Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1
- Название:Неведомые земли. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г. до н.э.) до мнимого римского посольства в Китай (166 г. н.э.)
Неведомые земли. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О совершенстве этой организации, правда, видимо, уже в период полного развития торговли янтарем, свидетельствуют поразительно обширные склады янтаря, которые были обнаружены в 1906 и 1936 гг. около Вроцлава. [38] S. Seger, Der Bernsteinfund von Hartlieb bei Breslau in Altschlesien, 1931, B. III, S. 171.
Неизвестными купцами, занимавшимися оптовой торговлей, здесь были сооружены «самые крупные в древности склады янтаря из обнаруженных до настоящего времени». [39] «Schlesische Zeitung», 25. Oktober, 1936.
Находка 1906 г. принесла 500 кг янтаря, а две последующие, в сентябре 1936 г., — 275 и 550 кг. Такое «количество янтаря в доисторических поселениях никогда раньше не находили». [40] W. Nowothnig, Zwei Bernsteinspeicher der Spätlaténezeit bei Breslau-Hartlieb, «Nachrichtenblatt für deutsche Vorzeit», 1936, S. 173.
Трудно сказать, находилось ли местечко, где был обнаружен янтарь, на главной торговой дороге или на ее ответвлении.
В кругах силезских археологов придерживаются того мнения, что в разные эпохи пользовались как дорогой, проходившей через Вроцлав, так и той, которая шла через Калиш. [41] Письменное сообщение доктора Эккерта (Вроцлав) от 16 ноября 1936 г.
Крупная находка янтаря (более 1 ц), сделанная уже в 1865 г. около Намыслува, в местности, где было найдено удивительно много бронзы, видимо, связана с этим торговым путем, проходившим через Вроцлав. Три упомянутых выше склада у Вроцлава, из которых извлечено более 26 ц «северного золота», в дни полного расцвета Римской империи, когда цены на янтарь необычайно возросли, были поистине сказочными сокровищами. Специалист по янтарю, Андре, считает, что местечко у Вроцлава было «центром оптовой торговли янтарем», [42] К. Andrè, Der Bernstein, Königsberg, 1937, S. 91.
созданным вандалами, которые незадолго до начала нашей эры уже могли приступить к накоплению этого ценного товара. Взаимосвязи до сих пор не совсем ясны. Но едва ли подлежит сомнению, что в глубине материка местечко у Вроцлава было главным складским центром для янтаря на торговой дороге Земландский полуостров — Адриатика.
Едва ли можно предположить, что римлянин, живший в 67 г. н.э., объехал Балтийское море. В этом не было нужды. Те поверхностные сведения, которые он привез на родину, могли быть получены посредством опроса. Сведения о том, что на севере есть замерзающее зимой море, распространившиеся в Риме непосредственно после возвращения этого купца, могли быть также получены им на Земландском полуострове. Из этого совсем не следует, что какой-то римлянин должен был сам провести там [371] зиму и увидеть замерзшее Балтийское море. Мы находим первое заслуживающее доверия упоминание о замерзающем зимой Балтийском море в приведенной выше выдержке из Ювенала, если не считать одного совершенно неясного места у Плиния. [43] Plin., N.H., IV, 95; Solinus, XIX, 2.
Последний говорит об «амальхийском» (ἀ–μὰλκιος) океане на севере как о не замерзающем , [44] Статья Томашека. См. Pauly-Wissowa, Real-Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft, В. I, S. 1716.
ошибочно и, «как всегда, поверхностно» объясняя «слово, которое на языке живущего там народа означает как раз замерзающий». [45] Κ. Μüllenhоff, op. cit., В. I, S. 425.
Под « oceanus glacialis » Плиния ни в коем случае не следует понимать Ледовитый океан, о котором в те времена никто еще не знал, а лишь зимнее Балтийское море. Вплоть до середины XI в. это море еще рассматривалось как врезающийся в сушу с севера океанский залив. [46] В литературе позднего средневековья выражение oceanus glacialis применяется, конечно, по отношению к современному Северному Ледовитому океану. Вот что пишет, например, Помпоний Сабин (примерно 1480 г.): «Около Ледовитого океана живут лесные народы, называемые уграми».
В связи с внезапным возникновением большого спроса на янтарь в течение десятилетий, последовавших за путешествием римского всадника, сведения о Балтийском море и народах, населяющих его южное побережье быстро пополнялись. К 100 г. н.э. Тацит уже располагал полными и в большинстве случаев верными сведениями об этих племенах. [47] Корнелий Тацит, «Германия», 43-45.
Такие сведения, разумеется, не мог собрать один путешественник. А через несколько десятилетий все тот же великий Птолемей, в котором, как в фокусе, сконцентрировались все географические знания древних, дает поразительно полную и великолепную, несмотря на некоторые ошибки, картину южного побережья Балтийского моря.
Об обширных торговых связях со странами Балтийского моря, простиравшихся в еще более отдаленные области, свидетельствует обилие римских монет и украшений I и II вв. н.э., обнаруженных в Швеции и Норвегии вплоть до Тронхейма. [48] О. Montеlius, Kulturgeschichte Schwedens, Leipzig, 1905, S. 164 (и след.).
Этот расцвет торговли янтарем продолжался в древности около полутора веков. Найденные в бывшей Пруссии римские монеты рисуют вполне ясную картину событий. Многие монеты относятся к эпохе Нерона и Домициана, еще больше — к временам Антонинов. [49] F.A. Ukert, Über das Elektrum und die mit demselben verknüpften Sagen, «Zeitschriit für Alterthumswissenschaft», 2. Mai, 1838, S. 425, 9. Mai, 1838, S. 449. (Здесь дана также обширная библиография по древней литературе, посвященной проблеме янтаря.)
Но уже в первой половине III в. приток монет опять сокращается. Поскольку и литературные источники свидетельствуют о том, что при Гелиогабале (218—222) янтарь в Риме стал уже редкостью, [50] Аelius Lampsidius, Vita Heliogabali, c. 31.
можно заключить, что в это время «дорога янтаря», [372] проходившая через Австрию и Силезию, пришла, видимо, в упадок. Трудно сказать, что сыграло при этом главную роль — капризы моды или ослабление позиции Рима как мировой державы и последовавшие за этим политические смуты.
Помещенный выше отрывок из Плиния содержит ряд загадок. Приведенные в нем географические названия, такие, как Килипенус, Латрис Лагнус, больше нигде не встречаются и трудно поддаются толкованию. Под заливом Килипенус понимали то Рижский, то Щецинский залив, то юго-западную часть Балтийского моря. Под островом Латрис попеременно подразумевали остров Сарема, Узедом, Волин и Зеландию, под Лагнусом — юго-западную часть Балтийского моря или Каттегат, под Тастрисом — в большинстве случаев Скаген. Но все эти толкования неправдоподобны. Нельзя себе представить, чтобы Плиний уже через 10 лет после первого путешествия на Земландский полуостров мог что-либо узнать о совсем других районах Балтики от купцов, торговавших янтарем. Последние вряд ли выезжали за пределы Земландского полуострова. Обитавшие там примитивные эсты определенно не имели никакой связи с этими районами.
В специальной работе, посвященной этой теме, [51] R. Hennig, Die früheste Kunde der Römer vom östlichen Deutschland, «Forschungen zur Brandenburgischen und Preussischen Geschichte», 1934, B. 46, S. 357 (и след.).
автор, основываясь на географии транспорта, защищал следующее положение. В поле зрения приезжающих на полуостров купцов могли попасть только ближайшие окрестности на побережье бывшей Восточной Пруссии. При толковании географических названий, приведенных Плинием, нужно исходить из этого основного соображения, а не придерживаться современной карты. Район устья Вислы в те времена был совсем не таким, как в наши дни. Река еще не впадала своим главным рукавом у Гданьска в Балтийское море. Ее сток проходил в основном по потерявшему былое значение рукаву Ногат в Вислинский залив. На протяжении всего средневековья этот рукав был главным руслом (см. гл. 94). Окрестности Вислинского залива, особенно в западной части, имели тоже совершенно другой вид. Так, в средние века Вислинский залив простирался значительно дальше на запад и северо-запад, чем в наши дни (см. гл. 94 и карту). В него впадали реки Висла и Эльблонгская Висла, последняя через озеро Друзно. Дорога, по которой купцы ездили на Земландский полуостров, проходила по юго-восточной стороне залива. Проток между заливом и озером Друзно в районе современного Эльблонга, получивший позднее такое важное значение, мог уже тогда играть известную роль как средство сообщения. Скупщики янтаря (мы можем спокойно называть их разносчиками), вероятно, кроме Земландского полуострова, заходили и на Куршскую [52] В книге здесь и далее «Курская коса». – OCR .
косу, особенно богатую янтарем. Все эти факты, по мнению автора, следует учитывать, если мы хотим расшифровать сообщение Плиния.
Интервал:
Закладка: