Ольга Сладкова - Италия. Неподкованный сапог [litres]
- Название:Италия. Неподкованный сапог [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119476-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Сладкова - Италия. Неподкованный сапог [litres] краткое содержание
Италия. Неподкованный сапог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ну вот и сейчас. Вселенная отвела от них беду.
Поселила ее в Испании.
San Bono – Napoli – San Buono
Перед поездкой в Неаполь наш капо провел жесткий инструктаж: «Никаких рюкзаков, часов, колец, драгоценностей! В Неаполе страшный уровень криминала! Вас ограбят, как только вы выйдете из автомобиля! Если сразу не успеют, то через два шага!»
Доля правды в этом есть. На своей машине туда не то что иностранцам, даже итальянцам ездить не рекомендуют.
Тем не менее.
Неаполь сразу завоевал мое сердце, несмотря на все рассказы о страшных преступлениях.
Была ли у вас когда-нибудь мечта? В детстве я смотрела фильмы об Италии, читала книги, мечтала увидеть, и в этих мечтах представляла ее всю именно так, как выглядит Неаполь.
Сейчас я знаю, что Италия разная, но в детских мечтах она представлялась именно такой.
Это был их первый визит в Неаполь, однако наши санбуонези идти в музей Капелло Сан-Северо отказались. Сказали, что они итальянцы, поэтому им надо на фуникулер, на шопинг, в церковь и поесть.
По мне, так полжизни потеряли, потому что нигде больше таких потрясающих скульптур я не видела.
Из первых впечатлений от города: все ходят с чемоданами. Вероятно, чтоб не украли карманники. Удобно.

Одна итальянская бабка была со сковородкой. Наверное, чтобы чпокать по голове грабителей и насильников. А может, готовить по дороге собралась, я тут ничему не удивлюсь.
А вообще чувствовалось, что друзья наши поехали в Неаполь, чтобы пожрать. Ну и окультуриться немного. Но в первую очередь пожрать. Там же известная на весь мир пицца. Конечно же такую нигде больше съесть нельзя, я больше чем уверена.
На следующий день мы посетили Помпеи. Про сами Помпеи я ничего рассказывать не буду. Сами посмотрите. Народу очень много, и мне встретилась английская группа с итальянским гидом. Англичане – типичные гопники из Ливерпуля. И я стала свидетелем прекрасного диалога.
Гид: – А сейчас мы с вами осмотрим Лупанарий.
Туристы: – Чо еще за Лупанарий?
Гид: – Это место, где древние женщины занимались проституцией.
Туристы: – О-о-о! Крутяк! Подробнее, что они там делали?
Гид: – Ну, они такие «Оу! Вуау! Оу!».
Справедливости ради должна сказать по заключению поездки, что ничего не случилось с нами в Неаполе и Помпеях, однако рекомендую всем приезжим держать кошельки поближе к телу, как и в любом туристическом городе.
Napoli – San Buono
Пока нас не было, в ванной шел полноценный ремонт. Мы могли бы и сами, но пару недель бегать мыться и писать на соседнюю улицу к Эрнесто показалось нам перебором для отпуска. По возвращении Эрнесто сообщил, что в ходе ремонта было, мол, очень жарко, поэтому он, гидравлик и электрик выпили всю воду и кока-колу из холодильника. Вообще не беда. Но истинные итальянцы не могли это оставить просто так. Поэтому в холодильнике мы обнаружили что? Правильно. Вино. Это, собственно, все, что вам нужно знать про итальянцев. А дальше я стала немножечко больше итальянкой, чем могла даже надеяться. У нас тут в Сан-Буоно внедрились «щащлыки». Настолько, что я уже пять рецептов маринада раздала, а к нашему возвращению даже замариновали партию мяса. Более того, Эрнесто хранит шампуры, простите, спедони. И даже сам мясо научился насаживать. Жарить пока нет, но это дело времени. И вот приезжаем мы, а тут «щащлыки» на «даче». Слово «дача» теперь тоже в ходу, как и подожди (аспетта), послушай (аскольта) и посмотри (гуарда). А до дачи мы аббьямо висто наши счета. И тут мне крышу-то и сорвало. Приезжаю я на дачу, начинаю жаловаться на счета. Вот тут мы все дружно и начали кричать на электрическую компанию, водяную, газовую и отдельно на телевидение. Электрокомпания выставила счет на 47 евро за предыдущие два месяца просто «за культурное обслуживание». В счете ноль киловатт, мы не пользовались. Следующий счет на 89 евро: 47 за культурное обслуживание, а 42 за просроченную оплату предыдущего счета. Тут я так кричала, что еще раз охрипла и приобщилась к итальянцам. Теперь я очень хорошо понимаю их боль, особенно потому, что благодаря Маттео Ренци теперь они платят налог за тиву (телевизор) не с устройства, а с человека. Мы долго кричали на все эти компании, поели шашлыка и успокоились, все равно это не изменить. А сегодня мы были на дне рождения племянницы Эрнесто. До этого нас не приглашали на такие близкие семейные мероприятия, когда вся ля фамилья собирается. За три часа до праздника мы отправились искать подарок. Вот где я, а где подарки для одиннадцатилетних итальянских девочек? Но я справилась! Куплен подарок, мы все на празднике, а так как я самая красивая немая жена Серджио, то мне больше всего внимания. Лишний кусок еды, подлить вина, все ли хорошо, кара Ольга? Причем всем семейством, бабушками, дедушками, тетями, дядями и даже детьми, которых я боюсь до смерти, они проверяли каждую минуту, хорошо ли каррисиме Ольге на вечеринке. Кара Ольга чувствовала себя очень хорошо. Жрать, пить и курить разрешили, где хочешь. Что еще надо? Но тут случилось страшное. Те, у кого есть семья, поймут хорошо. Пока все фотографировались и снимали видео с тортом и свечками, вся семья забыла про бабушку и дедушку. И вспомнила про них я. А вы должны понимать, как важны эти люди, особенно в итальянской семье. Чувствую себя прям стратегическим государственным агентом, потому что вовремя дала знать Эрнесто, и бабушка с дедушкой сфотографировались со всеми детьми и именинницей. Дедушка просек все сразу. Благодарил меня, а я чуть ли не разрыдалась. Я тоже теперь немножечко итальянка. Вот и все, что вам нужно знать про нас, итальянцев.
San Buono – Vasto – San Buono – Gissi
Встретили нашу калифорнийскую подругу, а она за ужином при просмотре футбола сообщила, что ей до сих пор рассказывают обо мне, как примере итальянского тифозо [78], болеющего за свою команду при любых раскладах. Ее на том приснопамятном матче, когда Эрнесто мне ключи от квартиры сломал, открывая пиво, не было. Сто лет прошло, а город помнит, гордится. Может даже болеть за санбуонезский газмяс будут, как все нормальные тифози. Тем временем, как обычно, телеграфной строкой про нас и санбуонези. Любезный друг наш Эрнесто очень любит все новое, особенно если это касается еды и путешествий. В отличие от всех его соплеменников он смело пробовал борщ, котлеты, шашлыки и даже салат из огурцов. Почему «даже»? Потому что огурцы итальянцы не едят. А то, что продается в магазинах под видом огурцов, ни для еды, ни как-то еще использовать нельзя. Когда я покупала наименьшего из этих монстров, меня на полном серьезе спросили: «Вы свинку в хозяйстве завели?» Новый кулинарный эксперимент под названием «пельмени» решили провернуть совместными силами. Эрнесто должен был готовить тесто, потому что у него лучше получается, я – начинку, потому что только я из нас троих знаю, как ее делать, а Серджио должен был исполнять сами пельмени, потому что у меня ногти. В итоге вчерашняя переписка: – Каро Эрнесто! Где ты там? Я купила фарш для пельменей. – Ой! Кариссима Ольга, я на море! Давай попозже, а? – Эрне, у меня мясо пропадает! Давай уже пили к нам скорее! – Ольга, может, ты сделаешь из мяса рагу? – Ва фанкуло! Ке кацо, Эрне? Рагу из килограмма фарша? – Ну а чо? Заморозишь. – Тебе там кукушку на море напекло? Быстро сюда! Вечером была масса извинений, мол, вино вместо него писало мне сообщения, но 200 штук пельменей совместными усилиями мы налепили. А сегодня мы искали трабокку для романтического ужина, а нашли гамбургерную. Я это все к чему? Что бы мы ни делали вместе, нам очень весело и никогда не скучно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: