Вольфганг Акунов - Война за пряности. Жизнь и деяния Афонсу Албукерки, рыцаря Ордена Сантьягу
- Название:Война за пряности. Жизнь и деяния Афонсу Албукерки, рыцаря Ордена Сантьягу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-353-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Акунов - Война за пряности. Жизнь и деяния Афонсу Албукерки, рыцаря Ордена Сантьягу краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Война за пряности. Жизнь и деяния Афонсу Албукерки, рыцаря Ордена Сантьягу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
72
Итальянцы участвовали чуть ли не во всех заморских плаваниях португальцев и испанцев, причем, скорей всего, не только с коммерческими и научно-исследовательскими целями. Достаточно упомянуть хотя бы рыцаря военно-духовного Ордена родосских рыцарей святого Иоанна Иерусалимского госпиталя Антонио Пигафетту, игравшего при Фернане Магеллане-Магальяйнше роль, аналогичную роли Пьетро Строцци при Афонсу Албукерки (и, подобно Строцци, раненого стрелой туземца — только не в Индии, а на одном из островов, названных
73
Mel Rao.
74
В римско-католических храмах верующие уже триста лет «с гаком» не стояли, а сидели во время богослужения.
75
Baticala.
76
Вертлюжная пушка — небольшое поворотное артиллерийское орудие, устанавливаемое на борту корабля или стене крепости или форта с помощью шарнира (вертлюг), обеспечивавшего свободное вращение орудия в двух плоскостях. Была распространена в XV–XIX веках как на флоте, так и в сухопутных войсках.
77
Галера — боевой корабль, имеющий парусное вооружение, но использующий для перемещения, главным образом, весла, приводимые в движение гребцами (как правило — рабами, прикованными к гребным скамьям-«банкам» цепями).
78
Nina Chatu.
79
Острова Рюкю, также известные как острова Нансей («Юго-западные острова») или Арка Рюкю, представляют собой цепь японских островов, простирающуюся на юго-запад от Кюсю до Тайваня: Осуми, Токара, Амами, Окинава (крупнейший из всех) и острова Сакисима (в свою очредь, подразделяющиеся на Мияко и острова Яэяма), с самым западным островом — Ёнагуни.
80
C 1369 по 1539 год Хантхавади был столицей монского царства Раманадеса, занимавшего всю территорию современной Нижней Бирмы.
81
Джонка — традиционное китайское парусное судно для плавания по рекам и вблизи морского побережья. До сих пор широко используется в водах Юго-Восточной Азии. Отличительные черты джонки — паруса из бамбуковых реев и циновок в форме четырехугольника, а также приподнятые нос и корма. Паруса можно сворачивать наподобие жалюзи. Массивный руль заменяет киль. Число мачт достигает пяти. Точное время изобретения джонок неизвестно, в эпоху династии Хань они уже были широко распространены. В раннем Средневековье джонки использовались в военных целях, уже тогда заплывая в воды Индонезии и даже Индии. Со временем джонки вошли в употребление по всей Восточной Азии и стали использоваться для длительных морских переходов
82
Прау (также — проа, про) — общий термин, охватывающий большое число типов традиционных малайских и индонезийских судов (чаще всего — двухмачтовых).
83
Крис (керис, крисс, крииз) — национальный кинжал с асимметричным клинком прямой или волнообразной формы. Крис, появившийсяся на острове Ява, распространился оттуда по всей Индонезии, на Филиппинах и в Малайзии. Этимология связана с древнеяванским словом «нгерис» (ngeris), что означает «колоть», «пронзать».
84
Понимай: устранивший при помощи криса.
85
Tuan Nakem.
86
Aloadin.
87
Utimuta Radja.
88
Rosul Khan.
89
Аденский залив сохраняет свое важнейшее экономическое значение по сей день, как водный путь транспортировки нефти из региона Персидского (Арабского) залива в Европу.
90
Miramergem.
91
Варианты: «фаранг», «фарандж», «феранг», «феранги», «феринги».
92
Kamaram.
93
Махим (Mahim) располагался на одноименном острове — одном из островов, входящих в состав современного Мумбая (который португальцы называли Бомбаин): Колаба, Малый Колаба, Мазагаон, Вадала, Махим, Парель и Матунга-Сион.
94
Один пардао равнялся двумстам сорока рейсам; впоследствии в индийских владениях Португалии была введена новая денежная единица — рупия, равная двум пардао, при том, что один пардао равнялся восьми танга.
95
«Христос и Храм» (лат. Christus et Templum) — один из трех засвидетельствованных боевых кличей бедных соратников Христа и Храма Соломонова, наряду с «Бог Святая Любовь» (фр. Dieu Saint Amour) и «Босеан» (фр. «Пегая Кобыла» — название черно-белого главного орденского знамени тамплиеров).
96
Синекура (лат. sine cura, то есть «без забот») — хорошо оплачиваемая должность, не требующая большой трудовой отдачи.
97
Никейская империя — принятое в историографии название государства, образовавшегося на территории северо-западной Анатолии после
98
Бетель — вечнозелёное многолетнее растение рода Перец, чьи листья обладают лекарственными свойствами, и используются как специи.
99
Исп. El Gran Capitan.
100
Бахус (Вакх) — римский бог вина, виноградарства и виноделия, аналог греческого Иакха (Диониса).
101
Стоглазый (или тысячеглазый) Аргус (олицетворение звездного неба), у которого половина глаз попеременно отдыхала, в то время как другая — бодрствовала, как всевидящий и неподкупный сторож, был приставлен стеречь возлюбленную бога Зевса — Ио, превращенную Зевсом в корову и подаренную им своей ревнивой супруге Гере. Когда Аргус был убит богом Гермесом, подосланным Зевсом с целью освобождения Ио из-под неусыпной стражи, Гера глазами убитого Аргуса украсила хвост своей любимой птицы — павлина.
102
Диван — Государственный совет, совет министров.
103
Соде Alijan.
104
Дукан (духан) — харчевня.
105
Mirabusaca.
106
Coge Alachatim Mohamed
107
Abriham Beg.
108
Здесь: жалованье.
Интервал:
Закладка: