Марина Москвина - Дорога на Аннапурну
- Название:Дорога на Аннапурну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гаятри
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9689-0050-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Москвина - Дорога на Аннапурну краткое содержание
На этот раз путь их лежал в королевство Непал, взглянуть на которое до середины прошедшего века удалось всего-навсего пятидесяти иностранцам. Вместе с ними мы растворимся в толпе живописных обитателей Катманду — в непальской харчевне попробуем пельменей «момо» с пивом чанг, заглянем в курильню опиума, увидим дворцы и храмы, воздушные пагоды, фонтаны, бьющие из золотых кранов, живую богиню Кумари…
А главное, вслед за «небесными тихоходами» Москвиной и Тишковым, совершим восхождение на гору Аннапурну — в самое сердце Высоких Гималаев. Что они пережили в своем беспримерном походе и как вернулись обратно — об этом рассказывает книга «Дорога на Аннапурну», несмотря на весь драматизм, полная юмора, веселых рисунков и увлекательных историй из жизни этого загадочного района Земли.
Дорога на Аннапурну - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тут кто-то закричал:
— Да это ж наш Костя Вишин из Кандалакши!
И все захохотали.
Но человек, который рассказывал, даже не улыбнулся.
У меня такое впечатление, что люди, повстречавший снежного человека, не склонны шутить по этому поводу.
Я брала интервью на радио у Марины Попович, летчика-испытателя первого класса. В восьмидесятых годах она ездила с экспедицией Киевского Университета на Памир — так же, как шотландцы Скотт и Ричард, искать снежного человека. Поднялись на высоту три тысячи метров, разбили лагерь и начали круглосуточное дежурство.
В первые дни, она рассказывала, возникли признаки его таинственного присутствия. Причем опять-таки связанные со «сгущенкой», он прокусывал банки, переставлял вещи, подбрасывал камешки в костер.
— Нас было тридцать человек, мы дежурили по очереди. Те, кто дежурил в темноте, видели его почти все. ОН выходил из зарослей, а в руках нес большой огненный шар, — магнетическим, завораживающим голосом говорила Марина Попович, и послушать ее сбежалась вся редакция. Народ стоял за спиной у режиссера, там было яблоку некуда упасть. А мы с Мариной Лаврентьевной — в студии за стеклом. От ее историй замкнутое пространство наполнилось такими завихрениями и электрическими полями, что, все потом говорили, над нашими с ней головами чуть ли не полыхало северное сияние.
— Каждый раз, когда возникало это видение, — рассказывала Марина Попович, — некоторые участники экспедиции, попросту говоря, теряли сознание. Хотя нам было известно, что ОН может входить в волновое состояние — появляться и исчезать, читать мысли на расстоянии и общаться телепатически. Я дежурила только днем, в это время он никогда не приходил. И мне посоветовали: «А ты задай ему какой-нибудь вопрос!»
— Я решила разложить на земле разноцветные бумажные квадратики — красный, зеленый, желтый, голубой — и, как только стемнело, собравшись с духом, произнесла: «Если ты, снежный человек, находишься здесь, то выбери свой любимый цвет». Прошло несколько часов. Внезапно среди ночи кто-то коснулся моей щеки. А я сплю. Бдительно так сплю, полусплю. Вдруг, словно во мне самой, прозвучал голос:
«Я люблю зеленый цвет. Я един с природой».
— У меня психика, честное слово, нормальная, — заверила меня Марина Попович, летчик-испытатель, инженер-полковник ВВС…
В общем, было о чем потолковать с этими шотландскими парнями. Но поскольку Лёня заподозрил, что у них браконьерские намерения, он демонстративно уселся на ступеньку под навесом, подпер кулаком щеку и молча смотрел на Дождь и на чернейшие тучи, проплывавшие перед его взором.
А мне одной сложно осилить такие серьезные переговоры по-английски. Тем более, шотландцы говорят с шотландским акцентом. У меня — это еще в школе «англичанка» заметила — какой-то грубый йоркширский говорок. Возник языковой барьер.
Между тем я накопила столь обширный материал о разных таинственных явлениях на нашей планете, что написала об этом книгу под названием «ПОКА ГОРИТ СВЯЩЕННЫЙ ОГУРИЛ». Так предложил назвать ее мой сын. Я долго допытывалась, что такое ОГУРИЛ , но он молчал и загадочно улыбался.
Книгу решили выпустить и попросили передать ее на рецензию писателю и журналисту Ярославу Голованову. Я отвезла ему рукопись на дачу в Переделкино, а сама поселилась напротив — в Доме Творчества писателей. Через пару дней раздается стук в дверь.
— Кто там?
— Ярослав Голованов.
Открываю, и точно — стоит Голованов.
Я очень обрадовалась, ведь это мой кумир, блистательный журналист, непревзойденный, он все знал обо всем, про Землю и про Космос; сейчас его нет, к сожалению, на Земле, но это был уникальный писатель. Всю юность я отслеживала его статьи, вырезала из журналов и газет, они до сих пор у меня хранятся! И вдруг он сам, собственной персоной, пришел ко мне. Я прямо не знала, куда его усадить и чем угостить.
Он отдал мне рукопись и сказал:
— Книжка получилась хорошая. Одно мне не нравится — что вы стоите под флагом того, что ОНИ есть. Я побывал во всех местах, о которых здесь идет речь — пустыня Наска, Баальбек, Стоунхендж, Памир, египетские и мексиканские пирамиды. Но нигде не встречал ни инопланетян, ни снежного человека. Пока авторитетные ученые не заполучат хоть кого-нибудь из героев вашей книги для анатомического исследования…
— Помилуйте, Ярослав Кириллыч! — я говорю упавшим голосом. — Да у вас не развито экологическое сознание! Значит Ваш подход заключается в том, что снежного человека надо поймать, убить и анатомировать, только тогда Ярослав Голованов убедится и подтвердит — да, снежный человек существует???
— Вот-вот! — он ответил убежденно. — Любыми путями!
— Ах, Голован Голованыч, слабо вам добраться до снежного человека, все вы видали, везде побывали, а ничего не поняли, — хотела я сказать, да промолчала, и правильно сделала, а то бы страшно жалела — ведь он так внимательно прочитал мою рукопись, сделал пометки, исправления. И потом — повторяю, он был удивительный человек, настоящий корифей, приверженец науки. А я — просто сказочник, любитель философских притч.
Я знаю хорошую историю про одного странника, который к вечеру добрался до незнакомого города. Взошла луна.
— Луна это или солнце? — спросил у него прохожий.
Тот внимательно посмотрел на луну, подумал и произнес:
— Простите, я в этом городе впервые.
Снежный человек стар, как мир, но мы в этом городе впервые. Правильно сказал китайский поэт:
Советуем всем: никогда не губите
Диковинных странных тварей —
Их гибель вам принесет несчастья,
Но всегда зачтется услуга.
Да, разные чудища живут среди нас — правда, они таятся. К примеру, высунут свою маленькую голову на длинной шее из озера Лох-Несс. А потом снова спрячут — ищи-свищи его.
Но я найду, я думала тогда, лет десять тому назад, в точности как Скотт и Ричард. Я буду бежать рысью на север. Исхожу самые зловещие, дьявольские места на Земле буду мед заваривать в диких чащобах, научусь подражать его крику, стану звать, звать — вслух и про себя, во сне и наяву.
Потом выйду однажды из леса, наклонюсь воды попить из ручья и увижу снежного человека.
Скажу ему:
— Здравствуй, это я.
И он эхом ответит:
— А это я… Я… я…я…
И тогда я ему дам сахара и хлеба.
— Подожди, — сказал Лёня, случайно заметив, что я уезжаю с большим чемоданом. — Ты, конечно, найдешь его, я тебя знаю. Но от сахара у него заболят зубы, от хлеба будет пучить живот. Его могут взять в армию в принудительном порядке, использовать в тяжелой промышленности, бросить восстанавливать сельское хозяйство…
— Это все равно, — говорит он, — что к нам бы пришел таракан: «О, наконец-то я вас нашел! Сколько лет я лазал по трубам!..» А нам-то что?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: