Инбали Изерлес - Бегство Тигрового кота
- Название:Бегство Тигрового кота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-14932-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инбали Изерлес - Бегство Тигрового кота краткое содержание
Вторая книга дилогии, продолжающая «Приключения Тигрового кота».
Впервые на русском языке!
Бегство Тигрового кота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кошки у пустых прилавков вскочили и наблюдали, их шерстка встала дыбом. Они сразу поняли: происходит что-то неладное. Это хромающее уродливое существо, пересекавшее рыночную площадь, и есть то зло, о котором предупреждал Мати. Опасность пришла уж слишком быстро… И она подобна Мифосу, так что им и надеяться не приходится на то, чтобы одолеть этого хромого чужака.
— Оно здесь! — выдохнул Финк. — Оно уже здесь!
Кошек шлюза Крессида охватила паника. Они выскочили из катакомб и помчались вниз вдоль реки, подальше от Бинжакса и вишни. Ни одна не задержалась.
Бинжакс почувствовал, как у него на загривке шерсть встала дыбом. Он инстинктивно выгнул спину, из его горла вырвалось низкое рычание. К нему странными рывками приближались непривычного вида, какие-то кривые кошки. Но кошки ли это? Тела у них были темными, движения неестественными. А глаза — янтарными, почти прозрачными.
Бинжакс подумал о том, чтобы бежать, догнать Финка и остальных, но темный чужак преградил ему дорогу. Бинжакс бросил взгляд в сторону террасы, что граничила с рыночной площадью. Как далеко могли уже уйти Пангур и его компания? Он бросился было бежать, но некий звук заставил его застыть на месте. Это было ужасное «Тссссс», и оно прозвучало так близко к его ушам, что Бинжакс почувствовал, как шевельнулась его шерсть, словно к ней что-то прижалось. Словно кто-то шептал прямо в ухо… Но запаха по-прежнему не было, ничего похожего на кошку. Ничего такого, что можно было бы почуять.
— Тсссс… — услышал он снова, на этот раз внутри себя, и этот звук пульсировал в его ушах, колотился в череп.
А поверх этого возник новый звук, похожий на треск и шипение огня. Одно отчаянное мгновение Бинжакс думал о тех, кого знал: о Риа, Круфе, о своей матери, о своей жизни у шлюза Крессида… О жизни, которую он любил.
— Тигровый был прав! — воскликнул Бинжакс.
Шипение внутри его ума преобразовалось в прерывистое слово:
— Г-где-е?
Мати был вместе с Риа и его родителями.
— Нет, — выдохнул Бинжакс. — Я их не предам…
— Г-где-е? Г-где-е?
Он слышал это и тогда, когда уже падал на землю, когда его зеленые глаза закрывались навсегда.
Рыночная площадь опустела. Киоски были заперты, прилавки брошены, в катакомбах под булыжной мостовой — никого. Под ветвями вишни неподвижно лежал серебристо-серый полосатый кот. Три тени проплыли над ним, сливаясь в единую дрожащую массу, и уползли к берегу реки. Протяжное скребущее «Тссс» уступило место тишине.
Неугомонная река
Переход под дорогой вывел Пангура и его стаю на дальнюю сторону реки. Дальше они двинулись вдоль нее, вверх по течению. Дорожки здесь по большей части были достаточно широкими для людей, а на их поросших травой обочинах валялось множество следов — пустые пивные банки, обертки от шоколада… Везде висела назойливая вонь собак. Кошки осторожно шли по этим дорожкам, морща носы от неприятных запахов.
Шедший впереди Пангур повернулся к Мати:
— Интересно, есть ли такое место, которое батраки не запачкали?
Мати пожал плечами. Похоже, такого места не было. Следы людей, их неустанного вторжения в природу, видны были кругом: уличные фонари, дороги, машины… Но некий голос внутри Мати произнес: «Да… есть такая земля, где одни лишь кошки собираются на вершине холма. Наш род ходил там задолго до века батраков. Дальше на юг тростники склоняются над рекой жизни, там вода течет с начала времен».
Мати не знал, откуда взялась эта мысль, а потому промолчал. Он всмотрелся в небо, ища луну, но та спряталась, затаилась за тучами.
Следом за Мати плелся Воробей, за ними — Трильон и Домино. Кошки двигались легко, прошли под плакучими ивами, касавшимися воды своими листьями-пальцами. Впереди появился город. Глаза Мати сощурились, усы резко повернулись вперед, уши двигались туда-сюда. Он слышал шум машин, музыку и далекое уханье совы. Из высокого дупла среди веток клена высунулись сонные белки и, моргая, смотрели на шедших мимо кошек. А из высокой травы за кошками наблюдали крысы, скаля желтые зубы.
Пипс и Скаллион, дети Притин, взволнованно разговаривали между собой. Шли они неровно. Время от времени останавливались и обсуждали какой-нибудь незнакомый запах или шум машин на далекой дороге. Потом бросались бежать, чтобы догнать остальных. Они смотрели на поход как на некую проказу, уведшую их прочь от уютной жизни у шлюза Крессида. Старшие кошки были куда более задумчивы. Каждый шаг по незнакомой дороге приносил новые запахи; здесь постоянно возникала угроза встретить собак, бродячих кошек, местных котов-вожаков… Кошек тревожила и неведомая опасность, что маячила позади, и те опасности, что ждали впереди, в бетонных контурах ночного города.
Долгие часы кошки шли вдоль берега извилистой реки, бежавшей через город. Время от времени тропа становилась настолько узкой, что им приходилось выстраиваться цепочкой, и Притин подталкивала носом котят, гоня их перед собой. Такая близость к бурлящей воде вселяла в кошек неуверенность, но в конце концов они были кошками шлюза, и река в каком-то смысле их успокаивала, постоянно напоминая о доме.
Котята уже начали хныкать и мяукать, и старшие кошки, вроде Торко и Воробья, сильно устали. Пангур повернулся к Мати:
— Скоро придется отдохнуть.
Тигровый моргнул золотистыми глазами. Над головами носились летучие мыши, гоняясь за насекомыми над поверхностью реки. Лето заканчивалось. С низовья прилетел холодный ветер, взъерошил шерстку Мати. Но ветер был на его стороне, он приносил подсказки, — дул-то он от шлюза Крессида. И в его порывах Мати уловил бормотание темной твари, кравшейся в ночи. Мати чуял ее: пока что она сбилась со следа, но продолжала поиски.
— Скоро, — согласился он. — Но не сейчас.
— Мы идем на юг, — сказал вожак.
Он ни разу не обсуждал с Мати направление, да и сейчас этого не делал, — просто сообщил свое наблюдение.
— На юг, — повторил Мати.
Он немного подумал об этом — не размышлял об их маршруте, а просто чувствовал, что разумно будет двигаться вдоль реки прочь от шлюза Крессида. Нет, не разумно , если точно — инстинктивно, это вернее.
«Ближе… — произнес в ухо Мати голос Этелелдры. — Подходит ближе… Но пока еще далеко. Поспеши…»
Голос умолк.
Пангур кивнул и больше ничего не сказал.
Пипс прыгала рядом с матерью, ее миниатюрная рыже-белая копия.
— Амма, — мяукнула она, — мы дома?
— Пока нет. — Притин носом подтолкнула малышку вперед.
Рядом с ними бежал Скаллион.
— Что это такое, Амма? — Он показал на ряд велосипедов под навесом.
Большинство из них выглядели потрепанными и сломанными, возможно, их просто бросили.
— Батраки ими пользуются, чтобы передвигаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: