Алена Рудницкая - Япония
- Название:Япония
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110160-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алена Рудницкая - Япония краткое содержание
Япония - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Традиционно во время празднования самого важного дня в году японцы играют в «каруту», карточную игру, основанную на узнавании песен или стихов «вака». Игрок должен узнать стихотворение с карты «ёмифуда», расположенной на полу с написанной на ней строфой стиха и картинкой, и сопоставить ее с одной из своих карт «торифуда» с последней строфой стихотворения.
Второго января японцы традиционно практикуются в искусстве каллиграфии, исполняя для этого «какидзомэ», первое упражнение в Новом году. Обычно они пишут «благоприятные иероглифы», какое-либо изречение или фразу, обычно на тему счастья, весны или молодости, на бумажном свитке тушью с помощью кисточки. Еще загадывают желание, которое благодаря подобной каллиграфии должно обязательно исполниться. Какидзомэ задают школьникам на зимние каникулы как домашнее задание. Листы не хранят, а четырнадцатого января сжигают во время празднования Сагитё. Японцы ждут, что пепел от горящей бумаги полетит вверх, ведь это будет означать, что писал хороший человек.
Замыкает празднование начала нового года седьмое января, день, когда японцы традиционно едят «нанакуса-гаю», особое блюдо из риса с семью травами и овощами, которым отмечают фестиваль «Дзиндзицу», неофициальное празднование фестиваля пяти сезонов, когда одно время года сменяется другим по лунному календарю.
Изначально последний праздник января «Сэйдзин но хи», или День совершеннолетия, отмечали фиксированно пятнадцатого февраля все те, кто отметил свое двадцатилетие с шестнадцатого января предыдущего года и до пятнадцатого текущего. Но с 2000 года его отмечают те, кому исполнилось двадцать со второго апреля предыдущего или исполнится до первого апреля текущего, а сам праздник начали отмечать во второй понедельник января, один из счастливых дней, что позволяет получить три выходных подряд.
Раньше в День совершеннолетия «гэмпуку» мальчикам меняли имя с детского на взрослое и делали «эбоси», взрослую прическу с выбритыми прядями на лбу и заплетенной косичкой. Девочки в день своего «моги» сбривали брови, чернили зубы и впервые надевали кимоно взрослого покроя. Но праздники были не связаны между собой. А вот ближе к концу XIX века правительство установило одинаковый возраст для входа во взрослую жизнь на отметке двадцать лет, и еще спустя почти столетие был учрежден общий праздник.
Изменились и традиции смены нарядов. Теперь девушки облачаются в дорогие зимние «фурисодэ», кимоно с длинными рукавами, повязанные сверху оби. Образ дополняют меховая накидка, сумочка и шлепанцы «дзори», у которых нет каблука, но на подошве есть характерное уплотнение под пяткой. А вот юноши в этот день облачаются либо в деловые европейские костюмы, либо в мужское кимоно с жакетом хаори.
В настоящий момент в День совершеннолетия главами администраций проводится официальная церемония «сэйдзин сики», во время которой местные звезды и политики поздравляют юношей и девушек со вступлением на новый жизненный этап. Затем ребята посещают храм, где загадывают желания и молятся. А после соблюдения всех церемоний и проведения обязательных ритуалов празднования продолжаются уже в барах и ресторанах.
Третьего февраля проходит празднование начала весны «Сэцубун». В этот день люди по традиции «мамэмаки» бросают жареные бобы на улицу и кричат: «Они-ва сото, фуку-ва ути!» (Демоны снаружи, благополучие в доме), а затем каждый должен съесть столько бобов, сколько ему лет. В некоторых магазинах продается специальный арахис для «мамэмаки».
Одиннадцатого февраля в стране официально отмечают «Кэнкоку кинэн но хи», или День основания государства. Изначально празднование носило название «День основания Империи» и призывало отметить дату восхождения на трон первого императора.
День святого Валентина отмечается в Японии довольно оригинально – четырнадцатого февраля женщины дарят мужчинам шоколад. А вот мужчины делают ответный подарок в Белый день, который проходит спустя месяц, четырнадцатого марта.
Также в марте третьего числа отмечают «Хинамацури», или День девочек. Его еще называют Днем кукол, потому что в этот день девочки наряжаются в пышные кимоно, ходят друг к другу в гости, дарят подарки и едят сладости, а на особых многоярусных подставках «хинакадзари», накрытых красной тканью, расставляют куколок «хина нингё» на всеобщее обозрение. Празднование уходит своими корнями в древние времена, когда в третий день третьего месяца японцы спускали по реке «наганаси бина», особых бумажных кукол в плетеных корзинах.
Считалось, что куколки, отправленные таким образом по обряду «хина-окури», уносят с собой все болезни и несчастья, вызванные злыми духами. Подобный ритуал и до сих пор можно встретить в некоторых префектурах.
Стоит отметить, что праздник богатого года и плодородия «Хонэн мацури» отмечается пятнадцатого марта по синтоистскому обычаю в городе Комаки. Во время парада по улицам города проезжает «микоси» с огромным деревянным фаллосом внутри, символизирующим воина Такэ-ина-данэ, мужа богини Тамахимэ-но микото, которой праздник и посвящен. Помимо этого, по всему городу продаются сувениры, сладости и пельмени в форме фаллоса.
Замыкает мартовские празднования День весеннего равноденствия «Сюмбун-но хи» двадцать первого числа. Обычно празднования начинаются за три дня до равноденствия и заканчиваются через три дня после него. В этот день принято чтить память предков, поэтому многие японцы проводят праздник на могилах своих родных, убирают там и украшают цветами.
В апреле японцы отмечают два праздника. Первым восьмого числа выступает негосударственный фестиваль цветов «Хана Мацури» в честь дня рождения Будды. Храмы украшают цветами, а всех посетителей угощают ароматным чаем «аматя» из гортензии, которым также омывают и статую Просветленного. Напиток обладает магическими свойствами, а цветы символизируют сад Лумбуни, в котором по преданию родился Будда. Раньше двадцать девятого апреля отмечали День зелени, а в нынешнее время государственный День Сёва, который празднуется в честь периода правления Хиохито, императора периода Сёва. С этого дня в Японии начинается Золотая неделя «О-гата рэнкю», объединяющая несколько праздников и дающая японцам недельные каникулы.
После Дня Сёва третьего мая отмечается «Кэмпо кинэмби», День Конституции. Четвертого мая «Мидори-но хи», или День зелени, а пятого – День детей «Кодомо-но хи», который изначально был праздником мальчиков. Перед этим днем японцы вывешивают перед домом на шестах «коинобори», разноцветные флажки в форме традиционных карпов по количеству сыновей в доме. Как и во время Хинамацури, на специальных полках, только покрытых зеленым сукном, можно встретить кукол «гогацунингё», одетых в доспехи самураев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: