Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2
- Название:Неведомые земли. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г.
Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе. Приведенные в нем первоисточники в большинстве случаев впервые переводятся на русский язык.
Здесь рассказывается о плаваниях европейцев к восточным берегам Северной Америки, об открытии Исландии и Гренландии, о путешествии арабов в Волжскую Болгарию, о странствиях китайского ученого Сюань Цзана по Средней Азии и Индии, а также о других выдающихся открытиях и исследованиях.
Неведомые земли. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сравнительно недавно Кратохвилль также выразил сомнение в том, что Сигельм действительно посетил Индию. [6] M. Kratochwill, Eine Reise von Sendboten König Alfreds des Großen nach Indien?, «Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Wien», 1938, B. LXXXI, S. 227.
Кратохвилль отмечает, что имеются различные списки «Англосаксонской хроники», которым Стивенсон посвятил [237] специальное текстологическое исследование. [7] W.Н. Stevenson, Asser's life of King Alfred, Oxford, 1904, p. 287 (и след.).
Они были подвергнуты также сравнительному изучению Торном, редактировавшим эту хронику для сборника «Британские средневековые летописи» («Rerum Britannicarum medii aevi Scriptures»). В различных списках в качестве конечной цели путешествия Сигольма называют то Индию, то Индею, то Иудею ( India, Indea, Iudea ). Кратохвилль по этому поводу замечает, «что именно написание «Иудея» соответствует утерянному первоисточнику», и делает из этого следующий вывод: «Нужно полагать, что конечной целью путешествия была намечена Эдесса — город, сыгравший такую большую роль в поклонении св. Фоме. Вряд ли можно предположить, что путешественники достигли современной Индии». [8] M. Kratochwill, op. cit., p. 229.
Такое толкование кажется автору неубедительным. Эдесса — город в северной части Месопотамии. Как же можно говорить о ней, как об «иудейском» городе? Даже если бы в первоисточнике была действительно указана Иудея, а это тоже остается только маловероятной гипотезой, то в хронике Вильгельма Мальмсберийского все же совершенно определенно говорится об «Индии». Иудея, в отличие от Индии, вообще никогда не имела никакого отношения к св. Фоме и св. Варфоломею. Кроме того, в 883 г. христианскому епископу отнюдь не легко было бы проникнуть в мусульманскую Эдессу. Между тем в Южной Индии, на родине фомистов, его приезд не встретил бы никаких препятствий, как и пребывание там христиан Козьмы и Феодора в VI в. (см. гл. 72). По мнению автора, в рассуждениях Кратохвилля содержится много логических и историко-географических неувязок. Их будет гораздо меньше, если мы станем придерживаться написания «Индия», которое и находим в обоих сохранившихся до нас английских источниках. По поводу другого путешествия в Индию, также совершенного в средние века, но только Генрихом Морунгеном (см. гл. 117), Кратохвилль вполне определенно заявил, что слова «in Indiam» из-за добавления «beatum Thomam» должны относиться только к Индии и что «другие толкования вряд ли могут претендовать на убедительность». [9] M. Kratochwill, Das Problem der Indienfahrt des Minnesängers Heinrich von Morungen, «Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Wien», 1937, B. LXXX, S. 329, 332.
Совершенно непонятно, почему это абсолютно справедливое суждение нельзя применить и при решении вопроса о конечной цели путешествия епископа. Другие исследователи также называют Эдессу как предполагаемую цель путешествия епископа. [10] W.W. Hunter, The Indian Empire, London, 1893, p. 29; R.H. Hodgkins, A history of the Anglo-Saxons, Oxford, 1935, v. II, p. 640 (и след.).
Автор думает, что такое толкование объясняется боязнью признать возможным путешествие в Индию в IX в.
В наше время на Малабарском береге все еще обретается немалое число фомистов. [11] Coquebert-Montbret, Note sur les chrétiens de St. Thomas, «Recueil des voyages et memoires», 1939, t. IV, p. 25.
Название этой секты не имеет ничего общего с«Фомой [238] Неверующим», одним из учеников Иисуса, хотя часто пытаются установить здесь связь. Местная христианская легенда утверждает, что св. Фома прибыл в Индию с апостольской миссией и в 52 г. основал там христианскую общину. В действительности же «христиане св. Фомы» — последователи несторианской или сирийской секты, получившей весьма широкое распространение в Азии.
Герман полагал, что название «фомисты» происходит от имени какого-то богатого христианина, вероятно купца, по имени Map Фома или Фома Кананеус, который до IX в. поддерживал индийскую христианскую общину богатыми дарами и добился для нее привилегии. [12] W. Germann, Die Kirche der Thomaschristen, Gütersloh, 1877; G. Milne Rae, The Syrian Church in India, Edinburgh–London, 1892.
Это утверждение, однако, вряд ли соответствует действительности, так как уже в VI в. Григорий Турский (см. гл. 72, стр. 65) связывал индийских христиан с апостолом Фомой. Как бы то ни было, христианские общины в Индии возникли довольно рано. Уже на Никейском соборе присутствовал «епископ Персии и Великой Индии». Правда, из-за расплывчатости самого понятия «Индия» этот титул не дает еще оснований для каких-либо определенных выводов. Однако из записок Козьмы Индикоплова (см. гл. 72) неоспоримо вытекает, что в его время, то есть около 525 г., христианские общины процветали и на Малабарском береге, и в Кальяне, и на Цейлоне. При патриархе Тимофее (778—820) фомисты получили даже собственного митрополита, и из этой организации немного позднее образовалось особое христианское государство, во главе которого стояли князья, называвшиеся «тамутири» (что означает «князь мужей, повелитель холмов и волн»). [13] J. Spelman, op. cit., Append. V, p. 202. (Португальский заморин — более позднее производное от этого слова).
Похоже, что это христианское государство в Индии каким-то образом привлекло к себе внимание короля Альфреда. Впрочем, такое предположение не намного продвигает нас вперед, так как в тот период, разумеется, не могло быть и речи о постоянных политических или экономических связях между еще совсем слабо развитой Англией и Индией. К тому же фомистов считали тогда еретиками и всячески игнорировали. И все же складывается впечатление, что епископ Сигельм должен был решить или участвовать в решении каких-то религиозных вопросов в Индии, поскольку он по пути заезжал в Рим и получил от папы Марина I (882—884) реликвию в дар своему королю. Так или иначе, цели этого путешествия и связанные с ним события, к сожалению, скрыты от нас довольно плотной завесой, приподнять которую мы не в состоянии.
Дату самого путешествия можно установить довольно точно. Хроника Вильгельма Мальмсберийского относит его к 883 г. Очевидно, это был год отплытия епископа из Англии. Дело в том, что именно в этом году Сигельм стал епископом Шерборна после смерти своего предшественника Ассера. [14] Ibidem.
Поэтому он вряд ли до конца 883 г. мог попасть в Рим. Однако папа Марин умер уже в 884 г. Следовательно, он мог вручить епископу религиозную реликвию в дар для его государя лишь тогда, когда Сигельм находился [239] на пути в Индию. В то время на путешествие в Индию уходило 1-2 года. Поэтому вручение папой подарка на обратном пути исключается как невероятное. В Англию Сигельм мог вернуться не ранее 885 г.
Мы, люди XX в., не можем не разделять восхищения Вильгельма Мальмсберийского, который еще в XII в. понимал, что для IX в. столь дальнее и благополучное путешествие было необычайным событием. Если бы было сделано подробное описание этого путешествия, которое сохранилось бы до нашего времени, какую находку предоставляло бы оно для исследователя!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: