Александр Ледащёв - Маори по кличке Литой [СИ]
- Название:Маори по кличке Литой [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ледащёв - Маори по кличке Литой [СИ] краткое содержание
Маори по кличке Литой [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джекки, ты человек деловой, разумный, потому вилять не будем, — начал главный «Монгрел». — Ты хороший менеджер, но Моана стоит большего. Может, ты и вывел бы его на верхние уровни, но это займет очень много времени и случиться может за это время всякое. В общем, скажу кратко. Мы готовы выложить на стол крупную сумму денег, прямо тут, но Моану мы берем под себя. У него будет новый менеджер и его доход к вам больше поступать не будет. Или сумма будет меньшей, но тогда у вас появится небольшой процент. В обоих случаях, мы обеспечим вам свою поддержку на улицах Окленда. Это я обещаю. Что скажешь, Джекки? — Спросил он у главаря, которого видел перед собой. Вопрос был риторический. Джекки же думал, что сумму пока не назвали, что влиться в «Монгрелы» ему не предложили, поддержка на улицах Окленда — вещь хорошая, но будет она лишь там, где их интересы не пересекутся. Бедный родственник получает дар от вспомнившего о нем богатого дядюшки.
— Скажу, что предложение интересное. И что второй вариант еще более интересен, — вежливо отвечал Джекки, не говоря ни «да», ни «нет». «Монгрелам» не отказывают, но и он не шалава из дешевого борделя, готовая раздвигать ноги на «раз-два». Странная мысль. Он вдруг понял, что готов стрелять. Не потому, что это говорил в нем главарь «Стальных крыс», как звалась его группировка. А потому, что в нем ворочался, просыпаясь, разбуженный этим северным бойцом, маори. А маори любят войну. Стоп. Стоп, Джекки, нельзя, нельзя, нельзя перестрелять головную часть филиала «Монгрелов» в Окленде, это смертный приговор не только ему, это еще ладно, но и Моане, и Крышке, да и пес с ним, и всем его ребятам, а то и семьям достанется, но «Глок» становился все тяжелее. Диким усилием взял себя Джекки в руки.
— Второй вариант устроит и нас, Джекки. «Стальные крысы» получат свободные участки, там, где мы не станем стукаться лбами. И небольшой процент с боев твоего паренька, — Джонни покосился на Моану. Тот и ухом не повел. Все, что он сказал, собственно, было: «Здравствуйте. Я Моана», после чего он просто смолк и смотрел прямо перед собой, в никуда.
— А сумма? — Джекки не хотел, чтобы Моана в этот момент посмотрел бы на него. Или, тем более, ему в глаза.
— Двести тысяч киви здесь, налом. И два процента с каждого боя твоего рыбака, — сказал Джонни. Торга не будет.
— Договорились, — Джекки мечтал лишь об одном — чтобы эти ублюдки, наконец, ушли, и Моана ушел бы с ним и чтобы никогда он, Джекки, больше его не видел…
— Прекрасно. Тогда выпьем, — Джонни щелкнул пальцами, привлекая внимание холуев, а затем впервые после приветствия обратился к Моане: «Что скажешь, Моана?».
— Маори никогда не пили спиртного, пока белый человек не пришел на Аотеароа. Это первое. Теперь я скажу дальше. Я работал, работаю и буду работать только с Джекки. Больше ни с кем и никогда. Я Моана, рыбак с Севера, из рода воинов, который сходу назовет своих предков до лодки, что пришла с Гаваики. Я из рода воинов, а вы, все четверо, из рода рабов — и попробуйте сказать мне, что я ошибся. Меня нельзя купить, продать, обменять, или подарить. Никто в моем роду никогда не был в плену, никогда не был рабом и не мне плюнуть на память моих предков. Я из рода воинов, а вы — рабы и дети рабов, нам не о чем говорить, — Моана сидел, как всегда, прямо, глядя прямо в лицо Джонни, сидевшему напротив. Руки его лежали на столе, он не изменил позу, не изменился в лице, но в нем произошло такое преображение, которое ошеломило Джекки. Так говорил бы полновластный король с пьяным золотарем, обезумевшим и рискнувшим обратиться к сюзерену. Джекки понял, как выглядели те, кто привел с Гаваики, о которой ему рассказывал Моана, те самые семь лодок — вожди древности. Спокойное, как рубленное из скалы, лицо Моаны, покрытое густой татуировкой, его железный подбородок, посадка головы на могучей шее, а главное — глаза. С людей, сидевших за столами, просто упала вся мирская мишура, Моана сорвал карнавальные маски. «Монгрелы», «Крысы», клетки, героин, стволы, байки, шлюхи, драки, полиция, авторитет, бабло — черной грязной пылью упало на пол ресторанчика. Голос Моаны, размеренный, хорошо слышимый, не дрожал ни от ярости, ни от азарта, в нем не скрывалось ничего, кроме того, что он сказал и кем был. Воин Севера, маори.
Джекки понимал, что из этого ресторанчика Моане уже не уйти живым. А если и уйти, то ненадолго. Так не говорят с «Монгрелами», да так не говорят на улице вообще! Но улица потеряла смысл — Моана был вне ее, с самого начала. Тяжелое, кожей ощутимое презрение пополам с отвращением накрыло всех четверых «Монгрелов», его ощущал даже Джекки, даже Крышка, который понемногу отъезжал назад со своим стулом с линии намечающегося огня.
— Вы слышали меня. Вы можете звать себя, как хотите, жить, как хотите, заниматься, чем хотите. Но я повторяю — я Моана из рода воинов. А вы, все четверо, из рода рабов. Разговор окончен.
— Вот тут ты чертовски прав, парень, — устало как-то выговорил Джонни, и рука его нырнула под куртку, жест его повторили трое пришедших с ним, — ты наговорил себе на смерть меньше, чем за минуту, вместо того, чтобы стать богачом.
Моана вместо ответа лишь высунул язык, до предела, положенного природой и подрожал слегка его кончиком. «Я съем тебя, после того, как убью, а потом ты, как случается со всем съеденным, станешь дерьмом». Вот что отвечал им татуированный рыбак с черной косой на затылке. Вождь. Потомок вождей.
Джекки понял, что Моана решил погибать в бою, а сам он, ломая себя просто об колено, не имел права составить ему компанию. А все же? Рука его понемногу поползла под куртку. Чудес не бывает, но и друзей не бывает. Наполовину. Или Моана товар — и Джекки встает и отступает, навсегда превратившись в то, во что Моана только что посулил превращение Джонни, или Моана друг и гори все синим огнем. Восемнадцать патронов, хватит или нет, неважно. Ну?!
— Если с головы этого парня с Севера упадет хотя бы один волосок, Джонни, ты пожалеешь, что твоя матушка не сохранила девство до гроба, — вдруг раздался странный, старческий голос от дверей. Джекки мигом повернул голову, как и все остальные. Возле них, совершенно спокойно, в простых костюмчиках, стояли два старца, посещавшие все бои Моаны. Один возле другого, принеся с собой все свои сто шестьдесят лет на двоих. Спокойные, как деревянные статуи, сухонькие, древние старички, которым бы тут точно не стоило ошиваться.
— Я повторяю, если не расслышал. Если по вине любого из «Монгрелов» или кого угодно, с ними связанного, с этим воином с Севера что-то произойдет, то считай, ты плюнул мне в лицо.
— Если ты понимаешь, о чем он говорит, — дополнил второй старик. Обычно после этого дополнения старички весело и искренне смеялись, но сейчас не смеялся никто. Джекки обомлел. Джонни, лидер филиала «Монгрел Мобс» в Окленде, поджал хвост. Смешался. Нет, он не залебезил, но видно было все. Даже хвост. Старики говорили на маорийском, и Джекки не понял, что они сказали, не понял он и ответа Джонни, но творилось что-то такое, чего улица еще не видела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: