Геннадий Дмитриев - Я был капитаном Фицроем

Тут можно читать онлайн Геннадий Дмитриев - Я был капитаном Фицроем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Дмитриев - Я был капитаном Фицроем краткое содержание

Я был капитаном Фицроем - описание и краткое содержание, автор Геннадий Дмитриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время учений терпит катастрофу бомбардировщик капитана Фирсова. Экипажу удаётся покинуть самолет. Капитана Фирсова подбирает натовский фрегат, и он вспоминает свою предыдущую жизнь, в которой он был командиром английского фрегата, капитаном Джеймсом Фицроем, но после конфликта с адмиралом вынужден был поднять чёрный флаг и стать пиратом.
О приключениях капитана Фицроя в среде берегового братства и судьбе капитана Фирсова читайте на страницах этой книги.

Я был капитаном Фицроем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я был капитаном Фицроем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Геннадий Дмитриев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет-нет, он ничего о бунте не говорил, он … — Джерри бормотал что-то невнятное в свое оправдание.

— Значит Вильям Кирр, — протяжно проговорил Фицрой. — Он мстит мне за то, что когда-то я отказался подчиниться ему. Утверждать, что до самого города все селения будут пустыми может только тот, кто знает почему местные жители покинули свои жилища. Кто-то предупредил их.

— В самом начале пути пропал наш индеец-проводник, — заявил Моррон, — но он не знал о конечной цели нашего похода, кто-то ему рассказал о наших планах.

— Это дело Вильяма Кирра, — ответил Фицрой, — это он подбил Жмора поднять бунт и вручить Вам Черную метку.

— Пригласите сюда Вильяма Кирра, — приказал Моррон.

Капитан Кирр подошел к костру у которого сидели Моррон, Фицрой и Жмор, подошел с видом полного недоумения.

— Ты предал нас! — резко бросил ему в лицо обвинение Моррон.

— Да, о чем Вы говорите, сэр Генри! — возмущенно парировал Кирр. — Я бы никогда не посмел…

— Все-таки посмел, — ответил Фицрой.

— Ты знаешь, как мы умеем выведывать правду, — сказал Моррон, — если ты не хочешь, чтобы тебя изжарили живьем на этом костре, чтобы тебе не вырвали руки и ноги из своих мест, не изрубили тебя на куски, не содрали кожу с живого, то рассказывай всё как было.

Вильям Кирр рассказал всё, всё, что он задумал, и для чего это делал.

Моррон позвал пиратов и те привязали капитана Кирра к дереву.

— Будем судить тебя, — объявил Моррон, — пусть будет так, как решит Береговое братство, можно тебя повесить, а можно изгнать, какое решение вы принимаете, друзья мои?!

— Повесить, повесить! — доносилось со всех сторон, пираты были очень злы, они поняли, что во всех муках и страданиях, которые приходится им терпеть виноват Вильям Кирр.

— Ты слышишь? — крикнул Моррон. — Все единодушно решили что тебя нужно повесить.

Но тут против общего мнения выступил капитан Фицрой:

— Я против, предлагаю изгнать его, пусть возвращается к берегу моря на свой корабль и плывет куда ему вздумается, но ни дай бог ему когда-либо еще раз оказаться на Ямайке!

— Не лучше было бы просто его повесить? — возразил Моррон. — Был бы хороший урок всем остальным, чтобы впредь подобного не повторилось.

— Вильям Кирр не одинок, как я понимаю, есть среди нас такие, что хотели бы повернуть назад, пусть уходят вместе со своим капитаном. У нас впереди еще трудный и долгий путь, штурм хорошо укрепленного города, нам нужны те, кто пойдет до конца, люди сильные духом и верные Береговому братству. Пусть уходят те, кто сомневается, доля добычи оставшихся увеличится. Последние слова капитана Фицроя были встречены бурными возгласами одобрения.

Несмотря ни на что, желающих вернуться обратно вместе с капитаном Вильямом Кирром оказалось весьма немного, ведь возвращаясь к морскому побережью, где остались корабли, придется пройти по тем же голодным местам и терпеть все те же лишения, что придется терпеть тем, кто пойдет вперед, но у тех, кто пойдет вперед, хотя бы есть надежда на то, что все их страдания будут щедро вознаграждены богатой добычей, у те же, кто вернется, никакой надежды нет. Да и сам капитан Кирр не слишком желал возвращаться, цель его интриги была иная, но не достигнув ее, он сам поставил себя в такое положение, когда выбора уже не было, либо возвращение, либо петля. Добравшись до берега, Вильям Кирр со своей командой подняли паруса и вышли в море, но Карибское море было отныне закрыто для них, и они направились в Индийский океан, где промышляли пираты с острова Мадагаскар. Дальнейшая судьба капитана Кирра не известна, ходили слухи, что однажды он напал на корабль Ост-Индийской компании, но в абордажном бою не достиг успеха, попал в плен, был доставлен в Англию, где после судебного разбирательства повешен.

На следующее утро, проводив тех, кто выразил желание вернуться с капитаном Кирром бранью и проклятьями, пираты под предводительством сэра Генри Моррона продолжили свой нелегкий путь. Темный тропический лес встретил их тревожной тишиной, только крики невидимых глазу птиц да шуршание ползучих тварей в густой траве оглашало пространство. Сами пираты старались идти молча, чтобы не привлекать внимание невидимого врага, который мерещился им повсюду. Этим врагом могли быть и индейские племена, тайно сопровождавшие отряд, и свирепые хищники, притаившиеся в чаще, готовые в любой момент наброситься на замешкавшегося, отставшего путника.

Сэр Генри шел по самому берегу, несколько человек, идущие за ним, тащили на буксире лодку, а капитан Фицрой во главе остального отряда пробирался сквозь чащу, срезая путь на отрезках, где река петляла. Определить правильное направление в густой, непроглядной чаще тропического леса было непросто, тем более, что индеец, нанятый в качестве проводника, после предательства Вильяма Кирра исчез, ушел и более не возвращался. Местами приходилось прорубать себе дорогу в густых зарослях мечем.

Однажды путь отряду преградил ствол лианы, свисавший с дерева, которое обвило это вьющееся растение, Фицрой отодвинул лиану рукой, но неожиданно для него то, что казалось ему стволом растения, обвило его руку, в следующее мгновение перед ним возникла голова питона. Огромная змея обвилась вокруг его шеи, пытаясь задушить жертву, но шедший позади Фицроя Джерри Жмор выхватил меч и рассек тело змеи пополам. Питон ослабил объятия, и соскользнул с тела капитана на землю.

— Спасибо, Джерри, — сказал Фицрой, потирая шею, — я бы достать меч уже не успел.

Далее капитан Фицрой и Джерри Жмор продолжили путь, не выпуская оружия из рук. Так, пробиваясь сквозь чащу, вышли они на небольшую поляну, где стояло несколько хижин. Пираты бросились обыскивать поселение, но, как и прежде, никого и ничего не обнаружили, лишь в одной хижине нашли они миску с маисом и кувшин вина. Печь, на которой, видимо, совершенно недавно пекли лепешки, еще не успела остыть. Рядом стояло нехитрое приспособление для приготовления муки из зерен маиса, но пираты не воспользовались им. Изнывая от голода они ели маис сырым, запивая его вином. Капитан Фицрой пытался остановить их, говоря, что вино могло быть отравлено, но вразумить голодную толпу было невозможно.

Наутро те, кто пил вино и ел сырой маис подняться не смогли, они корчились на земле от болей в животе и решили, что вино действительно было отравлено. Но корабельный врач пришел к выводу, что причины страданий в в ином, ослабленный голодом организм не смог справиться с сырыми зернами кукурузы. Врач отпаивал несчастных отваром из трав, и через сутки они смогли продолжить путь.

К исходу следующего дня пираты добрались до поворота очередного реки. Низкий пологий берег был вытоптан копытами мулов и ногами людей, здесь, прямо на берегу лежали перевернутыми несколько лодок. От берега шла хорошо натоптанная тропа или даже дорога, вдалеке уже были видны башни городских укреплений. Сюда, к реке на мулах привозили серебро, которое далее отправляли на лодках вниз по реке к океану, а оттуда корабли везли его в Испанию. Серебро добывали в горах, и в городе его выплавляли из серебряной руды и отливали слитки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Дмитриев читать все книги автора по порядку

Геннадий Дмитриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я был капитаном Фицроем отзывы


Отзывы читателей о книге Я был капитаном Фицроем, автор: Геннадий Дмитриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x