Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья. Повесть
- Название:Пленники Барсова ущелья. Повесть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радянська школа
- Год:1986
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья. Повесть краткое содержание
Художественное оформление Аркадия Площанского.
Пленники Барсова ущелья. Повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как долга ноябрьская ночь. Сидя вокруг костра, ребята тихо беседовали, а перед пещерой бегал Бойнах и нещадно на кого - то лаял.
Асо постелил у костра свой аба, высыпал на него из кармана несколько горстей шиповника и, отсчитывая ягодку за ягодкой, разделил на пять равных частей.
Шиповник? Да ведь это спасение!
- Откуда? - спросил Ашот.
- Сверху. Немного только: этот негодяй медведь раньше нас нашел.
- Здесь ходят медведи? - шепотом спросила Шушик.
- Нет, следы старые. Он был тут, видно, несколько недель назад и поломал все кусты. И желуди он подобрал и, вероятно, грецкие орехи. Ни одного не оставил, косолапый!
- Ничего, пускай себе жиреет - тем приятнее нам будет его есть, - успокоительно сказал Гагик. - Или вы, может быть, сомневаетесь в этом?
Никто не отозвался. Все внимание было поглощено шиповником. Он раздразнил голодные желудки и окончательно лишил ребят сна.
Сидя рядом с Шушик, Гагик беспрестанно шутил, стараясь подбодрить товарищей.
- Смотрите, ребята, передо мной лето, позади меня - зима. Странный климат!
И в самом деле: перед Гагиком было «лето» - жарко пылал костер, а сзади обдавало морозцем.
- А слева у тебя весна, - взглянув на Шушик, засмеялся Ашот.
- Да - да, Ашот-джан! И еще какая весна! С розами, с фиалками.
Шушик снисходительно улыбнулась шуткам товарищей, но чувствовала она себя плохо: все тело болело и ныло, особенно спина, а голод томил просто безжалостно.
Асо вытащил из - за пояса вырезанную из тростника свирель - вечную спутницу пастуха - и стал наигрывать на ней мягкие, печальные курдские мелодии. Порой мальчик слегка охрипшим, но приятным голосом напевал:
Ло, ло, ло, ло…
Слушайте меня,
Эй, горы,
Эй, скалы!..
Я открыл вам свое пламенное сердце.
Могут ли ваши ветры погасить огонь,
Который горит в нем?
Ло, ло…
Может ли ваша прохлада
Осушить слезы моих глаз?
Как ручьи Бингел-горы, они бегут вниз…
Ло, ло, ло…
- Э, Асо, так не годится! В твоих песнях звучит просто отчаяние, - заметил Ашот. - Нам и без того невесело.
Курд - пастушок улыбнулся, и на его покрытом бронзовым загаром лице ярко блеснули крупные белые зубы.
- Отчаяние? Нет, зачем же мне отчаиваться, когда у меня есть такие товарищи, как вы? Знаете ли вы, что такое товарищ? С товарищем и смерть мила… Это песня Хчезаре. Она говорит своему любимому Сиабандо: не ходи за диким быком, не ходи. Если ты охотник, твоя добыча - я. Не ходи! Не послушался ее Сиабандо. Молод был, влюблен. Кровь в нем кипела. Погнался он за диким быком, выпустил в него свои стрелы, ранил. Но слепая судьба вмешалась: поднял его бык на рога, сбросил вниз, ударил о сухую, торчавшую из ствола ветку, и вонзилась ветка в грудь Сиабандо.
Мгла окутала гору Сипан, но и во мгле разыскала Хчезаре своего яра. [10] Яр - милый, любимый.
Нашла и стала плакать над ним, а Сиабандо стонет и говорит ей: «Не плачь, Хчезаре, не плачь, моя дорогая…»
Отвечает ему Хчезаре:
«Ах, как мне не плакать,
Когда я слышу твой вздох,
Когда я слышу твой стон, Сиабандо?…
Камнями покрыта вершина Сипана,
На вершине лежит прозрачное озеро.
Его водами я омою твою рану,
Попрошу солнце стать ей бальзамом,
Мой Сиабандо…»
Глубокой печалью звучала в устах пастушка Асо песня бедной Хчезаре. С волнением слушали ее ребята.
В пещеру вошел Бойнах. Он лег, положив голову на лапы, и, казалось, тоже внимательно слушал. Пес был спокоен и невозмутим: если хозяин играет на свирели и поет - значит, стаду не грозят волки. Значит, все в порядке.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
О том, что произошло в селе Айгедзор, когда там было получено злосчастное письмо
Село Айгедзор расположено на левом краю Араратской долины. По самому его имени - Айгедзор [11] Айгедзор - садовое ущелье.
- видно, что село лежит в ущелье и что в нем много садов. Небольшой горный ручей орошает верхние сельские сады, а канал, проложенный из Аракса, несет воду хлопковым плантациям, раскинувшимся на равнине перед селом.
Веселое село! Да и как не быть ему веселым, если осенью в погребе у каждого колхозника стоит по два - три караса [12] Карас - огромный, в рост человека, глиняный кувшин.
с вином из своего сада! И вина не становится меньше, хоть председатель колхоза Арут из года в год старается урезывать площадь приусадебных участков.
До самого октября в каждом дворе, под каждой крышей, широко раскрыв свои зевы, сушатся на солнце большие глиняные кувшины. Только их и видишь повсюду. А сейчас, в ноябре, обойди весь Айгедзор - ни одного караса! Наполненные «солнечным соком» Араратской долины, они ожидают в погребах праздничных дней.
Как только окончатся все приготовления к октябрьским торжествам, колхозники с глиняными чарками в руках войдут в свои погреба и впервые снимут крышки со своих кувшинов. Пьянящий аромат вина будет кружить головы - вот - вот, кажется -, потеряешь сознание.
С этих дней и начинаются сельские праздники - свадьбы, пирушки, - и айгедзорцы только и знают, что ищут человека, которого могли бы угостить своим божественным вином и шашлыком.
Беда в эти дни приезжему, попавшему в село по каким-нибудь своим делам. Кто его ни встретит - бригадир ли или простой колхозник, - непременно остановит и по тащит к себе в дом. А если кто не хочет, противится - даже обижаются: «Значит, ты меня и человеком не считаешь? Не хочешь ко мне прийти? Не хочешь моего хлеба - соли отведать?»
Жаль, что в этом году снег выпал и не вовремя и слишком обильный. Он лишил айгедзорцев удовольствия встретить праздник в садах, на чистом воздухе, сидя, поджав ноги, на покрытых бархатной зеленью лужайках. И пришлось им накрыть столы в домах, уставить их всеми, какие нашлись, яствами и глиняными или тыквенными кувшинами с красным вином. Но кого же в гости позвать? У всех столы накрыты! Все по гостям тоскуют. Не пировать же в одиночку!
Отец Ашота - охотник Арам и отец Гагика - садовод Аршак встретились на улице села и начали тянуть друг друга в гости. Они были уже порядком разгорячены.
- Послушай, Аршак, жена моя куропаток нажарила, да таких, что пальчики оближешь. Идем, - убеждал приятеля Арам.
- Зачем? Разве мне нечем тебя угостить? У меня своего очага нет? Ко мне идем, - настаивал Аршак.
Долго они торговались, и, не добившись ничего уговорами, Аршак прибег к силе: он сгреб Арама, взвалил его себе на плечи, словно мешок с картофелем, и под смех наблюдавших эту сцену колхозников потащил в дом.
Еще в сенях своего дома Аршак снял с огромного караса крышку и приказал Араму:
- Ну, раздевайся и прыгай!
- Этим меня не испугаешь! Я с медведем сражался… Подумаешь, напугать вздумал! - притворяясь возмущенным, ворчал Арам.
Но тут из комнаты вышла жена Аршака с большой глиняной чашей в руках:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: