Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2

Тут можно читать онлайн Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 краткое содержание

Неведомые земли. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Рихард Хенниг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода.
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г.
Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе. Приведенные в нем первоисточники в большинстве случаев впервые переводятся на русский язык.
Здесь рассказывается о плаваниях европейцев к восточным берегам Северной Америки, об открытии Исландии и Гренландии, о путешествии арабов в Волжскую Болгарию, о странствиях китайского ученого Сюань Цзана по Средней Азии и Индии, а также о других выдающихся открытиях и исследованиях.

Неведомые земли. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неведомые земли. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Хенниг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По мнению автора этих строк, обстановка того времени заставляет склониться ко второму значению слова. Но, по мнению проф. Генцмера, тогда было бы написано «leitadi at Winlandz».

Наперекор этому возражению Генцмера оказалось, что слово leitadi и без добавления al может иногда иметь значение «посещения» знакомой страны.

«Сага об Олафе Трюгвасоне» в следующих выражениях сообщает о посещении королевой Ауд своего брата, жившего в Исландии: «For at leita Islandz ». [11]Не нуждается в доказательстве тот факт, что здесь речь идет о посещении, а не о розыске. Нет ни малейшего основания отвергать возможность такого понимания и в записи, относящейся к 1121 г.

А вообще-то leitadi уже более 100 лет назад переведено на датский словом apsögte . [12]Первое же понимание leitadi («искать») приводит к несостоятельным и даже бессмысленным выводам.

Епископ, только что получивший недавно образованную епархию для выполнения нелегкой по тогдашним условиям религиозной миссии, вряд ли имел задание или хотя бы право пускаться на свой страх и риск в сомнительные приключения, которые не имели ничего общего с кругом его обязанностей.

Организация новой епархии в Гренландии уже сама по себе требовала напряжения всех сил и даже не одного, а нескольких человек. Нёрлунд совершенно определенно пишет по этому поводу:

«Гренландская епархия была одной из самых значительных в мире, не столько из-за своей территории, сколько из-за численности прихожан и количества церквей». [13]

Как же можно предположить, что новый епископ забыл о своем прямом долге и вскоре пустился в какие-то приключения за пределами своей епархии?

Даже миссионерской деятельностью, которую приписывали Эйрику, нельзя объяснить его отъезд, поскольку для этого понадобилось бы специальное указание. Ведь и все другие епископы, например Ансгар (см. гл. 86). Адальберт (см. гл. 103), Оттон Бамбергский (см. гл. 111), совершали миссионерские поездки в чужие страны (Швецию, Страну пруссов и Померанию) всегда только по поручению папы. A priori надо полагать, что и в отношении епископа Эйрика действовали те же правила. Итак, напрашивается вывод, что посещение Винланда входило в круг его прямых обязанностей.

Кроме того, епископу незачем было разыскивать якобы «пропавшую» страну, хотя бы потому, что историк Ари Фроде, современник Эйрика [392] Гнупсона, говорит о Винланде, как о хорошо известной местности: «Люди, похожие на тех, которые обитают в Винланде». [14]

К сожалению, в источниках не содержится никаких указаний на то, зачем Эйрику понадобилось отправиться на поиски Винланда, а также о ходе этих поисков. Мы не знаем, удалось ли епископу достичь Винланда, в чем заключалась его деятельность в этой стране, вернулся ли он в Гренландию или нашел свою смерть на чужбине. В 1123 г. гренландцы просили через своего поверенного в Норвегии Эйнара Соккисона о назначении нового епископа. В 1124 г. в Лунде некий Арнальд был рукоположен на епископство в Гренландии и вскоре прибыл туда в сопровождении Эйнара Соккисона. [15]

На основании этого факта раньше делали вывод о том, что епископ Эйрик погиб во время плавания и, вероятно, не достиг берегов Винланда. Однако этому противоречит сообщение Люсхандера, датированное 1608 г., о котором уже упоминалось выше. Согласно этому сообщению, Эйрику Гнупсону удалось утвердить в Винланде христианское вероучение и ввезти туда норманских переселенцев. Очевидно, Люсхандер заимствовал эти сведения из каких-то древних, позднее утерянных источников. Его свидетельства, как правило, производят впечатление обоснованных, а не выдуманных. Финн Магнусен тоже признает, что материалы Люсхандера безупречны с точки зрения их достоверности, [16]да и Неккель в письме к автору этих строк от 29 апреля 1936 г. сообщил, что данные Гренландской хроники об Эйрике Гнупсоне «заслуживают доверия». Но если согласиться с этим, то можно считать доказанным следующий факт, раньше всегда подвергавшийся сомнению: на Севере Американском континенте в течение некоторого времени существовала христианская колония норманнов.

Следующие строки Рафна доказывают, что этот исследователь 100 лет назад совершенно правильно и трезво подошел к решению рассматриваемой проблемы:

«Весьма вероятно, что многие гренландцы или исландцы в поисках плодородных земель эмигрировали туда и нашли там вторую родину. Этим объясняется отсутствие каких-либо сведений о них в исландских источниках. Ясно лишь, что гренландский епископ Эйрик, стремясь то ли обратить своих земляков в христианство, то ли поддержать в них эту веру, отправился туда в 1121 г.

Мы не знаем, было ли его путешествие успешным. Но поскольку не имеется доказательств возвращения епископа в Гренландию или в Европу, остается предположить, что он остался там на постоянное жительство, как и многие другие, которые либо эмигрировали туда в разное время на постоянное жительство, либо были занесены бурей к этим берегам, а потом осели там навсегда». [17][393]

Независимо от того, удалось ли Эйрику Гнупсону создать норманскую колонию в Винланде, остается нерешенным основной вопрос: на каком основании епископ покинул свою епархию — Гренландию спустя всего несколько лет после принятия этого поста и отправился в другую страну, а именно в Винланд? Действовал ли он по собственному усмотрению или по поручению вышестоящего духовенства.

Нильсен, пожалуй, первым высказал мнение, которое затем было поддержано многими исследователями. Он считал, что Эйрик Гнупсон поехал в Винланд в качестве миссионера. [18]Однако Нансен выдвинул против этого предположения убедительные доводы:

«Как можно было ставить перед собой миссионерские цели, предпринимая путешествие в еще неведомую страну? Речь могла идти лишь об обращении в христианство «скрелингов». Однако и это кажется маловероятным, поскольку нет никаких сведений о какой-либо миссионерской деятельности среди «скрелингов» в самой Гренландии». [19]

Возражение Нансена, думается, полностью опровергает гипотезу о миссионерской природе путешествия, предпринятого епископом Эйриком. Это подтверждает и Неккель: «В источниках не содержится никаких указаний на миссионерский пыл исландского клирика. К тому же надо признать, что идея приобщения скрелингов к евангелию не вяжется с нашим представлением об исландском священнослужителе 1100 г. … Поездка Эйрика была скорее колонизаторской, чем миссионерской». [20]

И действительно, не миссионерские цели преследовал, видимо, епископ Эйрик, покидая свою новоиспеченную епархию.

Более убедительной представляется автору другая гипотеза: епископ отправился в Винланд потому, что там уже имелись поселения норманнов-колонистов, и он счел своим пастырским долгом позаботиться о спасении их душ, хотя они и не принадлежали к его епархии. [21]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Хенниг читать все книги автора по порядку

Рихард Хенниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неведомые земли. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Неведомые земли. Том 2, автор: Рихард Хенниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x