Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1

Тут можно читать онлайн Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 краткое содержание

Неведомые земли. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Рихард Хенниг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода.
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г. до н.э.) до мнимого римского посольства в Китай (166 г. н.э.)

Неведомые земли. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неведомые земли. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Хенниг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все же, вероятно, понадобится гораздо более тщательная проверка специалистами ботанических и зоологических доводов, выдвинутых Биссингом, прежде чем можно будет прийти к окончательному решению.

Глава 6. Открытие финикиянами Канарских островов и Мадейры

(до 800 г. до н.э.)

В середине океана против Африки находится остров, отличающийся своей величиной. Он находится от Африки лишь на расстоянии нескольких дней морского пути. …финикияне, обследовавшие по приведенным выше причинам побережье по ту сторону Столбов и плывшие на парусах вдоль побережья Африки, были сильными ветрами отнесены далеко в океан. После многих дней блуждания они достигли наконец названного острова. [1] Диодор Сицилийский, «Историческая библиотека», СПб., 1774—1775, V, 19. [Столбы — сокращенное название Столбов Геракла, как в древности назывались скалы по обеим сторонам Гибралтарского пролива; Абила — современная Сеута, а Кальпе — современный Гибралтар. — Ред. ]

* * *

Говорят, будто по ту сторону Столбов Геракла карфагеняне обнаружили в океане необитаемый остров, богатый множеством лесов и судоходными реками и обладающий в изобилии плодами. Он находится на расстоянии нескольких дней пути от материка. Но когда карфагеняне стали часто (!) посещать его и некоторые из них из-за плодородия почвы поселились там, то суфеты Карфагена запретили под страхом смерти ездить к этому острову. Они истребили жителей, чтобы весть об острове не распространилась и толпа не могла бы устроить заговор против них самих, захватить остров и лишить карфагенян счастья владеть им. [2] Pseudo-Aristoteles, De mirabilibus auscultationibus, 84.

* * *

…с островов Атлантического океана. Их два. Они отделены один от другого очень узким проливом, лежат в десяти тысячах стадиях от африканского берега и называются островами Блаженных (ὀνομάζονται Μακάρων νῆσοι). Редко на них идут, да и то небольшие, дожди — в большинстве случаев их освежают тихие ветры, приносящие с собой росу, вследствие чего прекрасная, тучная почва становится не только возможной для паханья и посева, но даже приносит сама собою плоды. Их очень много; они вкусны и могут без труда и забот кормить праздное население. Острова пользуются приятным климатом благодаря своей [63] температуре и отсутствию резких перемен во временах года. Дующие от нас северные и восточные ветры должны пронестись огромное пространство, вследствие чего, если можно выразиться, рассеиваются и теряют свою силу. Напротив, морские ветры, южный и западный, нередко приносят с моря небольшие дожди, слегка освежают влагою землю, при ясной погоде, и питают почти всю растительность. Вот почему даже среди туземцев успело распространиться занесенное извне верование, что здесь должны находиться Елисейские поля, местопребывание праведных, воспетое Гомером. [3] Плутарх, Серторий, Сравнительные жизнеописания, СПБ., 1892, V. [см. также «Вестник древней истории», 1939, № 3, стр. 301-306. — Ред. ]

* * *

Против выжженной солнцем части побережья лежат острова, принадлежавшие, по рассказам, гесперидам. [4] Помпоний Мела, О положении земли , III, 10. [См. М.С. Боднарский, Античная география, 1953, стр. 236. Геспериды, согласно греческой мифологии, — дочери Атланта и Геспериды, обитавшие на крайнем западе. — Ред. ]

* * *

Установлено, что, отправляясь от противоположного берега Автололов, Юба открыл острова, на которых он устроил красильню, где применялся гетульский пурпур. [5] Plin., N.Н. , VI, 36. [Гетулы — народность, обитавшая на юге от Мавритании; автололы — одно из 4 гетульских племен. — Ред. ]

* * *

Ты за пределы земли, на поля Елисейские будешь
Послан богами — туда, где живет Радамант [6] Радамант — герой греческой мифологии, сын Зевса и Европы. После смерти боги даровали ему жизнь в Элисии (Елисейские поля) и право, как и его брату Миносу, судить души умерших. — Прим. ред. златовласый
(Где пробегают светло беспечальные дни человека,
Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает;
Где сладко шумно летающий веет зефир, Океаном
С легкой прохладой туда посылаемый людям блаженным)… [7] Гомер, Одиссея, песнь IV, стихи 563-568. [Отрывки из «Одиссеи» Гомера приводятся в переводе Жуковского. — Ред. ]

* * *

Есть (вероятно, ты ведаешь) остров, по имени Сира, [8] Сира означает, очевидно, остров, открытый сирийцами.
Выше Ортигии, где поворот совершает свой солнце;
Он необильно людьми населен, но удобен для жизни,
Тучен, приволен стадам, виноградом богат и пшеницей; [64]
Там никогда не бывает губящего холода, люди
Там никакой не страшатся заразы… [9] Гомер, Одиссея, песнь XV, стихи 402-407.

* * *

…на острове волнообъятом,
Пупе широкого моря, лесистом, где властвует нимфа,
Дочь кознодея Атланта, которому ведомы моря
Все глубины и который один подпирает громаду
Длинноогромных столбов, раздвигающих небо и землю. [10] Там же, песнь I, стихи 51-54. О географическом значении этих стихов и о том, что Иделер и Гумбольдт считают «древний Атлант» Пиком Тенерифе, см. R. Неnnig, Die geographischen Eleniente des homerischen Epos, Leipzig, 1934, Кар. 10 (Atlas), S. 53 (и след.).

* * *

А дальше в море лежит остров; он богат травами и посвящен Сатурну. Столь неистовы его природы силы, что если кто, плывя мимо него, к нему приблизится, то море взволнуется у острова, сам он сотрясается, все открытое море вздымается, глубоко содрогаясь, в то время как остальная часть моря остается спокойной, как пруд ( quatiatur ipsa et omne subsiliat salum alte intremescens cetero ad stagni vicem pelago silente ). [11] Pуфий Фест Авиен, Морские берега (Описание морского берега Испании), стихи 164-171. [См. также М.С. Боднарский, указ. соч., 1953, стр. 326; «Вестник древней истории», 1939, № 2, стр. 227-237. Авиен Руфий Фест (вторая половина IV в. н.э.) — римский писатель, автор географических произведений «Описание вселенной» и «Морские берега». Отрывки из его произведений в переводе В.В. Латышева см. также «Вестник древней истории», 1949, № 4, стр. 237-243. — Ред. ]

* * *

Можно с уверенностью сказать, что финикияне были далеки от того, чтобы совершать все те значительные мореходные подвиги, которые им приписывались раньше и часто приписываются теперь. Делалось это, чтобы объяснить некоторые примечательные факты из истории торговли, главным образом появление задолго до Гомера северного янтаря в Средиземноморье. Теперь мы знаем, что предполагавшиеся прежде регулярные морские торговые рейсы финикиян к Северному и Балтийскому морям, то есть в страны олова и янтаря, в Норвегию, Индию и т.д. должны расцениваться как чистейшая фантазия. Финикияне, по-видимому, плавали и вели торговлю в основном лишь в тех водах, которые еще до них исследовали критяне, египтяне и, возможно, карийцы. [12] Карийцы — жители Карии, занимавшей юго-западную часть полуострова Малая Азия. — Прим. ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Хенниг читать все книги автора по порядку

Рихард Хенниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неведомые земли. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Неведомые земли. Том 1, автор: Рихард Хенниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x