Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1
- Название:Неведомые земли. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г. до н.э.) до мнимого римского посольства в Китай (166 г. н.э.)
Неведомые земли. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Новое толкование тем более достойно внимания, что Страбон в одном месте подтверждает, [32] Страбон, III, 1, § 9. [Страбон, описывая берег Испании, отмечает: «По порядку следует так называемая гавань Менесфея, а потом анахись (άνάχυσις) при Асте и Набриссе. Анахисью называется береговая лощина, наполняемая морской водой во время приливов и дающая возможность, подобно рекам, проникать в глубь страны и к городам, лежащим внутри материка». — Ред. ]
будто в древности существовал эстуарий (άνάχυσις, то есть место, заполненное водой) от моря вверх до Асты, предположительно совпадающий с руслом теперешнего Альбадалехоса, рукава Гвадалквивира. Еще Мюлленгоф высказывал предположение, [33] К. Müllenhoff, Deutsche Alter Lumskunde, Berlin, 1870, В. I, 2, S. 126 (и след.).
что река Гуадалете была прежде рукавом в устье Гвадалквивира, тем более что Птолемей упоминает об эстуарии Асты. [34] Ptolemaus, II, 4, 4.
В этой связи особенно примечательно, что недавно именно в Гуадалете, в 20 км выше устья, был найден греческий шлем VII в. до н.э. Согласно Шультену, [35] A. Schulten, Ein griechischer Helm aus Spanien, «Forschungen und Fortschritte», 1939, S. 44 (и след.), S. 58 (примечание 40).
эту находку следует расценивать как «вещественное доказательство» плаваний древних эллинов в Тартес.
Еще одно замечание по поводу новой гипотезы об Асте. Нетрудно понять, почему древние эллины всегда упоминали только Тартес и, возможно, переносили иногда название страны на город . Римляне переделали название Аста на более им близкое Hasta, и под этим именем город упоминается у всех латинских авторов. [36] Тит Ливий, Римская история от основания города, М., 1892—1899, XXXIV, 21 [Тит Ливий (59 г. до н.э. — 17 г. н.э.) — римский историк. О географических взглядах Ливия см. Дж.О. Томсон, указ. соч., стр. 314-315. — Ред. ]; Помпоний Meлa, III, 1, 4 [см. М.С. Боднарский, Античная география, 1953, стр. 220. — Ред. ]; Plin., N.Н., III, 11.
Между тем грек Страбон называет его правильнее Астой. Древние эллины тоже могли спутать название Аста со своим ἄστυ (асти) и поэтому постарались найти или изобрести новое имя для гавани. Для этого им могло послужить название самой страны, которое они переделали из семитского Таршиш, часто упоминавшегося в Ветхом завете. Если принять это предположение, то становится понятным, почему после 530 г. до н.э. ни единым словом не упоминается о Тартесе и сообщается только о городе Гадесе. По предположению Шультена, карфагеняне захватили Тартес и разрушили его до основания.
В первом издании своего труда автор также рассматривал это предположение как доказанное. Но он допускает, что многое говорит в пользу гипотезы Мейера, согласно которой древний торговый город не был разрушен, а лишь все больше оттеснялся Гадесом, пока окончательно не потерял свою мощь и значение. В более поздний период древности широко распространилось мнение, что Гадес и Тартес идентичны. Это легко понять, ведь вся страна тоже называлась Тартесом (Тартессис), что определенно доказано. [37] Высказывание Эратосфена, см. Страбон, III, 2, § 11. [Эратосфен из Кирены — знаменитый греческий ученый, географ, астроном, геометр и философ. «География» Эратосфена до нас не дошла, сохранились лишь отрывки из нее в трудах других античных авторов, в частности Страбона. См. Б.П. Дитмар, География Эратосфена, «Землеведение», 1929, т. XXXI, вып. 4. Отрывок, приведенный Хеннигом, см. на стр. 288. — Ред. )
[79]
Согласно другим новым толкованиям вопроса о Тартесе, которые, однако, представляются малоубедительными, древняя торговая метрополия находилась возле Севильи [38] A. Berthelot, Festus Avienus, Paris, 1934.
или возле Уэльвы, [39] Pemán, op. cit.
которая теперь используется как порт для экспорта металла из района Рио-Тинто. К северо-западу от этого порта и теперь еще есть небольшой населенный пункт, носящий название Тарсис.
Герман выдвинул единственное в своем роде предположение, утверждая даже, будто Тартес находился у временного озера Шотт-Джерид за Тунисом. Однако эта странная идея, [40] A. Herrmann, Atlantis und Tartessos, «Petermanns Mitteilungen», 1927, S. 146; Tartessos und die Säulen des Herakles, loc. cit., 1927, S. 288; Atlantis und Troja, loc. cit., 1927, S. 352; Die Herkunft der Namen Rotes Meer, Ägypten und Phönizien aus dem tritonischen Kulturkreis, «Beitragen zur historischen Geographie», Leipzig–Wien, 1929, 3. 127; Die Erdkarte der Urbibel, Braunschweig, 1931, S. 84; Die Tartessosfrage und Weissafrika, «Petermanns Mitteilungen», 1942, S. 353.
которой он настойчиво придерживается, никем больше не разделяется. Прежде всего Герман упускает из виду данные исследований доисторического периода, неопровержимо доказывающие, какое исключительное значение имела юго-западная часть Испании и весь район Гвадалквивира для культуры Средиземноморья уже во второй половине III тысячелетия до н.э. Несомненно, что Тартес мог находиться только в устье Гвадалквивира, тем более что сам Гвадалквивир (Бетис древних) неоднократно фигурировал под названием реки Тартес. [41] Страбон, III, 2, § 11; Павсаний, VI, 19, 3; Авиeн, Морские берега, 225.
Те места, о которых эллины раньше знали лишь по искаженным и расцвеченным вымыслами сообщениям финикийских моряков, они благодаря путешествию Колея увидели собственными глазами и оценили сами. Из своей непредвиденной счастливой поездки Колей якобы привез 30 ц. серебра, которое на юге Испании ценилось невысоко. [42] Диодор Сицилийский, V, 35-36; Страбон, III, 2, § 14-15.
Десятая часть его торговой прибыли составляла 6 талантов. Первым греком, привезшим британское олово, Плиний в приведенном отрывке называет неизвестного Мидакрита. По предположению Мюлленгофа, [43] К. Müllenhoff, op. cit., В. I, S. 211-212.
Плиний переделал имя Мидакрит из Melikartes-Melkart, и приведенная цитата означает лишь, что финикияне первые привезли олово. Это предположение смело, но не лишено вероятности. Выдвинутое недавно английским исследователем [44] Дж. Бeйкep. История географических открытий и исследований, М., 1950, стр. 23.
положение, что, возможно, «какой-то греческий путешественник Мидакритий в поисках олова до 500 г. до н.э. достиг Британии или Корнуэлла», автор считает [80] ошибочным. Такое предположение ничем не обосновано. Более убедительна догадка Шультена, что Мидакрит (кстати, он мог зваться только Мидокрит), «возможно, было именем фокейского моряка, который первый привез олово из Тартеса». [45] A. Schulten, Tartessos, S. 24. (и след.).
Впрочем, эта проблема для нашего исследования не имеет значения.
Несущественны также возражения против описания путешествия Колея, сделанного Геродотом. Они сводятся к тому, что моряк, отправившийся в Египет и попавший в шторм в восточной части Средиземного моря, возле острова Платея, близ Кирены, якобы не мог быть отнесен бурей в океан. С этим, несомненно, можно согласиться, но было бы неправильно пытаться рассчитать, куда именно мог быть отнесен Колей, и делать отсюда вывод, что там-то и находился Тартес. Именно такая попытка была недавно сделана Германом. [46] A. Herrmann, Die Tartessosfrage und Weissafrika, «Petermanns Mitteilungen», 1942, S. 357.
Нетрудно догадаться, как появляются подобные версии исторических сообщений: либо это толкование географического открытия возникло в последующие столетия, либо сам Колей привел такое объяснение, чтобы скрыть преднамеренный характер своего путешествия. Побудительные мотивы, по существу, никакого значения не имеют. Важен лишь самый факт путешествия.
Интервал:
Закладка: