Ольга Сладкова - Италия. Неподкованный сапог [litres]
- Название:Италия. Неподкованный сапог [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119476-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Сладкова - Италия. Неподкованный сапог [litres] краткое содержание
Италия. Неподкованный сапог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очень популярное нынче место. Поужинать можно только по предварительному бронированию. Никаких неожиданных визитов. Никакой фиктивной ажитации. Ресторан полон большими и не очень компаниями. Следом за нами приехали люди занять столик на двадцать человек.
И вот. Довольно крупный ресторан, примерно на 80–100 человек. Тут находится разных детей в возрасте 0–12 лет около половины всех посетителей!
Для начала мамы с тихими играми и сосками для детей 2–3-х лет покрутились по залу и веранде. Бесшумно. Я подумала, что это исключение из правил.
Потом мамы с памперсами для пупсов около 0–1–2-х лет отправились в туалет до того, как с пупсами случилась неприятность.
Потом кормящие мамы взяли свои сцеженные бутылки, младенцев 0+ и куда-то унесли их всех.
Потом всех маминых ягодок в возрасте 5–12 лет выставили играть на веранду, где никого нет. Даже моего фаворита, очевидно еврейского мальчика, чья скрипочка лежала все это время в багажнике, отправили поиграть с остальными детьми. Детей 0–5 лет мамы продолжали увлекать тихими играми.
Итальянцы любят детей больше, чем все мы и прочие нации, вместе взятые. Им солнце припекает голову больше, чем кому-либо в Москве. Тем не менее они не кормят детей грудью и даже бутылкой в общественных местах, не меняют там памперсы, и, когда кто-то не доволен поведением их детей, они делают замечание детям. Тихое замечание. Те моментально перестают ходить по потолку, а родители извиняются перед соседями по ресторану.
Такие странные люди! И ни одной яжемати!
Вчера зашли в зоомагазин прикупить Улиссу Симпсону Гранту очередную чесалку. А в магазине семейная пара с таксой.
Такс так мне обрадовался, как будто мы старые добрые друзья. Расстались волею судеб, а теперь вот неожиданно встретились на счастье.
Давай на меня прыгать, облизывать, рассказывать, что за время разлуки произошло, жаловаться на злых хозяев, которые держат его в черном теле, посадили на диету.
Хозяева такса тем временем покупали ему вкусняшки.
Я говорю:
– У нас дома тоже некормленый Улисс Симпсон Грант сидит, жалуется на судьбу. Посадили его на диету, а он поправился на двести граммов.
Хозяйка такса, довольно худая женщина:
– Эх! Я тоже так хочу.
Я, обращаясь к таксу:
– Что же ты, дружочек, кидаешься к посторонней женщине на шею, когда хозяйка тебе вкусняшки покупает?
Хозяин такса:
– Наверное, он хочет переехать к вам!
Мы с таксом еще немного пообщались про то, что ему опасно переезжать к нам, потому что Улисс Симпсон Грант на диете и может отобрать у него еду.
И так за светской беседой про наших недокормышей мы все совершили покупки и пошли к выходу.
И тут женщина кричит своему мужу:
– Подожди, у нас же ребенок с собой был!
San Buono – Napoli
Мы собираемся в Неаполь. Вообще, мы делаем это с завидным постоянством каждый август, но до этого так ни разу и не съездили.
Но в этом году мы уж не упустим свои возможности. Поедем во что бы то ни стало.
Начали накидывать программу поездки, шерстить Интернет, списываться и созваниваться. И у меня складывается впечатление, что Эрнесто наш подпольный капо.
Ну не может же быть у человека просто привычка все проверять и всех контролировать? Как доехали? Всех ли по домам развезли? Все поели? Что поели? Завтра куда есть пойдете? Я к вам зайду вечером все обсудить!
Точно капо.
При планировании выползла одна такая неприятная итальянская черта – экономить.
Я уже, кажется, рассказывала, что итальянцы экономисты беспощадные. Вот в супермаркете вода стоит один евро за бутылку, а в тридцати километрах от нас есть автомат с разливной водой пятьдесят центов за литр. Надо поехать туда. То, что при этом бензина можно потратить на шесть евро, как-то не учитывается.
Для начала отказались от групповой поездки на автобусе, потому что это дорого. Лучше поедем на двух машинах. То, что в пересчете на бензин и платную дорогу, суммы эквивалентны, а уровень комфорта ниже, ни у кого вопросов не вызвало.
Потом решили, что нужно ехать с ночевкой. Необходимо снять отель. Едем составом Джа и Фра, мы, Эрне и Джоан.
Эрнесто пишет: «Ольга, давай снимем не четыре номера, а три номера матримониали. Я с Серджио переночую, а ты с Джоан! Сэкономим двадцать евро!» Я: «Нооооооооо! Ни в коем случае! Мы взрослые люди! Если так хочется, спи с белло Мауро!» «Белло Мауро не едет с нами: может, передумаешь?»
Эти пререкания продолжаются в вотсапе примерно два часа. Я уже пыхчу, как закипающий чайник.
Наконец получаю сообщение: «Stronza» и смайлик такой напыженный.
И вечером не пришел ничего обсуждать.
Вот все эти капо на деньгах помешаны, готовы за двадцать евро от лучшего друга отречься.
Тем временем на Балеарском море
Дуся наконец-то купила недвижимость.
По странному стечению обстоятельств, хотя я предполагаю, что не странному, а чтоб быть дальше от нас, и чтоб ее не зашибли веслом или лопатой в минуты особой активности, она купила крошечные апартаменты в Испании.
Ну что ж. Прекрасная страна, и Гауди у них там вовсю недвижимости понастроил, пока под трамвай не попал, и Дали на весь мир прославился. Люди хорошие. Море рядом. В общем, не в Сан-Буоно – и спасибо большое. Я бы хотела, чтобы наши церковь и фонтан продержались как можно дольше. А чем дальше Дуся от Сан-Буоно, тем выше вероятность их долгой жизни.
Купила она давно, нам не рассказывала, чтоб не расстроились. А мы так расстроились, так расстроились, когда узнали, что я купила бутылку шампанского и в холодильник положила, вот как расстроились.
Теперь-то понятно, почему она аж два раза в этом году ездила в Испанию, а не к нам в Сан-Буоно.
За все время с покупки недвижимости Дуся поднатаскалась в испанском языке настолько, что смогла самостоятельно делать покупки, оплачивать налоги и даже читать газеты.
То есть я прямо вижу эту картину. Садится она в кафе на первом этаже своего кондо утречком, заказывает кофе, сок и круассан. Официант приносит заказ, а она ему: «Амаблементе траер ун периодико!» Мол, любезный, подайте газету еще!
И сидит она такая, газету держит не вверх ногами. Совсем как местная.
Но с некоторых пор часть Испании, и конкретно регион, где Дуся обретается, перешли на каталонский.
И вот она тут звонит и говорит: «Ты представляешь! Открываю газету – каталонский! Захожу в магазин – на ценниках каталонский!» Для человека, который впервые в жизни осилил хоть один язык, нечеловеческая трагедия!
Самую главную мечту человека – сидеть в халате утром, пить кофе и читать газету – разрушили!!!
Это примерно так же, как если бы санбуонезское наречие по всей Италии внедрили.
Но я о чем.
Говорила же я вам, что Италия – Богом поцелованное место, а итальянцы с ложкой во рту рождаются?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: