесла родителей к себе.

— К Лили завтра пустят, — сказала она, — тогда все и узнаем. А я сейчас на Диагон-Аллею: куплю продукты и вернусь.

— Туни, — покачал головой мистер Эванс, — не суйся туда. Мало ли что. Не помрем мы с голоду.

— Но ведь яиц больше нет, — пробормотала Петунья, — и для Лили надо что-то купить. Но ты прав. Пап, я говорила, что научилась аппарировать? Лучше я в Ноттингеме все куплю.

Мистер Эванс не успел и слова сказать, а Петунья представила себе памятник Робин Гуду и небольшой закуток во дворе замка. Р-раз! Аппарейт!

Туристы не обратили никакого внимания на девушку, выскользнувшую из неприметного закутка. А она шустро пробежалась по магазинам, затем шмыгнула еще в какой-то закоулок и вернулась домой.

— Туни? — родители были в шоке.

— Это аппарация, — сказала Петунья, увеличивая пакеты и сгружая их на кухонный стол, — я была в Ноттингеме.

— Вот так запросто? — поежилась миссис Эванс. — Никак не могу привыкнуть.

— Потренируюсь и буду в Лондон аппарировать, — сказала Петунья, — только надо экзамен сдать. Но экзамен я сдам легко, у меня хорошо получается.

И они с матерью занялись обедом. Мистер Эванс обследовал окрестности. Потом родители читали газеты и журналы, которые Петунья купила вместе с продуктами, а она сама пыталась пересчитать формулы для вазочки, в которой вода всегда будет оставаться свежей. Но работа не клеилась. Мысли крутились вокруг Лили и директора Хогвартса. Родители, естественно, думали о том же.

— Зачем ему могла понадобиться Лили? — спросила миссис Эванс, когда семейство устроилось вечером в гостиной с чашками чая. — Ей же всего четырнадцать лет.

— Дети растут, — передернул плечами мистер Эванс, — это сейчас ей четырнадцать. Туни, ты не знаешь, никто из ваших всяких ужасов не практикует? Ну, как в этих книжках. Кровь юной девственницы и все такое?

— Девственницы иногда нужны, — заметила Петунья, — чтобы кровь единорога получить, например. Про совсем уж жуткие ритуалы я не слышала, но это не значит, что их нет. Знаешь, папа, меня с самого начала предупреждали, что волшебники за Силу и знания и убить могут. И законы почти никто не соблюдает, просто стараются не попадаться. Поэтому так распространены всякие договора и клятвы. Некоторые документы кровью подписывают. С сильными волшебниками и старыми семьями стараются не связываться. А Лили, похоже, думала, что в сказку попала. Может, ее в жертвы готовили, чтобы она добровольно согласилась на что-нибудь. Может, это какой-то опыт был. А может, и еще что. Завтра в Мунго пойдем — узнаем.

Глава 16

В палате было четыре кровати, отгороженные друг от друга ширмами. Лили была очень бледной. Она испуганно смотрела на сестру и родителей.

— Как ты, дочка? — мистер Эванс присел на стул в ногах кровати, а миссис Эванс, поцеловав Лили, принялась выкладывать из пакета апельсины и виноград. Петунья осталась у дверей палаты.

— Папа, — Лили поднесла руки к вискам, — мне плохо. Они все говорят, что у меня в голове что-то было. Я ничего не понимаю.

— Целитель сказал, что все пройдет, — сказала Петунья, — тебя еще только начали лечить. Потом будет легче.

— А как же уроки?

— Сейчас весь Хогвартс проверяют, — пояснила Петунья, — всем не до уроков. Но я могу Северуса попросить, чтобы он тебе учебники прислал и задания. Или еще у кого попросить? Напиши письмо, я сову пошлю.

Лили кивнула. Миссис Эванс очистила апельсин и дала ей дольку. Лили медленно принялась жевать. Петунья вздохнула.

— Я пойду новости узнаю, — сказала она.

Новости ожидаемо удалось узнать у Шаффика.

— Такое было! — рассказывал он. — Тикки рванул в Хогвартс вместе с аврорами, потом мне в Омуте Памяти все показал. Дамблдор чуть не сбежал. Крауч не стал рассусоливаться: сперва врезал Экспеллиармусом, а потом ордер достал. Налицо некоторое нарушение процедуры, но зато преступник надежно связан. А удрать он пытался с фениксом, что у него в башне живет. Феникс, говорят, прижился в замке много веков назад, чуть ли не при Основателях. Жил в отдельной башенке. А Дамблдор его к себе зачем-то перетащил. Так что уволокли старичка в аврорат, сейчас в его кабинете работают авроры и невыразимцы. А детей проверяют целители. Мой внук и внук Принца, хвала Мерлину, в порядке. Нашли в школе оборотня. Все в шоке. Мадам Помфри, школьная медиковедьма, сейчас показания дает. МакГоннагал, декан Гриффиндора, временно отстранена от должности. Ее тоже допрашивают. Родители штурмуют Хогвартс. Нескольких детей уже перевезли к нам, но это последствия драк и проклятий, просто в Хогвартсе сейчас не до них. Один мальчик в плохом состоянии, ему раздули голову. Но поправится, лечение начали вовремя.

— Кошмар какой! — пробормотала Петунья. — Разве так можно! И кто его так?

— Джеймс Поттер, — скривился Шаффик, — как братьев Блэков из школы забрали, так он вроде бы поутих. А теперь по новой безобразничать начал. Вот кому бы в голову заглянуть, там явно что-то мерзкое завелось. Но его папаша встал на дыбы. Посмотрим, что там сделать можно будет.

Петунья поежилась. Со слов Лили, Поттер был единственным сыном и наследником богатых родителей. Но неужели они не понимают, что из их ребенка уже вырос преступник?

— Его накажут? — спросила она. — Это же ужасно!

— Пострадавший мальчик то ли магглорожденный, то ли полукровка. Его отец неизвестен. Иск будет, но у Поттеров связи и деньги. Сами понимаете, чем все закончится. Но для пострадавшего мальчика будет не самым плохим вариантом компенсацию получить. Помните, Октавиус рассказывал, как пытались травить его внука? Все прекратилось, как только у нищего полукровки нашелся уважаемый и состоятельный дед.

— Я все больше радуюсь, что не учусь в Хогвартсе, — пробормотала Петунья.

— Должен заметить, что раньше такого не случалось, — сказал Шаффик. — Дуэли старшекурсников были. Беременные девицы тоже были. Сглазы и порча из-за симпатичного парня — сколько угодно. Квиддич, будь он неладен. Но чтобы кто-то грубо, по-дилетантски копался в головах у детей, тащил в школу оборотня и покрывал игры малолетних садистов… Не помню такого. Главное, абсолютно непонятно — зачем это нужно.

— А вам авроры скажут? — спросила Петунья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебное стекло отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебное стекло, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x