Евгения Ерёменко - Tervist, рыбка
- Название:Tervist, рыбка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-95544-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Ерёменко - Tervist, рыбка краткое содержание
В финской столице её ждёт молодой человек, с которым у них произошла размолвка перед её отъездом. Он уговаривает девушку вернуться, она соглашается, но позже получает открытку со странным посланием с неизвестного адреса. Кроме того, незнакомец крадёт её сумку. Эти события коренным образом меняют планы, и Мира остаётся в Эстонии до утра.
В Таллине Мира встречает красивую и непредсказуемую девушку, которая за одну ночь знакомит её со своими близкими людьми и выкладывает о себе практически всё.
Оказывается, что жизни обеих девушек нераздельно связаны с эмигрантами и эмиграцией.
Всю ночь Миру не покидает ощущение, что события развиваются по заранее подготовленному сюжету.
Как связаны события в её личной жизни и история девушки?
Добро пожаловать в мир чьих-то интриг.
Tervist, рыбка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы развернулись обратно по направлению к паромным терминалам и зашагали вниз с пригорка, подгоняемые тем же сбившем её с ног ветром.
Paks Margareeta
(Толстая Маргарита)
– Послушай, мы уже чуть было не опоздали на паром в Стокгольме. Тебе стоит вернуться сюда за вещами хотя бы за час до отплытия. Ты же знаешь, что посадка заканчивается за тридцать минут до времени отправления, – настоятельно рекомендовала Лора, опуская монетку номиналом два евро в прорезь рядом с дверкой ящика в камере хранения. Деловитая манера общения всегда означала попытку подруги показать свою заботу.
***
К вечеру мы с Лорой разошлись кто куда. Она села на трамвай недалеко от Старого города – на маршрут в сторону паромных терминалов. Подруга забрала свой женский арсенал из камеры хранения и отправилась в аэропорт навстречу уже купленному букету ландышей.
Я решила провести время в морском музее в башне Толстая Маргарита – повязать морские узлы и поглазеть на макеты некогда реальных кораблей. Да и со смотровой площадки на открытой крыше башни открывается прекрасный вид на город.
Моё знакомство с эстонской столицей началось около пяти лет назад. Толстая Маргарита стала моим любимым музеем в Эстонии. Однажды посетив его, я возвращалась сюда каждый раз во время поездок в Таллин за исключением той, о которой пойдёт речь в основной части истории.
Впервые я посетила этот город с одним молодым человеком из давнишних. Даже после нашего расставания я вспоминала то время в Таллине и уютный номер небольшого отеля в Старом городе с теплотой. В ту поездку огромной удачей стала случайно забронированная встреча с домом, где находилась гостиница.
Моей первой Таллинской зимой мы прошли долгий путь от автобусной остановки по маленьким вбитым в землю квадратным камушкам и, наконец, нашли вывеску нужного гостевого дома «T» по улице Olevimägi. Ко входу вели три маленькие стёртые от времени ступеньки.
Мы переступили через порог. За нами с глухим стуком закрылась деревянная дверь, покрытая металлическими листами с массивными заклёпками. Внутри помещения было очень тесно – из средневековых соображений экономии места и строительных материалов.
Администратор гостиницы увидела нас и быстро свернула бумаги, в которых что-то старательно писала. Краем глаза я увидела, что она заполняла нечто похожее на рабочую тетрадь для изучающих иностранные языки. Девушка в крупных очках c чёрной оправой приветливо улыбнулась, бодро поздоровалась и поздравила с прибытием. Она зарегистрировала нас, отдала ключи и указала на винтовую лестницу в конце короткого коридора.
В комнате было холодно. Тепло и сухость в жилищах зимой явно не в почёте у европейцев. В их образ жизни с большим успехом входят абонементы в спортивные залы, качественные витамины и высококлассный инвентарь для активного досуга. Деньги на эти покупки они экономят, очевидно, на отоплении. Поэтому я всегда с особой бережливостью относилась ко всем тёплым пижамам, лежащим сейчас в камере хранения в Хельсинки.
Окна были большими. Деревянные рамы высотой почти в мой полный рост тоже не экономили тепло. Я могла бы встать на низкий подоконник и дотянуться до верхней части оконной ниши, если бы сделала короткий шаг.
Пройдясь по комнате, я почувствовала себя героиней фильма «Девушка из Дании». Мне представлялись старинные кожаные, почему-то датские, полусапожки на моих ногах, широкая длинная юбка и передник с вышивкой, а на руках – митенки из овечьей шерсти. К ужину я подала бы бутерброды из мягкого козьего сыра с варёной свининой, залив всё взбитым сырым желтком. Знакомства с городами открывают в нас новые личности.
Следующим утром мы с молодым человеком спустились к завтраку уже почти к его завершению. Комната для приёмов пищи находилась не на жилом этаже – ниже. Из того самого маленького каменного холла в неё вели четыре высокие ступени. Они деревянно поскрипывающие в такт неспешным сонным шагам.
Я выглянула в окно столовой. Гостевой дом «T» по улице Olevimägi располагался на вершине пригорка, отчего находящему внутри наблюдателю казалось, что за окном был обрыв. Вид открывался очаровательный – на внутренний средневековый дворик, который, будто сползал вниз и тащил за собой улицы с непривычными названиями к морскому берегу. У окна стоял рояль с гладкой белой салфеткой на крышке, а на нём граммофон – деревянная коробочка с длинной серебристой трубой, напоминающей цветок душистого табака Nicotiana suaveolens.
В столовой под ногами по-стариковски ворчал дубовый паркет (говорят, рай для мышей). Выложенные ёлочкой половицы покрывал непрозрачный лак цвета пятен на руках и висках неторопливых пенсионеров, гуляющих вдоль стен Старого города. Коричнево-кофейный, одним словом. Левый угол напротив входа уже несколько столетий занимала печь – радушная хозяйка, некогда согревавшая обитателей дома. Буро-коричневый кафель отделки частей печного корпуса выглядел ухоженным. Сколы на нём были умело отреставрированы керамическим воском и покрыты глазурью. Чувствовалось внимание к деталям и забота об интерьере. На потолке выступала лепнина – украшение зеркала потолочного плафона. Она образовывала причудливые формы. Казалось, их вылепили из марципановой смеси, расписали тусклым красителем, а затем выложили на чей-то огромный перевёрнутый вверх ногами и подвешенный к потолку стол.
Помню, что у левой стены стоял крепкий старинный буфет. Всё еще можно было ощущать запах то ли свежих марципанов, то ли конфет Kalev внутри его просторных ящиков – я не постеснялась заглянуть в один из них.
Для неискушенного зрителя картина представлялась ошибочно монолитной и неоспоримо верно идентифицировалась как «старина», «история», «наследие». Конечно же, мебель и детали в комнате были не новы – в этом и крылась суть. Стены, двери и печь могли бы бесконечно долго рассказывать заинтересованному гостю о событиях шести веков, свидетелями которых они невольно стали. Здесь всё дышало непреодолимым желанием поведать о пережитом, бросало вызов любопытству своими сколами, шероховатостями и потёртостями. Каждая вещь конкурировала с другой за право быть услышанной. Эпохи дарили интерьеру свои символы и уходили безвозвратно, как и люди, жившие на этажах здания. Я оглядела комнату, еще раз выглянула за окно и влюбилась так, как можно влюбляться только в города. Безотчётно. Безвозвратно. Бессмысленно.
Мой молодой человек имел удивительную способность располагать к себе людей и был очень общительным. Однажды, пока я принимала душ, он вышел из номера, желая осмотреться. За стойкой регистрации сидела всё та же девушка. У них завязалась беседа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: