Джеймс Кервуд - Всемирный следопыт, 1927 № 04
- Название:Всемирный следопыт, 1927 № 04
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1927
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кервуд - Всемирный следопыт, 1927 № 04 краткое содержание
Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.
Всемирный следопыт, 1927 № 04 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прощальные речи гостя и провожавших были не длинны. Они были прослушаны всеми в благоговейном молчании.
Когда доктор направился к лодке, жрецы затянули унылую песню. Может быть, это был гимн солнцу? Его немедленно подхватили все мужчины и женщины.
Доктор ступил на нос лодки и поднял руки для приветствия. Колгуй облегченно вздохнул: конец мнимого сна приближался и, сверх всякого вероятия, он не мог не быть благополучным. Старый охотник, опершись веслом о берег, был готов по маленькому знаку доктора оттолкнуться и погнать лодку прочь.
И вдруг в ту же минуту, прерывая стройное пение отчаянным стоном, женщина в синем плаще вырвалась из толпы и, нарушая благочиние, бросилась на колени перед седобородым жрецом. Она в безумном волнении рассказывала что-то, махала руками, о чем-то просила, чего-то требовала.
Колгуй замер. Он узнал ее.
Доктор в недоумении слушал крики женщины, потом обернулся к Колгую.
— Разве вы выходили на берег?
— Нет, — буркнул тот.
— Что требует от вас эта женщина?
— Не знаю.
Жрецы приблизились. Доктор перемолвился с ними и тотчас же оглянулся на своего проводника.
— Что вам дала эта женщина?
— Бумажку какую-то..
— Отдайте ее назад, если не хотите остаться здесь навсегда…
Колгуй вынул скомканный пергамент и передал его доктору. Тот, не взглянув на пергамент, вручил его жрецам. Старший из них принял его спокойно, не взглянув на Колгуя, который бормотал себе под нос нелестную для жреца ругань.
Женщина, нарушившая порядок, вернулась в толпу подруг. Они только изумленно отстранились от нее, но продолжали петь, не смея ни одним несоответствующим жестом или словом оскорбить солнечное божество, поднимавшееся над их головами.
Колгуй счел минуту подходящей и, предупредив доктора, оттолкнулся от берега с такой огромной силой, с которой разве мог сравниться только гнев, душивший его.
Он взялся за весла. Лодка понеслась по зеркальной поверхности озера с невероятной быстротой, и скоро стройный гимн доносился с берега уже как далекое эхо.
Дымящийся розовый туман, легко надвигаясь на остров, скрыл и самих певцов.
Доктор опустился на скамью.
Колгуй насторожился, полагая, что тот немедленно потребует от него объяснений всего происшедшего. Но странный путешественник не нарушил ни словом привычного молчания. Он снял свой странный костюм и уложил его в кожаный мешок спокойно и аккуратно. Под халатом, на ремнях оказался фотографический аппарат. Доктор снял и его, уложив в тот же мешок. Затем, отдаваясь во власть теплого утра, он блаженно закрыл глаза и поднял лицо свое так, чтобы косые лучи солнца без помехи могли жечь его.
Колгуй не выдержал этого спокойствия.
— Я думаю, доктор, вы не пойдете со мной на спор против того, что будущей весной божество потребует в жертву к себе именно эту женщину? — воскликнул он, готовый насладиться изумлением своего спутника.
Но тот не открыл даже глаз, хотя счел нужным спокойно подтвердить:
— Вероятно, жребий падет на нее.
Колгуй со злостью налег на весла: вымещал гнев на воде, омывавшей проклятый остров, так как не имел для этого ничего другого под руками.
— Что же вы так-таки и оставите все это?
— А что бы вы хотели предпринять?
Доктор открыл глаза и посмотрел на своего проводника не без любопытства.
Это подействовало на того, как поощрение.
— Как что?! — закричал Колгуй, хлеща воду веслами со страстью и злобой. — Как что?! Надо рассказать об этом, людей созвать… В газетах напечатать…
— Зачем? — холодно спросил доктор.
— Как зачем? Чтобы все знали…
Серые глаза доктора впились в Колгуя с насмешливой ласковостью, но тут же погасли и затянулись, стали непроницаемо покойны и холодны.
Колгуй сжал губы и замолчал. Каменное спокойствие его спутника было непреоборимо. От него веяло холодом тысячелетних лабиринтов, и в первый раз сорвалось с губ охотника резкое слово:
— Да кто вы такой, чорт вас возьми? — крикнул он.
— Путешественник, — просто ответил тот.
— Откуда вы приехали?
— Из Индии.
— Зачем?
— Чтобы проверить, существует ли еще древний род гипербореев.
Простота и точность ответов обезоружили Колгуя. Он притих.
— Откуда вы знали, что они существуют?
— Из наших книг.
— И вы никому не объявите о том, что видели?
— Только тем, кто меня послал сюда.
— А я?
— Вы — можете поступать так, как вам угодно…
Колгуй замолчал, налег на весла и больше уже не возвращался к прервавшемуся разговору.
Он не обманул своего спутника — обратный путь до реки и по реке до тропинки, по которой можно было подняться до чума лопаря, взявшего на себя заботу о лошадях, они совершили скорее, чем путь прямой отсюда до острова.
Целодневный отдых на острове сделал свое дело. Сменив лодку на лошадей, Колгуй охотно согласился со своим спутником немедленно продолжать путь.
Обратный путь совершался с не меньшим благополучием, но в большем молчании. Доктор положительно не открывал рта, тем более, что и проводник его на этот раз не очень тяготился молчанием.
Старый охотник чувствовал себя необычно. Он погружен был в трудное и непривычное занятие: он думал. С тяжестью и неуклюжестью мельничных жерновов перемалывал он в своей молчаливой задумчивости все происшедшее. И только, когда эта мучительная работа подходила к концу, он прервал молчание и тихо спросил доктора.
— Так вы, доктор, может быть, из Лхассы, от самого Далай-Ламы притащились сюда?
— Нет, — спокойно ответил тот. — Я из Тадж-Магала близ Агры — из Индии…
— Это там нашли вы папирусы?
— Да, — коротко подтвердил доктор.
— И дозвольте уж узнать, — продолжал допытываться Колгуй, вспоминая рукопись, читанную им в лодке, — какой чорт помог вам разобраться в том, что там было накарежено?
— Сравнительное языковедение, — просто, точно говорил о ночлеге, ответил доктор. — Я не знал, — с улыбкой добавил он, — что вы не дремали в лодке, а успели основательно познакомиться с пергаментом, который вручила вам женщина.
— Да уж поверьте, что я знаю теперь немного меньше, чем вы, доктор. Есть-таки у меня много нового, о чем можно будет поболтать за кружкой пива…
И снова погрузились спутники в молчание и снова зашевелил жерновами своего мозга Колгуй, — впрочем, не надолго, так как путь их уже приближался к концу…
Маленький отряд вернулся в Колу поздней ночью, и надо сказать, что лишь это обстоятельство спасло путешественников от шумной встречи и выражений крайнего изумления по поводу их благополучного возвращения.
Только расставаясь со своим проводником, доктор точно пришел в себя и с большой учтивостью засвидетельствовал Колгую свою признательность крепким и теплым рукопожатием. Это растрогало старого охотника настолько, что он решился, было, снова возобновить разговор о гипербореях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: