Татьяна Козырева - Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Тут можно читать онлайн Татьяна Козырева - Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Симферополь, «Таврия», 2010, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Симферополь, «Таврия», 2010
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-966-435-127-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Козырева - Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики краткое содержание

Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики - описание и краткое содержание, автор Татьяна Козырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.

Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Козырева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Время было еще совсем раннее: госучреждения в Китае работают по пекинскому времени, а мы находились у западной границы. Мы отправились гулять по Кашгару – одному из крупнейших центров Великого Шелкового пути. Город самобытный, древний, почти не испорченный цивилизацией. Заодно нашли интернет (он колорита не портит) и отписались нашим, какая фигня вышла.

В путеводителе Lonely Planet сказано, что «во время вашего пребывания вы непременно наткнетесь» на местного гида по прозвищу Элвис. Мы за время нашего пребывания наткнулись на него трижды, все три раза совершенно случайно. Мужик прекрасно владеет английским и моментально просек фишку:

- Так вы классно натянули ментов! Они вам организовали отдых на халяву.

Услуг своих он нам не навязывал, отлично понимая, что мы платить не собираемся. Но надавал советов, что стоит посмотреть и что у кого купить, чтобы не надули. Идеальный гид!

Наутро шоу продолжилось. Менты забрали нас из отеля. Нашлась переводчица со знанием русского: она несколько лет училась в Барнауле. Маленькая хрупкая девушка, наверно, в полтора раза легче меня. Наше нахальное поведение приводило ее в священный ужас:

- Что вы делаете?! Это же МИЛИЦИЯ!!! Вы не представляете, какие у вас могут быть ПРОБЛЕМЫ!!!

Какие именно проблемы, она разъяснить не могла. Привела свой пример: как менты в Барнауле слупили с нее кучу денег за какую-то ерунду вроде перехода на красный свет.

- Так не надо было давать, - сказали мы.

- Как это не надо давать?! Это же милиция!!!

А мы наглели уже в полный рост. Простебывали стиль работы бюрократов, крысу в офисе, состояние туалетов и все, что приходило в голову. Многое из того, что мы говорили, девушка переводить не решалась. Но рожи наши ехидные и самоуверенные ей было не скрыть.

С нами попеременно беседовали различные чины. В середине дня по нашей просьбе принесли обед, вкусный и обильный. Разговоры практически ничего не дали: на нас никак не могли найти подходящую статью, а то, что находили, было только на китайском или уйгурском – а мы, разумеется, отказывались верить на слово переводчице. Кончился второй рабочий день, мы пошли гулять. Наткнулись на Элвиса во второй и в третий раз, он радовался и подбадривал нас.

Нотку происходящее нисколько не беспокоило, а наоборот, прикалывало. А я все-таки напрягалась, как бы не сделать что-нибудь непоправимое. Наши на форуме возбудились, давали множество противоречивых советов. Одному мы решили последовать: позвонить консулу в Пекин. Телефон нашли, но время было уже позднее.

Наутро встали совсем рано, пока ментов нет, пошли звонить консулу с автомата. Мужик долго не мог взять в толк, как это мы без денег. Советовал не спорить с властями и выполнять их требования, но ценного ничего не сказал. И защищать нас отказался. Ну и фиг с ним, решили мы. Зато ранним утром мы смогли наблюдать, как аборигены в качестве утренней зарядки занимаются разными стилями ушу.

В этот день на нас нашли-таки статью. В брошюрке на трех языках: китайском, уйгурском и английском. Оказывается, мы нарушали регистрационный режим. Вся Кашгария – приграничная зона, и иностранцы обязаны регистрировать свое пребывание, а в отелях это делают автоматически. В случае же ночевки у местных жителей – местные обязаны заявить в PSB за неделю до прибытия иностранца, т.е. при нашем стиле путешествия ночевать у местных так же незаконно, как и в палатке. Поскольку мы уже давно находимся на территории Китая и не регистрировались нигде, то мы считаемся злостными нарушителями закона и должны уплатить штраф в максимальном размере: 500 юаней с носа. По тем временам – около двух тысяч рублей.

Нет, нам это не понравилось. Мы настолько привыкли к экстремальной дешевизне Китая, что такие суммы – нетушки.

А если иностранец отказывается от уплаты штрафа – вот статья – он подлежит тюремному заключению на срок до 10 дней! – торжественно ткнули нам пальцем.

Мы переглянулись. Раз уж мы назвались русскими журналистками (трудно было иначе объяснить, с какой целью мы так странно путешествуем и что такое свободный писатель), надо держать марку.

- Так это замечательно! Это будет прекрасный материал! Редкий, сенсационный! Мы заработаем на нем популярность и деньги, и в следующий раз, может быть, приедем к вам с деньгами.

Менты растерялись. Чем же пригрозить этим сумасшедшим русским?

- А вас там будут заставлять работать на самых тяжелых и грязных работах!

- О, нам дадут огромные зеленые метлы и марлевые маски с узорами! Классно! Вот это материал будет! Фотографировать можно?

- Нет, нельзя!!! А еще вас там наголо обреют!

Круто Я давно хотела попробовать побриться наголо да все никак не - фото 76

- Круто! Я давно хотела попробовать побриться наголо, да все никак не собиралась!

Все присутствовавшие менты просто выпали в осадок. Как страшное привидение, которого новые хозяева замка почему-то не боятся.

- Хорошо, до завтра вы свободны. К завтрашнему дню мы будем точно знать, куда вас отправить.

В этот вечер мы готовились к заключению. Нотка закатывала деньги в полиэтилен и зашивала в лифчик. А у меня купюр было слишком много (на случай срочного возвращения самолетом – я ждала одобрения ипотечного кредита, цены на квартиры быстро росли, а я не была уверена, что пластиковые карты в Китае работают), но был нательный кармашек от «Татонки», и я надеялась, что трусы снимать меня не заставят. Да-да, на самолет и на квартиру деньги у меня были, но на штраф – нет! Еще я постаралась подвесить фотик под коленку: вдруг обыскивать будут не так тщательно, а в широких штанинах не видно. Это же действительно эксклюзивные кадры должны быть!

Утром мы чинно спустились в фойе ждать ментов. Час сидим, полтора сидим, а их все нет. Что такое?

Наконец приходят – вчетвером плюс переводчица. С брезгливыми выражениями на лицах. Отдают нам наши паспорта и велят убираться на все четыре стороны. Видно, не хочется им связываться с тюремным заключением иностранок.

Оппаньки. А мы-то уже настроились. Как же сенсационный материал?! Обойдетесь, говорят. И катитесь, говорят, быстро-быстро. Ну и ладно - мы для приличия повозмущались, конечно. И в качестве финального аккорда попросились сфотографироваться вместе. Я достаю из широких штанин… неудобно-то как. Но менты наотрез отказались, только переводчица согласилась.

А ее мы еще задержали. Потребовали написать нам на китайском языке фразу для других ментов, чтобы понимали, что нам нужно. Чтобы это была такая бумажка! Окончательная! Железобетонная! Броня! Фраза оказалась очень длинной. Нам в ней было понятно только начало: «Уважаемый мент! Здравствуйте». А дальше смысл такой: «Мы путешественники из России, передвигаемся на попутных машинах. В отелях не останавливаемся. Пожалуйста, выдайте нам разрешение на постановку палатки в вашем районе. Или укажите другое место, где мы можем ночевать бесплатно». Этой фразой мы пользовались, когда приезжали в какой-нибудь город слишком поздно, чтобы искать вписку у местных. Просто спрашивали прохожих, где тут ближайшее отделение милиции, приходили, садились на стул и ждали, пока нам организуют вписку. Всегда организовывали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Козырева читать все книги автора по порядку

Татьяна Козырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики отзывы


Отзывы читателей о книге Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики, автор: Татьяна Козырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x