Дэвид Аттенборо - Путешествия на другую сторону света

Тут можно читать онлайн Дэвид Аттенборо - Путешествия на другую сторону света - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Аттенборо - Путешествия на другую сторону света краткое содержание

Путешествия на другую сторону света - описание и краткое содержание, автор Дэвид Аттенборо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После первых экспедиций в Гайану, Индонезию и Парагвай, описанных в книге «Путешествия натуралиста: Приключения с дикими животными», Дэвид Аттенборо, легендарный ведущий документального сериала о дикой природе «Планета Земля» на BBC, совершил не менее захватывающие путешествия в другую часть мира. На Мадагаскаре и Новой Гвинее, на Тихоокеанских островах и Северной территории Австралии в составе группы других энтузиастов он не только снимал природу с ее удивительной флорой и фауной — древесными питонами, райскими птицами, хамелеонами, плащеносными ящерицами, сифаками, индри, лемурами, баррамунди и другими животными, — но и стремился бережно осветить образ жизни, традиции и верования коренных обитателей этих регионов. Аттенборо наблюдал за прыжками земляных дайверов с Пентекоста, участвовал в церемониях синг-синга на Новой Гвинее и королевской кавы на Тонга, изучал наскальную живопись в Нурланджи, беседовал с мастером росписи по коре на Северной территории. И хотя с момента последнего путешествия, описанного в этой книге, прошло уже шестьдесят лет, рассказы Аттенборо никогда не потеряют свежести и очарования, ведь они пронизаны любовью ко всему живому и наполнены духом первооткрывательства.
«С тех пор многое изменилось, но я оставил рассказы об этих местах и событиях именно такими, как записал». (Дэвид Аттенборо)
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Путешествия на другую сторону света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путешествия на другую сторону света - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Аттенборо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На земле мужчина поочередно обхватывал каждую пару, встряхивал ее, чтобы убедиться, что лозы не запутались и свободно свисают на платформу выше, а затем обрезал их ножом для деревьев до нужной длины. Это была жизненно важная задача. Если он ошибется и сделает лозы слишком короткими, то дайвер, который будет их использовать, останется висеть в воздухе высоко над землей и, вероятно, врежется в башню с такой силой, что сломает себе кости; если же они будут слишком длинными, человек столкнется с землей и практически наверняка умрет. Эта оценка была непростой задачей, так как нужно было учитывать дополнительную длину лоз при обрушении платформы во время прыжка и природную эластичность самих лоз. Если бы я должен был принять участие в ритуале, я уверен, что был бы осторожным настолько, чтобы самому оценить длину лоз, которые собираюсь использовать. И хотя многие из тех, кто работал на башне, должны были нырять на следующий день и точно знали, с какой платформы они прыгнут, никто из них, насколько я видел, не озаботился тем, чтобы осмотреть лозы.

Автор осматривает платформы для прыжков Когда обрезка была закончена срезанные - фото 30

Автор осматривает платформы для прыжков

Когда обрезка была закончена, срезанные концы распустили на кисточки, чтобы их было легче обмотать вокруг лодыжек, а затем связали и завернули в листья, чтобы сохранить влажными и гибкими.

Наконец, группы мужчин изрыли крутой склон у подножия башни, тщательно просеивая землю пальцами, чтобы убедиться, что под поверхностью не скрыты корни или валуны, которые могли бы нанести вред дайверу при приземлении. К вечеру пятого дня после нашего приезда все было готово. Последний человек спустился с башни, последняя лоза была обрезана и распушена на кисточки. Покинутая башня стояла на крутом склоне холма, мрачная на фоне вечернего неба, словно зловещий эшафот.

На следующее утро, когда солнце взошло с моря, мы увидели лодку Оскара, раскачивающуюся на якоре в заливе. Он вышел на берег, неся с собой три холодные курицы, консервированные фрукты и две буханки хлеба. После того как мы съели лучшую еду из того, что мы пробовали за последние несколько дней, мы вместе пошли на площадку для прыжков. Башня все еще пустовала. В течение следующего часа мужчины, женщины и дети приходили один за другим и садились по краям поляны. Никто из них не собирался участвовать в церемонии. Два строителя стояли у основания башни, следя за тем, чтобы никто не наступал на рыхлую почву, на которую будут приземляться дайверы. «Не ходить это место, — предупредил меня Уолл. — Табу».

В 10 часов мы услышали отголоски песнопений в кустах. Они становились все громче и громче, пока, стремительно и неожиданно, из-за кустов позади башни не вышла группа людей и не начала танцевать, продолжая громко петь. Некоторые женщины были одеты в длинные юбки из измельченных пальмовых листьев и обнажены до пояса; другие были одеты в бесформенные хлопковые сорочки, подаренные миссионерами. Многие мужчины засунули молодой пальмовый лист в заднюю часть своих коротких брюк, так что он доставал им до лопаток. Один или двое несли побеги красных листьев кротона или высокие колосья пурпурных цветов, которые росли в лесу, похожие на тростниковые заросли. Танцоры топали вверх и вниз по склону за башней колоннами по 6 человек. Через несколько минут земля под их ногами уплотнилась и превратилась в 6 параллельных террас блестящей гладкой земли.

Незаметно покинув ряды танцоров, маленький мальчик начал быстро подниматься на заднюю часть башни. Он заправил за ухо красный гибискус и отбелил лаймом пробор в своих кудрявых волосах. Двое пожилых мужчин поднялись за ним. Это были его родственники, которые должны были служить ему помощниками в ритуале, который вот-вот должен был начаться. Первые шесть метров они подтягивались вверх по горизонтальным перекладинам, которые образовали гигантскую лестницу в задней части башни. Затем они исчезли в запутанном клубке перекладин, диагональных и вертикальных, которые делали внутренность башни практически сплошной, и появились спереди по бокам самой нижней платформы. Один из пожилых мужчин вытащил две лозы. Мальчик стоял безучастно, его ноги находились у основания платформы. Он держался за стойки башни. Его помощник нагнулся и привязал лозы к его лодыжкам. Платформа, на которой они стояли, находилась на высоте не более девяти метров от длины башни, но мальчик неизбежно пролетит дальше, а земля внизу так резко уходила вниз, что точка, где он впервые коснется земли, примерно в четырех с половиной метрах от башни, была ниже по крайней мере на 12 метров.

Закрепление лозы заняло не более пары минут. Один из помощников отрезал свободные концы узла ножом для деревьев, а затем оба отступили в башню, оставив мальчика одного.

Держа в руке красные листья кротона, он покинул свой пост на деревянном настиле башни и медленно пошел вперед по узкой платформе, чтобы встать на самом конце, поставив ноги на двух досках, которые выступали из-под переплета лианы.

Пение танцоров внизу и позади него сменилось ритмичным пронзительным криком. Они перестали маршировать и повернулись лицом к башне, вытянув руки прямо перед собой; к шуму примешивался пронзительный свист женщин сквозь зубы.

На вершине башни Прыгун Мальчик один на краю пустоты поднял руки Через - фото 31

На вершине башни

Прыгун Мальчик один на краю пустоты поднял руки Через бинокль я видел что - фото 32

Прыгун

Мальчик, один на краю пустоты, поднял руки. Через бинокль я видел, что его губы шевелились, но сквозь крики танцоров я не мог слышать, кричал ли он или пел. Медленно, чтобы не нарушить равновесие, он бросил листья кротона в воздух. Они медленно закружились в воздухе и упали на землю 12 метрами ниже. Свист и крики танцоров становились все более настойчивыми. Мальчик поднял руки еще раз и хлопнул три раза над головой. Затем, сжав кулаки, он скрестил руки на груди и закрыл глаза. Медленно, напрягшись всем телом, он бросился вниз. В то кажущееся бесконечным мгновение он падал, расставив руки и ноги. Затем, когда он рухнул вниз, лозы вокруг его лодыжек внезапно прорезали воздух. С громким треском, похожим на выстрел, сломались распорки, и платформа, которую они поддерживали, упала вниз. Его голова находилась не более чем в метре от земли, когда лозы, натянутые до предела, отбросили его назад и швырнули к подножию башни, где он приземлился на спину в мягкую землю.

Двое мужчин, охранявших площадку, бросились к нему, и, пока один из них поддерживал мальчика за руки, другой отрезал лозы. Парнишка поднялся на ноги, улыбаясь во весь рот, и побежал, чтобы присоединиться к танцорам. Двое мужчин перекопали землю, где приземлился мальчик, и, пока они этим занимались, другой мужчина покинул ряды танцоров и забрался на башню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Аттенборо читать все книги автора по порядку

Дэвид Аттенборо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествия на другую сторону света отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествия на другую сторону света, автор: Дэвид Аттенборо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x